La palabra even en inglés: a la vez adverbio, adjetivo y verbo

Actualizado el

En gramática inglesa, el adverbio even se utiliza para referirse a algo sorprendente, inusual o extremo. Según el contexto, se traduce principalmente como “incluso” o “todavía”.

En esta ficha te explicaremos sus diferentes significados y dónde colocarlo en una frase. También veremos cómo puede traducirse como adjetivo o verbo, y las expresiones cotidianas que lo utilizan.

Al final del artículo encontrarás incluso nuestros vídeos sobre el tema y ejercicios para poner a prueba lo que has aprendido.

Las diferentes traducciones del adverbio even

En español, el adverbio even puede traducirse de dos formas distintas.

Traducción del adverbio even al españolExplicaciónEjemplo en inglésTraducción del ejemplo
inclusoun caso extremoIt was so obvious, even a blind person could see it!¡Era tan obvio que incluso un ciego podría verlo!
inclusoa pesar deHe trusted her even after all her lies.Confiaba en ella incluso después de todas sus mentiras.
todavíaénfasis en una comparaciónShe sings even better than she dances.Canta incluso mejor que baila.

El adverbio even en el sentido de “incluso”.

Cuando even adquiere el significado de “incluso”, suele colocarse en la posición media habitual de los adverbios ingleses:

  • o entre el sujeto y el verbo principal
  • después del verbo modal o del primer verbo auxiliar
  • o después de be utilizado como verbo principal
PosiciónEjemplo en inglésTraducción al español
Entre el sujeto y el verbo principalYou can visit the museum today and you’ll even get a free guide.Puedes visitar el museo hoy mismo e incluso tendrás un guía gratuita.
Después del verbo modal o del primer verbo auxiliarI haven’t even packed my suitcase for the trip.Aún no he hecho las maletas para el viaje.
Después de be utilizado como verbo principalIt’s an excellent resource if you’re learning French. There’s even a section on slang terms. Es un gran recurso si estás aprendiendo francés. Incluso hay una sección sobre términos de argot.

También es posible colocar even o not even antes de la parte del inciso o frase que quieras enfatizar.

CasoEjemplo en inglésTraducción al español
Even al principio de una fraseEven a beginner can tell that this song is off-key.Incluso un principiante puede darse cuenta de que esta canción es falsa.
Not even al principio de una fraseHe doesn’t usually eat sweets. Not even on his birthday. No suele comer dulces. Ni siquiera en su cumpleaños.

Por último, a veces colocamos even al final de una cláusula o frase en el lenguaje informal.

Posición clásicaPosición informal y habladaTraducción al español
I don’t feel the cold today. I’ve even forgotten to wear my jacket. I don’t feel the cold today. I’ve forgotten to wear my jacket even. Hoy no siento el frío. Incluso me he olvidado de ponerme la chaqueta.

El adverbio even en el sentido de “aún”.

El adverbio even se utiliza a menudo justo antes de un adjetivo o adverbio comparativo para añadir énfasis. Se traduce al español como “aún”, “todavía”.

Ejemplo en inglésTraducción al español
I loved the first movie, but the sequel was even better.Me encantó la primera película, pero la secuela fue aún mejor.
You thought yesterday’s weather was bad, but today is even worse!Ayer te pareció mal, ¡pero hoy es aún peor!
She already had a lot of books, but she bought even more at the sale.Ya tenía muchos libros, pero compró aún más durante la venta.

Even though, even if et even so

La palabra even suele ir seguida de:

  • though
  • if
  • so
Construcción con evenEquivalentes en españolEjemplo en inglésTraducción al español
even though“aunque”, “a pesar de”, “considerando que”, “a pesar de que”Even though it was raining, they decided to go for a walk.Aunque estaba lloviendo, decidieron salir a dar un paseo.
even if“aunque”I’ll attend the event even if it means traveling in bad weather.Asistiré al acto aunque tenga que viajar con mal tiempo.
even so“sin embargo”, “no obstante”, “a pesar de”She’s very talented; even so, she practices every day.Tiene mucho talento, pero a pesar de ello sigue entrenando todos los días.
Las diferentes traducciones del adverbio even en inglés

El significado de even como adjetivo o verbo

Aunque se utiliza principalmente como adverbio, la palabra even también puede utilizarse como adjetivo o verbo.

