La palabra still en inglés: funciones, trampas y ejercicios

Actualizado el

En resumen 📝

  • La palabra inglesa still se traduce de forma diferente según la función que ocupe: “todavía” o “aún” como adverbio, “inmóvil” o “quieto” como adjetivo, “instantánea” (fotografía) o “silencio” como sustantivo común.

Veamos algunos ejemplos:

  • She’s still waiting for the bus. = Sigue esperando el autobús.
  • The water in the pond is perfectly still. = El agua del estanque está perfectamente quieta.
  • The magazine published stills from her blockbuster. = La revista publicó imágenes de su éxito de taquilla.

¿El objetivo de esta lección de gramática? Enumerar sus definiciones una por una, pero también introducir el uso de still en expresiones idiomáticas cotidianas. Y para ayudarte a memorizarlo todo, ¡hay vídeos y ejercicios al final de la lección!

Las diferentes funciones gramaticales del still

El término inglés still tiene diferentes significados según se utilice como:

  1. adverbio: “todavía”, “aún”…
  2. adjetivo: “tranquilo”, “calmado”…
  3. sustantivo: “calma”, “tranquilidad”…
  4. verbo: “inmovilizar”, “silenciar”…

¡Inventario!

1. Still utilizado como adverbio

Las traducciones españolas más comunes de la palabra still como adverbio son:

  1. sin embargo
  2. todavía
  3. a pesar de ello
  4. aún
  5. de todos modos
  6. siempre
  7. aun así

Que sigue sucediendo o haciéndose

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
The rain is still falling.La lluvia sigue cayendo.
I’m still working on the project.Sigo trabajando en el proyecto.
She’s still waiting for the bus.Sigue esperando el autobús.
The store is still open.La tienda sigue abierta.

De todos modos, aun así

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
He was exhausted, but he still managed to finish the race.Estaba agotado, pero aun así consiguió terminar la carrera.
I knew it was late, but I still called her…Sabía que era tarde, pero la llamé de todos modos…
She didn’t study much, yet she still passed the exam.No estudió mucho, pero aprobó el examen igualmente.
It’s a bit expensive, but I still want to buy it!Es un poco caro, ¡pero aún así quiero comprarlo!

En un grado aún mayor o en una cantidad aún mayor

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
It was cold yesterday, but today it’s still colder!Ayer hacía frío, ¡pero hoy hace aún más frío!
I thought it was beautiful, but seeing it at sunrise made it still more breathtaking.Ya me parecía hermoso, pero verlo al amanecer lo hacía aún más impresionante.
Jim was a fast runner, but with training, he became still faster.Jim ya era un corredor rápido, pero con el entrenamiento se hizo aún más rápido.
The story was sad, but the ending made it still more emotional.La historia era triste, pero el final la hizo aún más conmovedora.

2. Still utilizado como adjetivo

Las traducciones españolas más comunes de la palabra still como adjetivo son:

  1. calmado
  2. inmóvil
  3. quieto
  4. silencioso
  5. tranquilo

Que permanece en la misma posición, que no se mueve

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
The water in the pond is perfectly still.El agua del estanque está perfectamente quieta.
Even with the loud noise, the cat remained still.Incluso con el fuerte ruido, el gato se quedó quieto.
The night was still, without a hint of breeze.La noche era tranquila, sin la menor brisa.
The city was strangely still in the early hours of the morning.La ciudad estaba extrañamente tranquila a primeras horas de la mañana.

Una bebida sin burbujas y sin gas

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
I prefer still water to sparkling water.Prefiero el agua sin gas al agua con gas.
For my cocktail, I’d like still juice instead of the fizzy one.Para mi cóctel, me gustaría más un zumo sin gas que uno con gas.
Some people find still beverages easier on the stomach…Algunas personas consideran que las bebidas sin burbujas son mejores para el estómago…
I ordered a still cider, not the sparkling kind!Pedí una sidra sin gas, ¡no la espumosa!

3. Still utilizado como sustantivo

Las traducciones españolas más comunes de la palabra still como sustantivo son:

  1. alambrique
  2. quietud
  3. fotograma
  4. fotografía
  5. tranquilidad
  6. silencio

Una fotografía tomada a partir de una película, un fotograma

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
The movie poster featured a still from the most dramatic scene.En el cartel de la película aparecía una foto de una de las escenas más dramáticas.
The director showed us some stills to give us an idea of the film’s aesthetic.El director nos mostró algunas fotos para hacernos una idea de la estética de la película.
Lena keeps a still from her first movie appearance framed in her living room.Lena conserva en su salón una fotografía enmarcada de su primera aparición cinematográfica.
The magazine published stills from her upcoming blockbuster.La revista ha publicado fotos de su próxima película de éxito.

