En resumen 📝
- For es una de las palabras más utilizadas en inglés. Puede utilizarse como preposición o conjunción. En español, se traduce de varias formas: para, por, durante, desde, porque, etc.
Veamos algunos ejemplos:
- She purchased a necklace for her mother. (= Compró un collar para su madre).
- We’re traveling to Barcelona for 3 weeks. (= Nos vamos 3 semanas a Barcelona).
- She didn’t attend the party, for she wasn’t well. (= No vino a la fiesta porque no se encontraba bien).
Para que las cosas queden más claras, esta ficha gramatical cubre los principales usos de for y las principales cuestiones relacionadas con su uso: tiempo, forma en ING, etc. Por último, descubre algunas expresiones comunes que utilizan for así como vídeos y ejercicios que te ayudarán a entenderlo y recordarlo. Ready for it?
Los diferentes usos de for
En inglés, for puede ser:
- o una preposición: es una palabra que indica la relación entre los elementos de una frase, a menudo en términos de lugar, tiempo o causa.
- o una conjunción: palabra que une palabras, frases o cláusulas, expresando a menudo una relación de tiempo, causa, oposición o condición.
Tanto si es una cosa como si es la otra, for se utiliza en diferentes contextos:
- para expresar una meta, un objetivo
- seguido por una o más personas
- para expresar una duración
- para expresar un intercambio
- equivalente a “porque”, “por”
- en muchos verbos con partícula
1. For para expresar una meta, un objetivo
For se utiliza para hablar de un objetivo o una razón. En una forma interrogativa, la estructura what… for suele preferirse a why para preguntar “por qué”, sobre todo en un registro más coloquial.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
John leaves at 2pm for a 5-hour run in the Alps. | John sale a las 14:00 h para una carrera de 5 horas en los Alpes. |
What are you drinking for? You’re drunk already! | ¿Por qué bebes? ¡Ya estás borracho! |
2. For seguido de una o más personas
For se utiliza para presentar a la persona o personas destinatarias o beneficiarias de algo.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
She purchased a necklace for her mother. | Compró un collar para su madre. |
Paul Turner and his team at the restaurant prepare meals for around 500 clients daily. | Paul Turner y su equipo del restaurante preparan comidas para unos 500 clientes al día. |
3. For para expresar una duración
For se utiliza con un periodo de tiempo para expresar duración, es decir, cuánto ha durado o durará algo.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
Sally and I often meet for a few hours in the mornings when the weather’s pleasant. | Sally y yo nos reunimos a menudo durante unas horas por la mañana cuando hace buen tiempo. |
We’re traveling to Barcelona for three weeks. | Nos vamos a Barcelona durante tres semanas. |
4. For para expresar un intercambio
For se utiliza para expresar un intercambio, a menudo financiero.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
Three for five dollars or two dollars each! | ¡Tres por cinco dólares o dos dólares cada uno! |
I received 110 dollars for 90 euros based on the current exchange rate. | Recibí 110 dólares frente a 90 euros al cambio actual. |
5. For equivalente a “porque” o “a causa de”.
For se utiliza, en registros formales como literarios, como sinónimo de because. Se traduce entonces como “porque” o “debido a que”.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
She didn’t attend the party, for she wasn’t feeling well. | No vino a la fiesta porque no se encontraba bien. |
Albert decided not to go outside, for the rain was pouring heavily. | Albert decidió no salir porque llovía a cántaros. |
6. For en muchos verbos con partícula
For se combina muy frecuentemente con un verbo para crear un verbo con partícula o phrasal verb como, por ejemplo:
- allow for (permitir)
- apply for (postular / aplicar)
- look for (buscar)
- make up for (compensar / reparar)
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
I’ve been looking for my glasses all morning! | ¡Llevo toda la mañana buscando mis gafas! |
He bought her flowers to make up for forgetting her birthday. | Le compró flores para compensar el olvido de su cumpleaños. |
Preguntas frecuentes sobre el uso de for
Tiempos verbales, formas en ING, diferencias con to, during, since y in: ¡una revisión completa de los escollos de utilizar for!
¿Qué tiempos deben utilizarse con for?
El uso de for se utiliza en varios tiempos de la gramática inglesa. Aquí tienes una tabla que te ayudará a entenderlo.
