Utilizada principalmente como adverbio o conjunción en la gramática inglesa, la palabra so puede traducirse de varias maneras. Según el contexto, puede significar “muy”, “también”, “por tanto” o “de modo que”.
En esta lección, veremos las principales situaciones en las que aparece esta palabra minúscula. A continuación, enumeraremos las principales expresiones idiomáticas que la utilizan, ¡y terminaremos con algunos ejercicios!
Índice →
Los principales usos de so en inglés
Estas son las situaciones en las que nos encontramos so más a menudo:
- so seguido de un adjetivo o adverbio
- so much y so many
- so para evitar repeticiones
- las expresiones so am I, so do I, etc.
- so como conjunción
- so como marcador del discurso
- otros casos: so far, is that so…
1. So seguido de un adjetivo o adverbio
A menudo utilizamos so para significar “tan” o “tanto”. En este sentido, so modifica el grado del adjetivo o adverbio al que precede.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
Reading this book is exciting! Why does Steve find it so boring? | ¡Es una lectura fascinante! ¿Por qué Steve lo encuentra tan aburrido? |
Why is Becky so cheerful? | ¿Por qué está Becky tan contenta? |
I’m sorry I’m arriving so late. I got held up at work. | Siento llegar tan tarde. Me he retrasado en el trabajo. |
También es útil so como intensificador para significar “muy, muy” o “mucho”.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
This park is so peaceful. The birds are always singing. | Este parque es muy tranquilo. Los pájaros siempre están cantando. |
That’s very generous of you. Thanks so much for being there for me. | Es muy generoso por tu parte. Muchas gracias por estar a mi lado. |
En estos contextos, a menudo nos encontramos con la estructura:
so + adjetivo o adverbio + that
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
She’s so curious that she always asks questions. | Es tan curiosa que siempre está haciendo preguntas. |
It was so cold that we couldn’t go outside. | Hacía tanto frío que no podíamos salir. |
Atención: no es posible utilizar so delante de una combinación adjetivo + sustantivo. En este caso, se utiliza such.
Ejemplo en inglés | Traducción del ejemplo | Errores que no cometer |
---|---|---|
He told us such an interesting story about his trip! | ¡Nos contó una historia tan interesante sobre los viajes! | He told us |
He is such a dedicated teacher. | Es un profesor muy dedicado. | He is |
It took them such a long time to reply to the letter… | Tardaron tanto en responder a la carta… | It took them |
2. So much y so many
So se utiliza frecuentemente antes de much y many, así como antes de little y few.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
There were so many books in the library I didn’t know which one to pick. | Había tantos libros en la biblioteca que no sabía cuál elegir. |
There are so few stars in the sky tonight. | Hay muy pocas estrellas en el cielo esta noche. |
You’ve drunk so little and I’ve drunk so much! | ¡Tú bebías tan poco y yo bebía tanto! |
Atención: antes de una comparación, hay que utilizar so much pero no solo so.
Ejemplo en inglés | Traducción del ejemplo | Errores que no cometer |
---|---|---|
I feel so much more confident when you’re by my side. | Me siento mucho más segura cuando estás a mi lado. | I feel |
My job is so much more stressful than yours! | ¡Mi trabajo es mucho más estresante que el tuyo! | My job is |
3. So para evitar repeticiones
En un registro formal, puedes utilizar so después de un verbo en lugar de un adjetivo para decir “el/la mismo/a” o “así”.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
The climate was very unstable in that area and it remains so. | El clima era muy inestable en esta región y sigue siéndolo. |
He’s very motivated. He’s been so since the start of the project. | Está muy motivado. Lo ha estado desde el inicio del proyecto. |
En las comparaciones, puedes utilizar more so y less so para evitar repeticiones.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
My old school was very noisy; my new school less so. | Mi antiguo colegio era muy ruidoso; mi nuevo colegio lo es menos. |
The movie was exciting, and the sequel was more so. | La película era emocionante, y la secuela aún más. |
Con determinados verbos, utilizamos so para evitar repetir una proposición y formular una respuesta breve.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
A : Is Laura moving this year? B : I believe so. | R: ¿Se mudará Laura este año? B: Creo que sí. |
En un registro hablado, utilizamos so al principio de una respuesta corta con verbos como:
- believe
- say
- tell
- hear
- read
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
The movie is amazing. So everyone believes, anyway. | La película es increíble. Eso es lo que piensa todo el mundo. |
A: Tom won the race. B: So I read. | A: Tom ganó la carrera. B: Eso es lo que he leído. |