El significado de even como adjetivo

Significado en españolEjemplo en inglésTraducción al español
al mismo nivelWhen you build the shelves, ensure both sides are even.Al montar los estantes, asegúrate de que ambos lados estén nivelados.
igualTo make the drink, use an even ratio of water to juice.Para preparar la bebida, utiliza cantidades iguales de agua y zumo.
parFour is an even number, so it’s divisible by two.Cuatro es un número par, por lo que es divisible por dos.
planoThis table has an even surface.Esta mesa tiene una superficie plana.
en pazI’ll pay for the next two meals, and then we’re even.Pagaré las dos próximas comidas y entonces estaremos en paz.
uniformeTo achieve the best result, make sure the coat of varnish is even.Para obtener los mejores resultados, asegúrate de que la capa de barniz sea uniforme.

El significado de even como verbo

El verbo to even se utiliza:

  • o como tal
  • o se combina con una partícula para formar un phrasal verb
Verbo o phrasal verbEquivalente en españolEjemplo en inglésTraducción al español
evenequilibrarseOver time, the market tends to even.Con el tiempo, el mercado tiende a equilibrarse.
even somethingempatarIn the second half of the game, Madrid managed to even the score.En la segunda parte, el Madrid consiguió empatar.
even outnivelarAs we continued sanding the floor, it began to even out.Al lijar el suelo, empezó a nivelarse.
even something outaplanar / nivelarBefore laying the tiles, you’ll need to even out the surface.Antes de colocar las baldosas, tendrás que nivelar la superficie.
even something uprestablecer el equilibrioTo even things up, two players from the stronger team were moved to the weaker team.Para restablecer el equilibrio, dos jugadores del equipo más fuerte fueron transferidos al equipo más débil.

Expresiones comunes con even

Expresión en inglésEquivalente en español
break evenequilibrar las cuentas
evenhanded / even-handedimparcial / justo
even-mindedecuánime
even-stevenempatado / en partes iguales
even-temperedtranquilo / calmado
get evenvengarse / desquitarse
not even!¡ni loco! / ¡ni en sueños!
on an even keelestable / equilibrado

Ejemplos

Ejemplo en inglésTraducción al español
After paying for all the expenses, the company managed to break even.Tras pagar todos los gastos, la empresa consiguió equilibrar las cuentas.
Despite the chaos around him, he remained even-minded.A pesar del caos que le rodeaba, se mantuvo ecuánime.
His even-tempered nature makes him an excellent crisis manager.Su naturaleza plácida le convierte en un excelente gestor de crisis.
She vowed to get even after being betrayed by her husband.Juró vengarse tras ser traicionada por su marido.
The judge was evenhanded, treating all parties with equal fairness.El juez fue imparcial, tratando a todas las partes con la misma equidad.
You think I’d apologize to him after what he did? Not even! ¿Crees que voy a pedirle disculpas después de lo que hizo? ¡De ninguna manera!

El adverbio even en vídeo (en francés)

EVEN et SAME en anglais : arrêtez de les confondre !
EVEN et SAME en anglais - Partie 2

Ejercicios sobre el adverbio even

Practice makes perfect (“La práctica hace al maestro”): ¡ahora te toca a ti!

Ejercicio 1

Todas estas frases en inglés utilizan el adverbio even. ¡Tradúcelas al español!

