La palabra on en inglés: sus principales usos y traducciones

Actualizado el

En resumen 📝

  • En inglés, la palabra on tiene decenas de significados. Utilizada como preposición, adjetivo o adverbio, puede traducirse como “sobre” o “al borde de”, así como “encendido”, “delante” o “hacia”…

Veamos algunos ejemplos:

  • Preposición: The cup is on the table. (= La taza está sobre la mesa).
  • Adjetivo: The news is on at 8 pm. (= Dan las noticias a las 8 de la tarde).
  • Adverbio: She already has her shoes on. (= Ya lleva puestos los zapatos).

El objetivo de esta lección de gramática es resumir estos muchos significados. También aprenderás a utilizar on en phrasal verbs y expresiones comunes, gracias a nuestros numerosos ejemplos, vídeos y ejercicios. Come on!

Los diferentes usos de la preposición on

Hay más de 20 usos para on como preposición. Aquí tienes una lista de ellos, cada uno con un ejemplo para ayudarte a entenderlos. Los distintos usos y contextos son los siguientes:

UsoEjemplo en inglésTraducción al español
Arriba, encimaThe cat is sleeping on the bed.El gato duerme en la cama.
TiempoThey don’t work on public holidays.No trabajan los días festivos.
EscrituraThere’s a note on the fridge.Hay una nota en la nevera.
TransporteShe travelled to London on a plane.Voló a Londres.
ProcesoThe kitchen is on fire!¡La cocina está ardiendo!
GrabaciónI watched a movie on DVD.He visto una película en DVD.
A, haciaThe bakery is the third building on the right.La panadería es el tercer edificio a la derecha.
RelativoHe gave me advice on gardening.Me dio consejos sobre jardinería.
DineroI spent $50 on shoes.Me gasté 50 dólares en zapatos.
Basado enThis research is based on scientific facts.Esta investigación se basa en hechos científicos.
ImplicaciónShe’s working on her thesis.Está trabajando en su tesis.
Apoyo financieroThey survive on a small pension.Viven con una pequeña pensión.
Alimentos, combustible, medicamentosCars run on gasoline.Los coches funcionan con gasolina.
Junto a, a lo largo deThere’s a park on the riverbank.Hay un parque en la orilla del río.
MiembroHe’s on the committee.Es miembro del comité.
HerramientaShe listens to music on her phone.Escucha música en su teléfono.
TodavíaHe called her on and on.La llamó una y otra vez.
PosesiónDo you have any change on you?¿Llevas algo de cambio encima?
PagoThe next round is on Jake!¡La próxima ronda es con Jake!
PuntosAt the end of the match, our team was on 12 points.Al final del partido, nuestro equipo tenía 12 puntos.
Los principales usos de la preposición sobre

Términos próximos a on

Gracias a su versatilidad, on se confunde fácilmente con otras palabras del vocabulario inglés. Veámoslo más de cerca:

  1. la diferencia entre on y onto
  2. la diferencia entre on y at
  3. la diferencia entre on y in
  4. la diferencia entre on the way y in the way

1. La diferencia entre on y onto

La preposición on se utiliza generalmente para describir una posición o un estado, indicando que un objeto está en contacto con una superficie y apoyado en ella. Por el contrario, onto implica movimiento y se utiliza para indicar una dirección o acción que conduce a una posición sobre una superficie.

Expresión en inglésTraducción al españolExplicación
The cup is on the table.La taza está sobre la mesa.La taza ya está sobre la mesa: ésta es una descripción de su ubicación actual.
She put the cup onto the table.Puso la taza sobre la mesa.La copa se mueve hacia la mesa.

2. La diferencia entre on y at

Hay que hacer una doble distinción entre las palabras inglesas on y at ya que ambas preposiciones pueden utilizarse:

  • en un contexto espacial
  • en un contexto temporal

Hablar de un lugar: ¿on o at?

On se utiliza generalmente para indicar una posición sobre una superficie o un lugar con una extensión determinada.

Ejemplo en inglésTraducción al español
The pen is on the table.El bolígrafo está sobre la mesa.
She lives on Elm Street.Vive en la calle Elm.

At se utiliza para indicar un punto o lugar concreto.

Ejemplo en inglésTraducción al español
He is waiting at the entrance.Está esperando en la entrada.
The meeting is at the conference room.La reunión se celebra en la sala de conferencias.

Hablar de un momento: ¿on o at?

On utilizado con días y fechas.

Ejemplo en inglésTraducción al español
I will see you on Monday!¡Nos vemos el lunes!
My birthday is on the 15th of July.Mi cumpleaños es el 15 de julio.

On se utiliza para momentos precisos u horas concretas del día.