Tiempos inglés | Explicación | Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|---|---|
Present perfect | Este tiempo se utiliza a menudo con for para indicar una acción que comenzó en el pasado y continúa en el presente. | I have lived here for ten years. | Vivo aquí desde hace diez años. |
Present perfect continuous | Se utiliza con for para destacar la duración de una acción que comenzó en el pasado y continúa en el presente. | She has been reading for two hours. | Lleva dos horas leyendo. |
Past perfect | Con for, expresa una acción que tuvo lugar durante un periodo de tiempo que terminó antes de otro momento pasado. | They had worked there for five years before they moved. | Habían trabajado allí durante cinco años antes de marcharse. |
Past perfect continuous | Se utiliza con for para mostrar la duración de una acción que tuvo lugar antes de otro momento o acción en el pasado. | He had been studying for three hours when his friends arrived. | Llevaba tres horas estudiando cuando llegaron sus amigos. |
Past simple | Se puede utilizar con for para mostrar un periodo de tiempo concreto en el pasado. | She lived in Paris for a year. | Vivió durante un año en París. |
Future | Se puede utilizar will o going to con for para referirse a una acción que tendrá lugar durante un cierto periodo en el futuro. | I will be in London for two weeks. | Estaré en Londres quince días. |
¿Cuándo utilizar un verbo en ING después de for?
El uso de un verbo en ING después de for suele estar relacionado con el motivo o la finalidad de una acción. En la tabla siguiente se enumeran los casos típicos.
Situación | Explicación | Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|---|---|
Expresar un propósito o un objetivo | Cuando for se utiliza para indicar el motivo o la finalidad de una acción, puede ir seguido de un verbo en ING. | I’m here for attending the conference. | Estoy aquí para asistir a la conferencia. |
Después de ciertos verbos, adjetivos o sustantivos | Algunas palabras requieren específicamente la estructura for + verbo en ING. | She apologized for being late. | Se disculpó por llegar tarde. |
Cuando for se utiliza para referirse a una duración | Esta duración debe expresar una acción continua. | I practiced the piano for playing at the concert. | Practicaba el piano para tocar en conciertos. |
En estructuras fijas como thank you for… | Expresar gratitud por una acción concreta. | Thank you for helping me. | Gracias por tu ayuda. |
¿Cuándo se debe utilizar to en lugar de for?
Aunque to y for tienen significados similares (ambos pueden traducirse a menudo como “para”), el contexto dicta que se utilice uno u otro. Aquí tienes algunas situaciones en las que to es preferible a for.
Situación | Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|---|
Mostrar una intención o un objetivo concreto | They study hard to pass the exam. | Estudian mucho para aprobar el examen. |
En las expresiones de opinión | According to the teacher, the test was easy. | Según el profesor, el examen fue fácil. |
¿Cuándo utilizar during en lugar de for?
Las palabras during y for se utilizan a menudo para indicar un determinado periodo de tiempo en inglés, pero no son intercambiables. Veamos cómo y cuándo utilizar during.
Situación | Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|---|
Para indicar que una acción o acontecimiento ocurrió en un momento no especificado de un periodo determinado | I fell asleep during the movie. | Me dormí durante la película. |
Cuando quieras centrarte en el acontecimiento o en el propio periodo | The city is beautiful during the winter. | La ciudad es preciosa en invierno. |
Cuando hablamos de una serie de acontecimientos o acciones que han tenido lugar durante un periodo de tiempo | She made several mistakes during her presentation. | Cometió varios errores en su presentación. |
En contextos en los que la duración exacta no es el elemento clave | There was a blackout during the storm. | Hubo un corte de electricidad durante la tormenta. |
Ten en cuenta que for se utiliza generalmente para referirse a una duración específica (for three hours, for a week…), mientras que during ¡se utiliza para designar un periodo o acontecimiento durante el cual ocurrió algo!
¿Cuándo utilizar since en lugar de for?
Aunque ambos se utilizan en relación con el tiempo verbal, since y for se usan en contextos diferentes en inglés. He aquí cuándo utilizar since.
