En la mayoría de los casos, el adverbio how significa: cómo, de qué manera, en qué medida. La gramática inglesa lo utiliza en tres tipos principales de frases:
- preguntas directas
- preguntas indirectas
- y frases exclamativas
Orden de las palabras, ejemplos, dificultades, expresiones comunes y ejercicios: descubre nuestro completo dossier sobre la palabra how.
Índice →
Los diferentes usos del adverbio how
Uno de los pronombres interrogativos junto a what, where, when, who, why, which y whose, how se utiliza principalmente en 3 casos:
- para hacer una pregunta directa (How old are you? = ¿Cuántos años tienes?)
- para informar de una pregunta en el discurso indirecto (I wonder how you remember that. = Me pregunto cómo recuerdas eso).
- para exclamar (How beautiful! = ¡Qué hermoso!)
1/ How en una pregunta directa
En preguntas directas utilizando how y se refieren a la frecuencia, la duración o la cantidad, la estructura generalmente utilizada es:
How + adverbio o adjetivo + verbo auxiliar + sujeto + (verbo principal +) complementos + ?
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
How often do you exercise? | ¿Con qué frecuencia haces ejercicio? |
How long have you been waiting? | ¿Cuánto tiempo llevas esperando? |
How cold was the water when the Titanic sank? | ¿Cuál era la temperatura del agua cuando se hundió el Titanic? |
En otras preguntas directas utilizando how la estructura típica es:
How + verbo auxiliar + sujeto + (verbo principal +) complementos + ? ?
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
How could anyone hate the rain? | ¿Cómo puede alguien odiar la lluvia? |
How would I look if I lost weight? | ¿Qué aspecto tendría si adelgazara? |
How is your day going so far? | ¿Cómo te ha ido el día hasta ahora? |
2/ How en una pregunta indirecta
En preguntas indirectas utilizando how la estructura es diferente:
Sujeto + verbo declarativo + how + (complemento +) sujeto de la pregunta indirecta + verbo de la pregunta indirecta (+ otra información o complementos si los hay) + .
Los verbos de declaración más comunes son:
Advertencia: ¡pasar del discurso directo al indirecto puede implicar cambiar el tiempo verbal! Para saber más, consulta nuestra lección sobre el discurso indirecto en inglés.
Ejemplo de frase en estilo directo | Ejemplo de transposición al discurso indirecto | Traducción al español |
---|---|---|
How often do you exercise? | She doesn’t know how often you exercise. | No sabe con qué frecuencia haces ejercicio. |
How long have you been waiting? | He wondered how long she had been waiting. | Se preguntó cuánto tiempo había estado esperando. |
How cold was the water when the Titanic sank? | They told Rose how cold the water was when the Titanic sank. | Le dijeron a Rose cuál era la temperatura del agua cuando se hundió el Titanic. |
How could anyone hate the rain? | I genuinely wonder how anyone could hate the rain. | Realmente me pregunto cómo puede alguien odiar la lluvia. |
How would I look if I lost weight? | She wanted to know how she would look if she lost weight. | Quería saber qué aspecto tendría si adelgazara. |
How is your day going so far? | You didn’t tell me how your day was going so far. | No me has contado cómo te ha ido el día hasta ahora. |
3/ How en una exclamación
En frases exclamativas utilizando how, la estructura típica es la siguiente:
How + adjetivo o adverbio + sujeto + verbo + complementos + !
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
How quickly time flies! | ¡Cómo pasa el tiempo! |
How incredibly talented you are! | ¡Qué talento tienes! |
How sweet of you to help! | ¡Qué amable por tu ayuda! |
De nuevo, en las frases exclamativas, ¡ten cuidado con la confusión entre how y what! La elección dependerá de la naturaleza del elemento que siga:
- How + adjetivo o adverbio
- What + a o an + adjetivo + sustantivo
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
How brilliant! | ¡Es genial! |
How quickly! | ¡Es muy rápido! |
What a fantastic jacket! | ¡Qué chaqueta tan fantástica! |
What a beautiful day! | ¡Qué día tan maravilloso! |
Preguntas frecuentes sobre el uso de how
Vamos a responder a cinco de las preguntas más frecuentes sobre la palabra how:
- ¿cómo decir “cómo estás” en inglés con how?
- ¿cómo utilizar la estructura know how to…?
- ¿cuál es la diferencia entre how many y how much?
- ¿cuál es la diferencia entre how often y how many times?
- ¿cuál es la diferencia entre how y what… like?
1/ ¿Cómo decir “cómo estás” en inglés con how?
Hay varias formas de preguntar a alguien cómo está utilizando el adverbio how.