Ejemplo en inglésTraducción al español
The meeting starts at 3 p.m.La reunión comienza a las 15:00 horas.
I usually wake up at dawn.Suelo despertarme al amanecer.

3. La diferencia entre on y in

También aquí es importante hacer una doble distinción entre las palabras inglesas on y in, ya que ambas preposiciones pueden utilizarse:

  • en un contexto espacial
  • en un contexto temporal

Hablar de un lugar: ¿on o in?

On se refiere generalmente a una posición en una superficie o a un punto a lo largo de una línea.

Ejemplo en inglésTraducción al español
The notebook is on the desk.El cuaderno está sobre el escritorio.
There’s a beautiful painting on the wall.Hay un cuadro precioso en la pared.

On se utiliza para indicar una posición dentro de algo o de un área cerrada.

Ejemplo en inglésTraducción al español
He is in the car.Está en el coche.
They live in Paris.Viven en París.

Hablar de un momento: ¿on o in?

On se utiliza con días y fechas.

Ejemplo en inglésTraducción al español
The concert is on Tuesday.El concierto es el martes.
She was born on August 25th.Nació el 25 de agosto.

On se utiliza para meses, años, estaciones y periodos más largos o indefinidos.

Ejemplo en inglésTraducción al español
I will be on vacation in July.Estaré de vacaciones en julio.
He graduated in 2020.Se graduó en 2020.

4. La diferencia entre on the way y in the way

On the way generalmente se refiere al movimiento hacia un destino o a algo que está en proceso de llegar o de conseguirse.

Ejemplo en inglésTraducción al español
I am on the way to the office.Voy de camino a la oficina.
Your package is on the way and should arrive soon.Tu paquete está en camino y debería llegar en breve.

In the way significa que hay un obstáculo o algo que bloquea el camino o impide la acción.

Ejemplo en inglésTraducción al español
Please move your bag; it’s in the way.Por favor, mueve tu bolsa; está en medio.
I wanted to complete the project, but there were too many problems in the way.Quería terminar el proyecto, pero me encontré con demasiados problemas por el camino.

On como adjetivo o adverbio: otras definiciones

Utilizada frecuentemente como preposición, la palabra inglesa on también se utiliza:

  1. como adjetivo
  2. como adverbio

¡He aquí los principales usos de la lengua de Shakespeare en estos dos casos!

¿Qué significa el adjetivo on?

Equivalente en españolEjemplo en inglésTraducción del ejemplo
encendidoThe lamp is now on in the living room.La lámpara está encendida en la sala de estar.
presentado / durarThe art exhibition is on throughout the month.La exposición de arte tiene lugar durante todo el mes.
lanzadoIt’s nerve-wracking at first, but I feel better once the presentation is on!Es estresante al principio, ¡pero me siento mucho mejor una vez que la presentación está en marcha!
previstoIs the meeting on for this afternoon?¿La reunión está prevista para esta tarde?
emisión / en antenaThe news is on at 8 pm.El telediario se emite a las 20.00 h.
admisible / tolerableSpeaking rudely to her is just not on!¡Ser grosero con ella es sencillamente intolerable!

¿Qué significa el adverbio on?

Equivalente en españolEjemplo en inglésTraducción del ejemplo
cocer / hervir / calentarI’ll get the coffee on.Voy a poner el café.
en su sitioEnsure the lid is on tight.Asegúrate de que la tapa está bien colocada.
sobre uno / ponerShe already has her shoes on.Ya tiene los zapatos puestos.

On en los phrasal verbs

En inglés, los phrasal verbs son verbos con partícula. Se trata de un verbo cuyo significado original se modifica al incorporar una partícula como on. Por ejemplo, el verbo turn on significa “girar”, el phrasal verb to turn on significa “encender”.

Aquí tienes una lista de los principales phrasal verbs que utilizan la partícula on (¡ten en cuenta que hay muchos más!).