4. Las expresiones so am I, so do I, etc.
Se utiliza con el auxiliar be o con auxiliares modales como do, la palabra so significa “del mismo modo”, “también” o “igualmente”. Se utiliza para evitar repetir un verbo, sobre todo en respuestas cortas con sujetos pronominales. Para utilizar so de este modo:
- el verbo y el sujeto deben estar invertidos
- el verbo principal no debe repetirse
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
Karen is an excellent cook and so is her brother. | Karen es una excelente cocinera, y su hermano también. |
A: Do you think it’ll be tough? B: Yes, I do. A: So do I. | A: ¿Crees que será difícil? B: Sí, creo que sí. A: Yo también. |
Para dar una respuesta exclamativa en registro oral, puedes utilizar so para confirmar algo. Se utiliza la misma estructura, pero esta vez el verbo y el sujeto no se invierten.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
A: It’s almost midnight. B: Oh, so it is! | A: Es casi medianoche. B: ¡Ah, es verdad! |
A: I can solve this puzzle in under five minutes. B: So you can! | A: Puedo resolver este problema en menos de cinco minutos. B: ¡Parece que sí! |
5. So como conjunción
Utilizada como conjunción, so se utiliza para introducir una proposición que implica un resultado o una decisión.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
She didn’t study for the exam, so she was totally unprepared. | No estudió para el examen, así que no estaba preparada en absoluto. |
The fruits were on sale, so I bought three kilos of apples. | La fruta estaba en oferta, así que compré tres kilos de manzanas. |
La expresión so that se utiliza para introducir una proposición que implica una razón o explicación.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
He trained every day for a year so that he could participate in the marathon. | Se entrenó todos los días durante un año para poder participar en la maratón. |
She woke up early so that she wouldn’t miss the train. | Se levantó temprano para no perder el tren. |
6. So como marcador del discurso
So es un marcador del discurso muy común (en otras palabras, una palabra que se utiliza para que el discurso sea más fluido). Suele aparecer al principio de una frase y puede utilizarse:
- para resumir lo que se acaba de decir
- para cambiar de tema
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
So, to sum up, the pros outweigh the cons. | En resumen, las ventajas superan a los inconvenientes. |
A: I’m not going to the party tonight. B: Okay. So, what will you do instead? | A: Esta noche no voy a la fiesta. B: Vale. ¿Qué vas a hacer en su lugar? |
7. So: otros usos comunes
Muy común, sobre todo cuando se habla, la expresión so far significa “hasta ahora”, “de momento”.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
So far, everything is going well with the new project. | De momento, todo va bien con el nuevo proyecto. |
So far, I’ve read three books this month. | He leído tres libros en lo que va de mes. |
La expresión is that so? se utiliza en una respuesta para expresar sorpresa o sospecha.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
A: I saw your ex at the supermarket yesterday. B: Oh, is that so? | A: Ayer me encontré con tu ex en el supermercado. B: ¿Ah, sí? |
En un registro informal, utilizamos so para indicar el tamaño o la extensión de algo. En este caso, ¡hay que hacer gestos con las manos o incluso con los brazos!
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
The fish I caught was about so big! | ¡El pez que pesqué era así de grande! |
También se utiliza en el oral so para significar “así”, con una demostración del cuerpo.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
Press the button – so. | Pulsa el botón – así. |
Por último, y aquí también en un registro informal, utilizamos so para enfatizar una palabra o incluso una frase entera. Este uso es especialmente común entre los hablantes más jóvenes y tiene un significado similar a just o just like.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
That joke is so your style of humor… | Este chiste es tan de tu estilo de humor…. |
That is so the last thing I needed! | ¡Eso es lo último que necesito! |
Definición de so como adjetivo y sustantivo
Utilizada sobre todo como adverbio o conjunción, la palabra inglesa so también puede usarse:
- como adjetivo
- como sustantivo
1. Definición del adjetivo so
Utilizada como adjetivo, so significa “perfectamente ordenado” o “bien dispuesto”.
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
After hours of cleaning, everything was finally so. | Tras horas de limpieza, por fin todo estaba en perfecto orden. |
2/ La definición del sustantivo común so
Utilizada como sustantivo común, so se refiere a la nota musical “sol”. También se puede escribir o decir:
- sol (como en español)
- soh
- G
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
She played the ‘so’ note beautifully on her new violin. | Tocó maravillosamente la nota “sol” con su nuevo violín. |
Expresiones comunes con so
Expresión en inglés | Equivalente en español |
---|---|
all the more so | aún más / con mayor razón aún |
and so | por lo tanto / en consecuencia |
and so forth | y demás / y eso |
and so on | etcétera / etc. |
even so | aun así |
every so often | a veces / cada cierto tiempo |
how so? | ¿Y eso por qué? |
I think so | eso creo / creo que sí |
if it be so | de ser así / si fuera así |
if so | si es así |
if you say so | si tú lo dices |
not so long ago | hace no mucho / hace poco |
quite so | así es / exactamente |
so as to | para / con el objetivo de |
so be it | que así sea |
so help me God | que Dios me ayude |
so it seems | por lo visto / así parece |
so long as | siempre y cuando |
so much for that! | ya está bien |
so to speak | por así decirlo |
so what! | ¿y qué? |
Ejemplos
Ejemplo en inglés | Traducción al español |
---|---|
Do you have any allergies? If so, please let the chef know. | ¿Tienes alguna alergia? Si es así, informa al cocinero. |
Every so often, I like to visit the countryside and enjoy the fresh air. | De vez en cuando, me gusta visitar el campo y disfrutar del aire fresco. |
He’s the brain of the operation, so to speak… | Es el cerebro de la operación, por así decirlo… |
I bought all the fruits you needed: apples, oranges, bananas, and so on. | He comprado toda la fruta que necesitas: manzanas, naranjas, plátanos, etc. |
I wake up early so as to start my day productively. | Me levanto temprano para empezar el día de forma productiva. |
If you decide to leave, then so be it. | Si decides marcharte, que así sea. |
Not so long ago, he was a student in this very school! | No hace tanto tiempo, ¡era alumno de esta misma escuela! |
The picnic is canceled because of the rain. So much for that! | El picnic se cancela por la lluvia. ¡Qué pena! |
The task is challenging, all the more so because we lack the necessary tools. | Es una tarea difícil, sobre todo porque carecemos de las herramientas necesarias. |
You can go to the party so long as you’re back by midnight. | Puedes ir a la fiesta siempre que vuelvas antes de medianoche. |
You got a better grade than me. So what! | Tienes mejor nota que yo. ¿Y qué? |
Más información en vídeo
Ejercicios sobre la palabra inglesa so
Practice makes perfect (“La práctica hace al maestro”): ¡ahora te toca a ti!