Expresión en inglés | Registro |
---|---|
How are you? | corriente |
How are you doing? | familiar |
How goes it? | familiar |
How do? | dialecto anticuado de Inglaterra |
Atención: la expresión formal How do you do? no se utiliza para saber cómo está alguien, sino en el sentido de “encantado” o “¡encantado de conocerte!” si es la primera vez que te encuentras con alguien.
2/ ¿Cómo utilizar la estructura know how to…?
La estructura know how to… se utiliza para indicar que una persona tiene los conocimientos o la habilidad para hacer algo. La estructura general de este uso es:
Sujeto + know + how + to + verbo (+ complemento)
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
I know how to swim crawl. | Sé nadar a crol. |
She knows how to play the guitar. | Sabe tocar la guitarra. |
They didn’t know how to solve the problem. | No sabían cómo resolver el problema. |
A veces el auxiliar modal can se utiliza indistintamente con know how to, pero hay una diferencia. La estructura know how to hace más hincapié en la habilidad adquirida o en el conocimiento de una forma concreta de hacer algo.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación |
---|---|---|
Emma can play the piano. | Emma sabe tocar el piano. | El sujeto es capaz de producir música en un piano. |
Emma knows how to play Beethoven’s Moonlight Sonata on the piano. | Emma sabe tocar al piano la Sonata Claro de Luna de Beethoven. | El sujeto tiene un conocimiento o habilidad específicos relacionados con una pieza concreta. |
3/ ¿Cuál es la diferencia entre how many y how much?
How many y how much se utilizan para hacer una pregunta relacionada con una cantidad, pero la distinción entre ambos se refiere a los sustantivos contables e incontables.
How many:
- se utiliza con sustantivos contables (los que se pueden contar individualmente)
- siempre va seguido de un plural
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
How many apples do you have? | ¿Cuántas manzanas tienes? |
How many books are on the shelf? | ¿Cuántos libros hay en la estantería? |
How much:
- se utiliza con sustantivos incontables (aquellos que no puedes contar individualmente: líquidos, materiales, conceptos, etc.)
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
How much water do you drink every day? | ¿Cuántos litros de agua bebes al día? |
How much money do you earn? | ¿Cuánto dinero ganas? |
4/ ¿Cuál es la diferencia entre how often y how many times?
How often y how many times se utilizan para hacer una pregunta relacionada con la frecuencia, pero se usan en contextos diferentes.
How often se utiliza para preguntar sobre la frecuencia regular de una acción o acontecimiento durante un periodo determinado. Las respuestas típicas son:
- every day = todos los días
- once a week = una vez a la semana
- rarely = raramente
- often = a menudo
- sometimes = a veces
- etc.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
How often do you brush your teeth? | ¿Cuántas veces al día te cepillas los dientes? |
How often are you required to renew your driver’s license? | ¿Con qué frecuencia debes renovar tu permiso de conducir? |
How many times se utiliza para hacer una pregunta sobre el número total de ocurrencias de una acción o suceso, normalmente a lo largo de un periodo concreto o incluso a lo largo de toda la vida. Las respuestas típicas podrían ser:
- once = una (sola) vez
- twice = dos veces
- three times = tres veces
- etc.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
How many times have you been to Italy? | ¿Cuántas veces has estado en Italia? |
How many times do I have to tell you to clean your room? | ¿Cuántas veces tengo que decirte que ordenes tu habitación? |
5/ ¿Cuál es la diferencia entre how et what… like?
La palabra how y la estructura what… like se utilizan para pedir descripciones o explicaciones, pero tienen usos diferentes.
How se utiliza generalmente:
- para hacer una pregunta sobre cómo va algo o lo bueno que es algo
- con adjetivos o adverbios
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
How fast can you run? | ¿A qué velocidad corres? |
How big is your house? | ¿Qué tamaño tiene tu casa? |
La estructura wht… like se utiliza generalmente para pedir una descripción general de algo o alguien. Se utiliza para conocer el aspecto, la naturaleza o el carácter de algo.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
What does it taste like? | ¿A qué sabe? |
What is the weather like? | ¿Qué tiempo hace? |
Expresiones comunes con how
La palabra how se utiliza en una serie de sustantivos comunes, frases adverbiales y otras interjecciones de la lengua inglesa. Aquí tienes una selección de las principales.