El phrasal verb inglésTraducción(es) al español
add onañadir
agree onponerse de acuerdo en
bring oncausar / provocar
call onvisitar / acudir a
carry oncontinuar
cheat onengañar (relación)
check oncomprobar / controlar
come on¡vamos! / ¡venga!
count oncontar con
get onsubir a / llevarse bien / seguir adelante
go oncontinuar
hold onesperar / aguantar
keep oncontinuar
live onsobrevivir / arreglárselas
miss out onperder(se) / dejar pasar
move onpasar a otra cosa / continuar
pass ontransmitir / pasar
pick onmeterse con / burlarse
play onaprovecharse de algo / seguir tocando (música)
press onperseverar / continuar
put onponerse (una prenda) / organizar (un evento)
read oncontinuar leyendo
rely oncontar con / depender de
report oninformar / dar cuenta de
run onfuncionar con / continuar
set onecharse encima / soltar a, echar a
switch onencender
take onasumir / contratar
touch onabordar / mencionar
try onprobarse (ropa)
Ejemplo en inglésTraducción del ejemplo
Can you add on a few more details?¿Puedes añadir algunos detalles más?
They agreed on a date for the meeting.Acordaron una fecha para la reunión.
Spicy food can bring on heartburn.La comida picante puede provocar ardor de estómago.
I’ll call on you later.Vendré a visitarte más tarde.
Carry on with your work!¡Sigue así!
She found out he was cheating on her.Descubrió que la engañaba.
I’ll check on the baby.Voy a ver cómo está el bebé.
Come on, we’ll be late!¡Vamos, que vamos a llegar tarde!
You can always count on him for support.Siempre puedes contar con su apoyo.
She gets on well with her colleagues.Se lleva bien con sus compañeros.
The show must go on!¡El espectáculo debe continuar!
Hold on, I’ll be right there.Espera, ahora voy.
Keep on smiling!¡Sigue sonriendo!
He lives on a tight budget.Vive con un presupuesto ajustado.
Don’t miss out on this opportunity!¡No pierdas esta oportunidad!
It’s time to move on and forget the past…Es hora de seguir adelante y olvidar el pasado…
I’ll pass on the message.Transmitiré el mensaje.
Why do you always pick on me?¿Por qué siempre te metes conmigo?
The ad plays on people’s fears.La publicidad juega con los miedos de la gente.
Despite the challenges, they pressed on.A pesar de los retos, perseveraron.
She put on her coat and left.Se puso el abrigo y se fue.
Read on to find out more.Sigue leyendo para saber más.
You can rely on me.Puedes contar conmigo.
She will report on the event tomorrow.Mañana informará sobre el evento.
The machine runs on batteries.La máquina funciona con pilas.
He’s set on buying that car.Está decidido a comprar este coche.
Switch on the light, please.Enciende la luz, por favor.
They decided to take on five new employees.Decidieron contratar a cinco nuevos empleados.
The lecture touched on many topics.La conferencia abarcó una amplia gama de temas.
Can I try on this dress?¿Puedo probarme este vestido?

Expresiones comunes con on

La palabra on también se utiliza en expresiones idiomáticas, es decir, expresiones cotidianas propias del inglés. ¡Una selección!

Expresión en inglésEquivalente en español
a night out on the townuna noche de parranda, una salida nocturna
always on the movenunca quiero / siempre en movimiento
and so onetcétera / etc.
and so on and so forthy demás / y eso
as if on cuecomo si fuera una señal
bang ondar en el clavo
be on a rollestar en racha / tener buena suerte
be on borrowed timetener el tiempo prestado
be on fireestar en llamas / imparable / que se sale
beat up on yourselfautoflagelarse
carry-onequipaje de mano
die with your boots onmorir con las botas puestas (figurado)
down on your luckdesafortunado
dream on!¡en tus sueños!
easy on the eye(s)atractivo / agradable a la vista
for hours on enddurante horas
from now onde ahora en adelante
get off on the right footempezar con buen pie
get on your high horsesubírsele los humos
have egg on your facequedar en ridículo
head-onde frente
hell on earthinfierno (figurado)
lay it on the linedecir las cosas como son / ser directo
live on the edgevivir al límite
on a dieta régimen / a dieta
on cloud nineen el séptimo cielo / en una nube
on the contraryal contrario
on the one hand… on the other handpor una parte… por la otra
on the wholeen su conjunto / en su totalidad
Ejemplo en inglésTraducción al español
After that error in the presentation, he really had egg on his face!Después de ese error en la presentación, ¡realmente se veía bien!
From now on, you’re responsible for your actions.A partir de ahora, eres responsable de tus actos.
He would read for hours on end.Leía durante horas.
He’s been down on his luck lately with the job hunt.Últimamente no ha tenido suerte en su búsqueda de empleo.
I don’t find it boring; on the contrary, I think it’s fascinating!No me parece aburrido; al contrario, ¡me parece fascinante!
If you have a problem with me, just lay it on the line!Si tienes algún problema conmigo, ¡dilo!
I’m on a diet, so no cake for me, thanks.Estoy a dieta, así que nada de tarta para mí, gracias.
On the one hand, I love the city’s energy, but on the other hand, I miss the tranquility of the countryside.Por un lado, me encanta la energía de la ciudad, pero por otro, echo de menos la tranquilidad del campo.
On the whole, the project was a success.En general, el proyecto fue un éxito.
Remember to pack essentials in your carry-on.No olvides llevar lo esencial en el equipaje de mano.
She’s always on the move, never staying in one place for long.Siempre está en movimiento, nunca permanece mucho tiempo en un mismo lugar.
That actor is really easy on the eyes!¡Este actor es muy agradable a la vista!
The old building is on borrowed time; they will demolish it soon.El viejo edificio está de prestado; pronto será demolido.
The two cars collided head-on.Los dos coches chocaron frontalmente.
We need pencils, paper, erasers, and so on.Necesitamos lápices, papel, gomas de borrar, etc.
Your analysis was bang on!¡Tu análisis ha sido perfecto!