Situación | Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|---|
Para indicar el inicio de un periodo de tiempo que continúa hasta el día de hoy | I’ve been working here since 2015. | Trabajo aquí desde 2015. |
Con un punto preciso en el tiempo, como una fecha, una hora o un momento | She’s been singing since she was a child. | Canta desde niña. |
Marcar el comienzo de un acontecimiento o periodo que tiene implicaciones para la actualidad | It’s been raining since morning. | Lleva lloviendo toda la mañana. |
Con acontecimientos pasados que tienen un significado o resonancia con el momento presente | I haven’t seen him since the last meeting. | No le he visto desde la última reunión. |
Es importante señalar que for se utiliza para indicar una duración, mientras que since se refiere al punto de inicio de la duración.
¿Cuándo debe utilizarse in en lugar de for?
¡Cuidado con la confusión! Observa para comprender:
Con… | Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|---|
for | We’re going to San Francisco for two months. | Pasaremos dos meses en San Francisco. |
in | We’re going to San Francisco in two months. | Nos iremos a San Francisco dentro de dos meses. |
Sin embargo, después de una forma negativa, es posible utilizar for o in y el significado será el mismo. Mira este ejemplo.
Con in | Con for | La misma traducción en español |
---|---|---|
Chris hasn’t seen her in six months. | Chris hasn’t seen her for six months. | Chris no la ve desde hace seis meses. |
Expresiones comunes con for
Expresión en inglés | Equivalente en español |
---|---|
a man for all seasons | un hombre de recursos |
an apology for something | una apariencia de / pobre / cutre |
an eye for an eye and a tooth for a tooth | ojo por ojo, diente por diente / la ley del talión |
be for the best | ser para bien / ser para mejor |
be made for each other | estar hecho el uno para el otro |
be taken for a ride | ser estafado |
beg for mercy | pedir piedad |
ear for music | oído musical |
every man for himself | cada uno por su lado / sálvese quien pueda |
food for thought | algo para reflexionar |
for better or for worse | en las buenas y en las malas |
for fuck’s sake | por el amor de Dios |
for hire | en alquiler |
for the umpteenth time | por enésima vez |
for the world / for all the world | por nada del mundo |
go for it | ¡vamos! / a por ello |
make a big name for yourself | hacerse un nombre |
reach for the stars | aspirar a lo máximo / soñar a lo grande |
ride for a fall | acabar mal / terminar mal |
tit for tat | pagar con la misma moneda |
up for it | tener ganas / estar dispuesto |
word for word | palabra por palabra / textualmente |
Ejemplos
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
As the ship started sinking, it was every man for himself. | Cuando el barco empezó a hundirse, sálvese quien pueda. |
For fuck’s sake, turn down the music! he shouted. | Por el amor de Dios, ¡baja la música! gritó. |
For the umpteenth time, please clean your room! | Por enésima vez, ¡limpia tu habitación! |
He moved to Hollywood to make a big name for himself. | Se trasladó a Hollywood para hacerse un nombre. |
He proved to be a man for all seasons, handling every challenge with grace. | Demostró ser el hombre adecuado para el trabajo, manejando cada reto con gracia. |
He recounted the conversation word for word. | Contó la conversación palabra por palabra. |
I trusted him, but I was taken for a ride. | Confié en él, pero me tomó el pelo. |
If you believe in your idea, go for it! | Si crees en tu idea, ¡a por ella! |
In this community, it’s an eye for an eye and a tooth for a tooth. | En esta comunidad, es ojo por ojo, diente por diente. |
It might be painful now, but it’s for the best. | Puede que ahora sea doloroso, pero es lo mejor. |
She has a real ear for music and can play multiple instruments. | Tiene un verdadero oído para la música y sabe tocar varios instrumentos. |
There was a boat for hire at the dock. | Había una barca de alquiler en el muelle. |
This tiny room is an apology for a bedroom. | Esta pequeña habitación es una semblanza de un dormitorio. |
Those two seem like they are made for each other. | Estos dos parecen hechos el uno para el otro. |
With his reckless behavior, he’s riding for a fall… | Con su comportamiento temerario, va directo al paredón… |
Más información en vídeo
2 ejercicios para validar tus conocimientos
Practice makes perfect (“La práctica hace al maestro”): ¡Ahora depende de ti!
Ejercicio 1
Todas estas frases en inglés utilizan la palabra for. ¡Tradúcelas al español!
- Laura Jennings serves about 80 customers every day.
- We’re heading to Lisbon for a fortnight.
- She skipped the gathering, for she felt a bit under the weather.