Expresión en inglés | Naturaleza gramatical | Equivalente en español |
---|---|---|
and how! | interjección | ¡y cómo! |
anyhow / any old how | adverbio / frase adverbial | de cualquier modo |
here’s how! | interjección | ¡salud! |
how about | conjunción | ¿y si…? |
how about that! | interjección | ¡qué te parece! / ¿qué me dices? |
how can I help you? | expresión | ¿Cómo puedo ayudarte? |
how come | expresión | ¿cómo es que…? / ¿por qué…? |
how my heart bleeds for you | interjección | me rompes el corazón / te compadezco (irónico) |
how should I know? | expresión | yo que sé / ¿cómo voy a saber? |
how so? | expresión | ¿Y eso por qué? |
how’s that? | interjección | ¿cómo? / ¿puedes repetirlo? |
how-to | sustantivo | guía práctica |
how-to book | sustantivo | manual / instrucciones de uso |
know-how | sustantivo | conocimiento / saber hacer |
no matter how | adverbio | no importa cómo |
see how the land lies | expresión | tantear el terreno |
that’s how it goes | expresión | así funciona / así es la vida |
that’s how it goes sometimes | interjección | suele ocurrir / es lo que hay |
Ejemplos
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
Andrew won the lottery! How about that! | ¡A Andrew le ha tocado la lotería! ¡Vaya! |
Before making a decision, he wanted to see how the land lies. | Antes de tomar una decisión, quería tantear el terreno. |
His technical know-how is impressive! | ¡Sus conocimientos técnicos son impresionantes! |
How about going to the movies tonight? | ¿Qué te parece ir al cine esta tarde? |
How come you didn’t call me? | ¿Cómo es que no me has llamado? |
How should I know where he went? | ¿Cómo voy a saberlo? ¿Adónde ha ido? |
I just threw it together anyhow. | Es que lo he montado mal. |
No matter how hard it is, we’ll get through it. | Sean cuales sean las dificultades, lo conseguiremos. |
She bought a how-to book on photography. | Compró un manual de fotografía. |
Sometimes things don’t work out, that’s how it goes. | A veces las cosas no salen bien, así son las cosas. |
This is a how-to guide on gardening. | Aquí tienes una guía práctica de jardinería. |
You think it was a great game? And how! | ¿Crees que fue un gran partido? Sí, ¡lo fue! |
Vídeos educativos sobre how (en francés)
Ejercicios sobre el adverbio how
Practice makes perfect (“La práctica hace al maestro”): ¡ahora te toca a ti!
Ejercicio 1
Todas estas frases en inglés utilizan el adverbio how. ¡Tradúcelas al español!
- How difficult is the test?
- How often do you read books?
- How can Olivia sing like that?
- They wanted to know how we met.
- Ava doesn’t know how to cook.
- How much time do you need?
- How many times have you seen that movie?
- How about a game of chess?
- How come Peter doesn’t call?
- No matter how late it is, you can call me.
Número | Frase en inglés | Traducción al español |
---|---|---|
1 | How difficult is the test? | ¿Es difícil el examen? |
2 | How often do you read books? | ¿Con qué frecuencia lees libros? |
3 | How can Olivia sing like that? | ¿Cómo puede cantar así Olivia? |
4 | They wanted to know how we met. | Querían saber cómo nos conocimos. |
5 | Ava doesn’t know how to cook. | Ava no sabe cocinar. |
6 | How much time do you need? | ¿Cuánto tiempo necesitas? |
7 | How many times have you seen that movie? | ¿Cuántas veces has visto esta película? |
8 | How about a game of chess? | ¿Qué tal una partida de ajedrez? |
9 | How come Peter doesn’t call? | ¿Por qué no llama Peter? |
10 | No matter how late it is, you can call me. | Sea la hora que sea, puedes llamarme. |
Ejercicio 2
Ahora traduce estas frases españolas al inglés, ¡utilizando el adverbio how!
- ¿En cuánto tiempo puedes terminar este proyecto?
- ¿Le conoces bien?
- Me preguntó cómo me sentía.
- ¿Cómo están las cosas hoy?
- ¿Cuántas personas vienen?
- ¿Cuánto cuesta?
- ¿Con qué frecuencia la ves?
- ¿Qué tal un viaje a la playa?
- ¿Por qué llegas tarde?
- Por mucho que lo intente, no puedo hacerlo.
Número | Frase en español | Traducción al inglés |
---|---|---|
1 | ¿En cuánto tiempo puedes terminar este proyecto? | How quickly can you finish this project? |
2 | ¿Le conoces bien? | How well do you know him? |
3 | Me preguntó cómo me sentía. | She asked me how I felt. |
4 | ¿Cómo están las cosas hoy? | How are you today? |
5 | ¿Cuántas personas vienen? | How many people are coming? |
6 | ¿Cuánto cuesta? | How much does it cost? |
7 | ¿Con qué frecuencia la ves? | How often do you see her? |
8 | ¿Qué tal un viaje a la playa? | How about going to the beach? |
9 | ¿Por qué llegas tarde? | How come you’re late? |
10 | Por mucho que lo intente, no puedo hacerlo. | No matter how hard I try, I can’t do it. |