Más información en vídeo (en francés)

2 Phrasal Verbs en Anglais : to go on et to turn on
Les Prépositions de Temps en Anglais : at, on, in, within, by, etc
IN, AT, ON : tout savoir sur ces prépositions en anglais (prépositions de lieu et de temps)
Prépositions At, In, On, For, To, By : Testez vos Connaissances en Anglais 📝

2 ejercicios para poner a prueba tus conocimientos

Practice makes perfect (“La práctica hace al maestro”): ¡ahora te toca a ti!

Ejercicio 1

Todas estas frases en inglés utilizan la palabra on. ¡Tradúcelas al español!

  1. His signature is on the bottom of the page.
  2. They released their new song on vinyl.
  3. I attended a lecture on quantum physics.
  4. She’s currently on a humanitarian mission.
  5. Lizards often feed on insects.
  6. She serves on the board of directors.
  7. He designed the poster on a graphic tablet.
  8. On hearing the alarm, everyone left the building.
  9. My bicycle tire went flat on me during the race…
  10. After the last match, the local team was on fifteen points.
NúmeroFrase en inglésTraducción al español
1His signature is on the bottom of the page.Su firma está al final de la página.
2They released their new song on vinyl.Han lanzado su nueva canción en vinilo.
3I attended a lecture on quantum physics.Asistí a una conferencia sobre física cuántica.
4She’s currently on a humanitarian mission.Actualmente se encuentra en misión humanitaria.
5Lizards often feed on insects.Los lagartos suelen alimentarse de insectos.
6She serves on the board of directors.Forma parte del Consejo de Administración.
7He designed the poster on a graphic tablet.Diseñó el cartel en una tableta gráfica.
8On hearing the alarm, everyone left the building.Cuando sonó la alarma, todos abandonaron el edificio.
9My bicycle tire went flat on me during the race…La rueda de mi moto se pinchó durante la carrera…
10After the last match, the local team was on fifteen points.Tras el último partido, el equipo local tenía quince puntos.

Ejercicio 2

Ahora traduce estas frases españolas al inglés, ¡utilizando la palabra on!

  1. El pájaro se posó en la rama del árbol.
  2. Hay pegatinas en su portátil.
  3. El festival comienza el viernes.
  4. ¡Fue a trabajar en patines!
  5. El edificio se está renovando.
  6. Se quemó la mano en la cocina.
  7. Camina hasta el siguiente semáforo.
  8. Vive de su trabajo como autónomo.
  9. Hay una cafetería en la carretera principal.
  10. Siempre llevo un cuaderno conmigo.
NúmeroFrase en españolTraducción al inglés
1El pájaro se posó en la rama del árbol.The bird landed on the tree branch.
2Hay pegatinas en su portátil.There are stickers on his laptop.
3El festival comienza el viernes.The festival begins on Friday.
4¡Fue a trabajar en patines!She went to work on roller skates!
5El edificio se está renovando.The building is on renovation.
6Se quemó la mano en la cocina.She burned her hand on the stove.
7Camina hasta el siguiente semáforo.Walk on towards the next traffic light.
8Vive de su trabajo como autónomo.He survives on freelance work.
9Hay una cafetería en la carretera principal.There’s a café on the main road.
10Siempre llevo un cuaderno conmigo.I always have a notebook on me.

¿Quieres hablar mejor inglés? ¡Consulta nuestros otros cursos gratuitos de gramática!

Más información sobre las preposiciones en inglés

Aprende más sobre los adverbios en inglés

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 0
Camille Carollo

Este curso de inglés fue creado por Camille

Redactor web desde 2012 y muy cómodo con la lengua de Shakespeare, tanto escrita como hablada, ¡se esfuerza por dar buen uso a su pluma con cursos claros y sencillos, tutoriales y otras fichas de vocabulario accesibles tanto para principiantes como para avanzados!

Sus estudios literarios y su vida personal le llevaron a vivir varios años en Oxford, Leeds y Londres, antes de instalarse en la región parisina.

Descubrir a Camille Carollo

Deja un comentario