- There was a kayak for rent by the river.
- They had been employed there for half a decade before relocating.
- He had been revising for four hours when his mates showed up.
- Guolin practiced the violin for the upcoming performance.
- For the last time, stop it!
- Amy’s been crying for hours.
- She fell for him at first sight.
Número | Frase en inglés | Traducción al español |
---|---|---|
1 | Laura Jennings serves about 80 customers every day. | Laura Jennings atiende cada día a unos 80 clientes. |
2 | We’re heading to Lisbon for a fortnight. | Nos vamos quince días a Lisboa. |
3 | She skipped the gathering, for she felt a bit under the weather. | Evitó el mitin porque no se encontraba muy bien. |
4 | There was a kayak for rent by the river. | Había un kayak de alquiler cerca del río. |
5 | They had been employed there for half a decade before relocating. | Trabajaron allí durante cinco años antes de marcharse. |
6 | He had been revising for four hours when his mates showed up. | Llevaba cuatro horas repasando cuando llegaron sus compañeros. |
7 | Guolin practiced the violin for the upcoming performance. | Guolin practicó con su violín para la siguiente actuación. |
8 | For the last time, stop it! | Por última vez, ¡para! |
9 | Thanks for lending a hand. | Gracias por tu ayuda. |
10 | She fell for him at first sight. | Se enamoró de él a primera vista. |
Ejercicio 2
Número | Frase en inglés | Traducción al español |
---|---|---|
1 | Do you ever dream of exploring space? | ¿Has soñado alguna vez con explorar el espacio? |
2 | Jane doesn’t ever call me during the day. | Jane nunca me llama durante el día. |
3 | I’ve scarcely ever tasted Turkish dishes. | Rara vez he probado la comida turca. |
4 | If you ever learn a new language, immerse yourself in its culture. | Si alguna vez aprendes una nueva lengua, sumérgete en su cultura. |
5 | He was ever such a remarkable writer. | Era un escritor verdaderamente extraordinario. |
6 | Mrs. Durand has avoided spicy food ever since her stomach reacted badly. | La Sra. Durand evita la comida picante desde que su estómago reaccionó mal. |
7 | They changed the museum’s layout, but it remains as interesting as ever. | Han cambiado la disposición del museo, pero sigue siendo tan interesante como siempre. |
8 | I won’t lend her my books ever again. | No volveré a prestarle mis libros. |
9 | She would pop by the café ever and again. | Se dejaba caer por el café de vez en cuando. |
10 | I will cherish these memories for ever and ever. | Guardaré estos recuerdos para toda la eternidad. |
Ahora traduce estas frases españolas al inglés, ¡utilizando la palabra for!
- Amy lleva horas llorando.
- Nos vamos a Seattle durante ocho semanas.
- Le he comprado un regalo.
- ¡Llevo una hora esperando!
- Fuimos a nadar.
- Los tomates son esenciales para esta receta.
- Los niños esperarán al autobús escolar.
- Hizo una tarta para mi cumpleaños.
- Estoy buscando mis llaves…
- Hemos reservado una mesa para dos.
Número | Frase en español | Traducción al inglés |
---|---|---|
1 | Amy lleva horas llorando. | Amy has been crying for hours. |
2 | Nos vamos a Seattle durante ocho semanas. | We’re heading to Seattle for eight weeks. |
3 | Le he comprado un regalo. | I bought a gift for her. |
4 | ¡Llevo una hora esperando! | I’ve been waiting for an hour! |
5 | Fuimos a nadar. | We went for a swim. |
6 | Los tomates son esenciales para esta receta. | Tomatoes are essential for this recipe. |
7 | Los niños esperarán al autobús escolar. | The kids will wait for the school bus. |
8 | Hizo una tarta para mi cumpleaños. | She baked a cake for my birthday. |
9 | Estoy buscando mis llaves… | I’ve been searching for my keys… |
10 | Hemos reservado una mesa para dos. | We’ve reserved a table for two. |
¿Quieres hablar mejor inglés? ¡Consulta nuestros otros cursos gratuitos de gramática!
Más información sobre las preposiciones en inglés
- Preposiciones en inglés
- Preposiciones de lugar
- La preposición after
- La preposición before
- La preposición by
- La preposición in
- La preposición on
- La preposición to
- La preposición yet