  1. She was so fascinated that she didn’t even blink.
  2. Mia was beautiful in the photos, but in person, she’s even more stunning.
  3. I know the risks are high. Even so, I’m willing to try.
  4. Cassie cut a bit more off the left side of the fabric to even it up with the right side.
  5. The team was good last year, but this year they’re even better.
  6. After he was pranked by his colleagues, he vowed to get even…
  7. I liked the first season, but the second one is even better.
  8. This mountain is high, but the next one is even taller!
  9. You should use a spatula to even out the icing on the cake.
  10. We had our disagreements. Even so, we remained best friends.
NúmeroFrase en inglésTraducción al español
1She was so fascinated that she didn’t even blink.Estaba tan fascinada que ni siquiera pestañeó.
2Mia was beautiful in the photos, but in person, she’s even more stunning.Mia era preciosa en las fotos, pero en persona es aún más impresionante.
3I know the risks are high. Even so, I’m willing to try. Sé que los riesgos son elevados. A pesar de ello, estoy dispuesta a intentarlo.
4Cassie cut a bit more off the left side of the fabric to even it up with the right side.Cassie cortó un poco más del lado izquierdo de la tela para nivelarla con el lado derecho.
5The team was good last year, but this year they’re even better.El equipo era bueno el año pasado, pero este año es aún mejor.
6After he was pranked by his colleagues, he vowed to get even…Tras ser víctima de una broma de sus compañeros, juró vengarse…
7I liked the first season, but the second one is even better.Me encantó la primera temporada, pero la segunda es aún mejor.
8This mountain is high, but the next one is even taller!Esta montaña es alta, ¡pero la siguiente lo es aún más!
9You should use a spatula to even out the icing on the cake.Utiliza una espátula para igualar el glaseado del pastel.
10We had our disagreements. Even so, we remained best friends. Tuvimos nuestros desacuerdos. A pesar de ello, seguimos siendo los mejores amigos.

Ejercicio 2

Ahora traduce estas frases españolas al inglés, ¡utilizando el adverbio even!

  1. Billie ni siquiera sabe mi nombre.
  2. Ni siquiera escucharon mi versión de los hechos.
  3. Ni siquiera les importan las consecuencias.
  4. Es rápida, pero su hermana lo es aún más.
  5. Jenna sonrió, aunque estaba triste.
  6. Fui a la fiesta aunque estaba cansada.
  7. Aunque te disculpes, no te perdonaré…
  8. Voy a probar el plato aunque sea demasiado picante.
  9. ¿Crees que se disculparía después de nuestra pelea? No, no lo haría.
  10. No te debo nada; ahora estamos en paz.
NúmeroFrase en españolTraducción al inglés
1Billie ni siquiera sabe mi nombre.Billie doesn’t even know my name.
2Ni siquiera escucharon mi versión de los hechos.They wouldn’t even listen to my side of the story.
3Ni siquiera les importan las consecuencias.They don’t even care about the consequences.
4Es rápida, pero su hermana lo es aún más.She’s fast, but her sister is even faster.
5Jenna sonrió, aunque estaba triste.Jenna smiled, even though she was feeling sad.
6Fui a la fiesta aunque estaba cansada.I went to the party even though I was tired.
7Aunque te disculpes, no te perdonaré…Even if you apologize, I won’t forgive you…
8Voy a probar el plato aunque sea demasiado picante.I’ll try the dish even if it’s too spicy.
9¿Crees que se disculparía después de nuestra discusión? No, no lo haría. Do you think he’d apologize after our argument? Not even!
10No te debo nada; ahora estamos en paz.I don’t owe you anything anymore; we’re even now.

¿Quieres hablar mejor inglés? ¡Consulta nuestros otros cursos gratuitos de gramática!

Aprende más sobre los adverbios en inglés

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 0
Camille Carollo

Este curso de inglés fue creado por Camille

Redactor web desde 2012 y muy cómodo con la lengua de Shakespeare, tanto escrita como hablada, ¡se esfuerza por dar buen uso a su pluma con cursos claros y sencillos, tutoriales y otras fichas de vocabulario accesibles tanto para principiantes como para avanzados!

Sus estudios literarios y su vida personal le llevaron a vivir varios años en Oxford, Leeds y Londres, antes de instalarse en la región parisina.

Descubrir a Camille Carollo

Deja un comentario