Un momento de calma, apacible

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
After the storm passed, there was an eerie still in the air.Después de que pasara la tormenta, hubo una extraña calma en el aire.
During his meditation, he seeks the inner still to calm his mind.Durante su meditación, busca la calma interior para tranquilizar su mente.
After the bustling market day, the evening still was a welcome relief.Tras el ajetreo del día de mercado, la calma del atardecer fue un alivio bienvenido.
The forest had a natural still that was both mysterious and comforting.El bosque desprendía una calma natural que era a la vez misteriosa y reconfortante.

Alambique, aparato utilizado para destilar alcohol

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
The distillery had several large stills to produce whiskey.La destilería tenía varios alambiques grandes para producir whisky.
He learned how to operate the still from his grandfather.Aprendió a utilizar el alambique de su abuelo.
The homemade still was discovered by the police in the barn.La policía descubrió el alambique casero en el granero.
Producing spirits without a licensed still is illegal in many countries.Producir bebidas espirituosas sin un alambique homologado es ilegal en muchos países.

4. Still utilizado como verbo

Las traducciones españolas más comunes de la palabra still como verbo son:

  1. calmar
  2. silenciar
  3. inmovilizar

Hacer que algo o alguien deje de moverse o se calme

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
Rupert tried to still the shaking of his hands before signing the document.Rupert intentó calmar el temblor de sus manos antes de firmar el documento.
The headmaster’s stern glance was enough to still the noisy students.Una mirada severa del director bastó para acallar a los ruidosos alumnos.
Jenny holds the baby close to her chest to still his cries.Jenny sostiene al bebé contra su pecho para calmar sus llantos.
The cat stilled its tail, focusing intently on the prey.El gato dejó de mover la cola, concentrándose intensamente en su presa.
Usos de la palabra inglesa still

Las trampas relacionadas con el uso de still

Para utilizar correctamente still tanto en forma escrita como oral, necesitas entender:

  1. dónde colocarlo en una frase afirmativa o interrogativa
  2. dónde colocarlo en una frase negativa
  3. la diferencia entre still y yet
  4. la diferencia entre still y already

¡Vamos a por ello!

1. El lugar de still en las oraciones afirmativas e interrogativas

Casos prácticosReglaEjemplo en inglésTraducción del ejemploAudio
Con un verbo simpleStill suele colocarse delante del verbo.He still works at the bank.Sigue trabajando en el banco.
Con el auxiliar beStill viene después de be.She is still here.Sigue aquí.
Con tiempos compuestos utilizando el auxiliar be o haveStill se coloca después del auxiliar principal.They have still not arrived.Todavía no han llegado.
Con verbos modales (can, might, should, etc.)Still se coloca después del verbo modal y antes del verbo principal.She can still sing beautifully.Sigue cantando maravillosamente.
En una preguntaStill se coloca después del sujeto y del auxiliar, pero antes del verbo principal.Is she still working?¿Sigue trabajando?

2. El lugar de still en las oraciones negativas

Casos prácticosReglaEjemplo en inglésTraducción del ejemploAudio
Con el presente simpleStill va después del sujeto pero antes del auxiliar do.I still don’t understand the concept.Sigo sin entender el concepto.
Con el presente continuoStill viene después del auxiliar be pero antes de not.He’s still not arriving.Todavía no ha llegado.
Con el present perfectStill va después del sujeto pero antes del auxiliar have.She still hasn’t called.Todavía no ha llamado.
Con el auxiliar beStill viene después del auxiliar be pero antes de not.The shop is still not open.La tienda sigue sin abrir.
Con verbos modalesStill va después del sujeto pero antes del auxiliar modal.They still can’t find their cat.Aún no han encontrado a su gato.

3. La diferencia entre still y yet

Still indica que algo continúa hasta ahora y no ha cambiado. Se utiliza a menudo en las afirmaciones.

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
She is still at work.Sigue trabajando.

Yet se utiliza principalmente en frases negativas o interrogativas para indicar que algo aún no ha sucedido, pero que podría suceder en el futuro.

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
Leia hasn’t finished her painting yet.Leia aún no ha terminado de pintar.
Have you seen the movie yet?¿Has visto ya la película?

4. La diferencia entre still y already

Still indica la continuación de una acción o situación hasta el momento presente.

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
I still don’t understand the question. Sigo sin entender la pregunta.

Already se utiliza para indicar que una acción se ha completado antes de lo esperado o que ha tenido lugar antes del momento presente. Es un adverbio que puede expresar sorpresa o confirmación.

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
I have already finished my lunch.Ya he terminado mi comida.
It’s already 5 o’clock!¡Ya son las 5!