Ejercicio 1
Todas estas frases en inglés utilizan la palabra so. ¡Tradúcelas al español!
- This beach is so serene. You can always hear the waves crashing.
- The weather was unpredictable there and it continues to be so.
- Liam is an adept guitarist, and so is his cousin.
- That is so not what I had planned for today!
- You can borrow the book so long as you return it next week.
- Did you understand the instructions? If so, please start the task.
- It doesn’t feel like it, but she moved to the city not so long ago!
- They canceled the event due to unforeseen circumstances. So much for our plans!
- She knows so little about her family’s history.
- Val is excited for the trip next week, and so is Hank!
Número | Frase en inglés | Traducción al español |
---|---|---|
1 | This beach is so serene. You can always hear the waves crashing. | Esta playa es muy tranquila. Aún puedes oír el sonido de las olas. |
2 | The weather was unpredictable there and it continues to be so. | El tiempo allí era impredecible y sigue siéndolo. |
3 | Liam is an adept guitarist, and so is his cousin. | Liam es un guitarrista superdotado, al igual que su primo. |
4 | That is so not what I had planned for today! | ¡Realmente no era lo que había planeado para hoy! |
5 | You can borrow the book so long as you return it next week. | Puedes tomar prestado el libro siempre que me lo devuelvas la semana que viene. |
6 | Did you understand the instructions? If so, please start the task. | ¿Has entendido las instrucciones? Si es así, comienza la tarea. |
7 | It doesn’t feel like it, but she moved to the city not so long ago! | No lo pensarías, ¡pero se mudó a la ciudad no hace tanto tiempo! |
8 | They canceled the event due to unforeseen circumstances. So much for our plans! | Han cancelado el acto debido a circunstancias imprevistas. ¡Adiós a nuestros planes! |
9 | She knows so little about her family’s history. | Sabe muy poco sobre la historia de su familia. |
10 | Val is excited for the trip next week, and so is Hank! | Val está entusiasmada con el viaje de la semana que viene, ¡y Hank también! |
Ejercicio 2
Ahora traduce estas frases españolas al inglés, ¡utilizando la palabra so!
- ¿Por qué Laura está hoy tan radiante?
- Hacía tanto calor que tuvimos que quedarnos en casa todo el día.
- Esta tarde hay muy pocas nubes, el cielo está despejado.
- Mi barrio anterior era muy animado; el actual lo es menos…
- Las verduras parecían frescas, así que cogí dos bolsas de zanahorias.
- Cogí todos los ingredientes: huevos, leche, harina, etc.
- Si esa es tu elección final, que así sea…
- Me gusta tanto el chocolate que lo como todos los días.
- ¿Por qué tienes tantos zapatos?
- A Matt le encanta leer libros, ¡y a mí también!
Número | Frase en español | Traducción al inglés |
---|---|---|
1 | ¿Por qué Laura está hoy tan radiante? | Why is Laura so radiant today? |
2 | Hacía tanto calor que tuvimos que quedarnos en casa todo el día. | It was so hot that we had to stay indoors all day. |
3 | Esta tarde hay muy pocas nubes, el cielo está despejado. | There are so few clouds tonight, it’s a clear sky. |
4 | Mi barrio anterior era muy animado; el actual lo es menos… | My previous neighborhood was very lively; my current one less so… |
5 | Las verduras parecían frescas, así que cogí dos bolsas de zanahorias. | The vegetables looked fresh, so I got two bags of carrots. |
6 | Cogí todos los ingredientes: huevos, leche, harina, etc. | I picked up all the ingredients: eggs, milk, flour, and so forth. |
7 | Si ésa es tu elección final, que así sea… | If that’s your final choice, then so be it… |
8 | Me gusta tanto el chocolate que lo como todos los días. | I love chocolate so much that I eat it every day. |
9 | ¿Por qué tienes tantos zapatos? | Why do you have so many shoes? |
10 | A Matt le encanta leer libros, ¡y a mí también! | Matt loves reading books, and so do I! |
¿Quieres hablar mejor inglés? ¡Consulta nuestros otros cursos gratuitos de gramática!