Expresiones comunes con still

Expresión en inglésEquivalente en españolAudio
but stillaun así / sin embargo
it’s still early daysesto es solo el principio
keep stillquédate quieto
lie stillno te muevas
stand stillno moverse / quedarse quieto
still lifenaturaleza muerta (arte)
still standingtodavía aquí / todavía vivo
the jury is still outla cuestión sigue abierta
worse stillaún peor / peor aún

Ejemplos

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
I know it’s raining, but still, we should go for a walk.Sé que está lloviendo, pero aun así deberíamos dar un paseo.
Please keep still while I take your photo!Por favor, ¡quédate quieto mientras te hago la foto!
After the storm, our old tree was still standing.Después de la tormenta, nuestro viejo árbol seguía allí.
As for the new policy’s effectiveness, the jury is still out.En cuanto a la eficacia de la nueva política, la cuestión sigue abierta.
The car broke down, and worse still, it started to snow…El coche se averió y, aún peor, empezó a nevar…

Más información en vídeo

Comment bien utiliser STILL et AGAIN - partie 1
Comment bien utiliser STILL et AGAIN - partie 2
ALWAYS and STILL - quelle est la différence ?

2 ejercicios para practicar

Practice makes perfect (“La práctica hace al maestro”): ¡ahora te toca a ti!

Ejercicio 1

Todas estas frases en inglés utilizan la palabra still. ¡Tradúcelas al español!

  1. It was cold, but still, they went for a swim.
  2. The second movie was still better than the first.
  3. As days passed, he became still more convinced.
  4. The task was difficult, but still, he succeeded.
  5. The situation is bad, but with this news, it’s still worse.
  6. The cat remained still, watching the bird.
  7. I have a collection of stills from classic films.
  8. The odds were against him, but still, he tried.
  9. She framed a still from her favorite movie scene.
  10. He placed his hand over hers to still her nervous movements.
NúmeroFrase en inglésTraducción al españolAudio
1It was cold, but still, they went for a swim.Hacía frío, pero fueron a nadar de todos modos.
2The second movie was still better than the first.La segunda película fue incluso mejor que la primera.
3As days passed, he became still more convinced.Con el tiempo, se convenció aún más.
4The task was difficult, but still, he succeeded.Fue una tarea difícil, pero aun así lo consiguió.
5The situation is bad, but with this news, it’s still worse.La situación es mala, pero con esta noticia es aún peor.
6The cat remained still, watching the bird.El gato permaneció inmóvil, mirando al pájaro.
7I have a collection of stills from classic films.Tengo una colección de fotogramas de los clásicos.
8The odds were against him, but still, he tried.Las probabilidades estaban en su contra, pero lo intentó de todos modos.
9She framed a still from her favorite movie scene.Enmarcó un fotograma de su escena cinematográfica favorita.
10He placed his hand over hers to still her nervous movements.Puso su mano sobre la de ella para calmar sus movimientos nerviosos.

Ejercicio 2

Ahora traduce estas frases españolas al inglés, ¡utilizando la palabra still!

  1. Sigue cantando todos los fines de semana.
  2. La luz está siempre encendida.
  3. Siguen reuniéndose todos los jueves.
  4. Siempre pienso en ti.
  5. El reto se ha hecho aún más difícil.
  6. El agua estaba completamente en calma.
  7. La estatua permanecía inmóvil en el jardín.
  8. La mayoría de los zumos de fruta no tienen gas.
  9. La destilería disponía de varios alambiques para producir whisky.
  10. La madre calmó al bebé que lloraba con una nana.
NúmeroFrase en españolTraducción al inglésAudio
1Sigue cantando todos los fines de semana.She still sings every weekend.
2La luz está siempre encendida.The light is still on.
3Siguen reuniéndose todos los jueves.They still meet every Thursday.
4Siempre pienso en ti.I still think about you.
5El reto se ha hecho aún más difícil.The challenge became still harder.
6El agua estaba completamente en calma.The water was completely still.
7La estatua permanecía inmóvil en el jardín.The statue stood still in the garden.
8La mayoría de los zumos de fruta no tienen gas.Most fruit juices are still, not carbonated.
9La destilería disponía de varios alambiques para producir whisky.The distillery had several stills to produce whiskey.
10La madre calmó al bebé que lloraba con una nana.The mother stilled the crying baby with a lullaby.

¿Quieres hablar mejor inglés? ¡Consulta nuestros otros cursos gratuitos de gramática!

Aprende más sobre los adverbios en inglés

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 0
Camille Carollo

Este curso de inglés fue creado por Camille

Redactor web desde 2012 y muy cómodo con la lengua de Shakespeare, tanto escrita como hablada, ¡se esfuerza por dar buen uso a su pluma con cursos claros y sencillos, tutoriales y otras fichas de vocabulario accesibles tanto para principiantes como para avanzados!

Sus estudios literarios y su vida personal le llevaron a vivir varios años en Oxford, Leeds y Londres, antes de instalarse en la región parisina.

Descubrir a Camille Carollo

Deja un comentario