En inglés, las reglas gramaticales permiten el uso de yet como adverbio o como conjunción.
En esta lección, vamos a ver el significado de esta palabrita en cada uno de sus usos comunes, ya aparezca en una frase afirmativa, negativa o interrogativa, en el present perfect o en otro tiempo verbal.
En la segunda parte, también encontrarás algunas expresiones cotidianas que utilizan yet, un vídeo explicativo, ¡y dos ejercicios para poner a prueba tus conocimientos!
Usos de yet como adverbio
En gramática, un adverbio (adverb es una palabra invariable que completa o altera el significado del verbo, del adjetivo al que va unido o de la frase en la que se utiliza. ¡Enumeremos los distintos usos de yet cuando se utiliza como adverbio!
1. La regla general
Se utiliza como adverbio, yet se refiere a un momento que comienza en el pasado y continúa en el presente. Se utiliza principalmente:
- en frases negativas
- en preguntas en present perfect
Suele colocarse al final de una frase.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
I haven’t finished my work yet. | Aún no he terminado mi trabajo. | |
She hasn’t called me back yet! | ¡Todavía no me ha devuelto la llamada! | |
Have you seen her new movie yet? | ¿Has visto ya su nueva película? |
2. Yet con frases negativas
Utilizamos yet en las frases negativas para indicar que un acontecimiento debe producirse en el futuro.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
They haven’t made their decision yet. | Todavía no han tomado una decisión. | La decisión se tomará en el futuro, pero aún no se ha tomado en el momento de esta intervención. | |
I haven’t eaten breakfast yet. | Aún no he desayunado. | Desayunaré tarde o temprano, pero aún no lo he hecho en el momento del discurso. |
3. Yet con frases interrogativas
Utilizamos yet en las preguntas para indicar que el hablante espera que ocurra algo.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
Have they announced the winners yet? | ¿Han anunciado ya los ganadores? | El ponente sabe que los ganadores se anunciarán tarde o temprano. | |
Is the cake baked yet? | ¿La tarta ya está cocinada? | El hablante sabe que la tarta acabará cocinándose. |
4. Yet con frases interrogativas
Las preguntas negativas que utilizan yet se suelen utilizar para expresar una expectativa aún mayor de que algo va a ocurrir. Cuando se hace este tipo de pregunta, el hablante espera una respuesta negativa.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
Hasn’t the doctor called you back yet? | ¿Aún no te ha llamado el médico? | El interlocutor espera que el médico le devuelva la llamada, pero sospecha que aún no lo ha hecho. | |
Haven’t they fixed the internet issue yet? | ¿Aún no han resuelto el problema de Internet? | El interlocutor espera que Internet esté arreglado, pero sospecha que aún no lo está. |
5. Yet con frases afirmativas
Utilizamos yet en las afirmaciones para indicar que una situación continúa, aunque esperemos lo contrario.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
Don’t panic, there’s plenty of time yet. | Que no cunda el pánico, aún queda mucho tiempo. | Puedes pensar que no queda tiempo, pero sí lo hay. | |
My parents have a lot more work to do yet. | Mis padres aún tienen mucho trabajo por hacer. | Podrías pensar que a mis padres no les queda nada por hacer, pero así es. |
6. Yet con superlativos
Utilizamos yet después de superlativos (the best, the worst, the most beautiful…) para traducir:
- hasta la fecha
- hasta ahora
- hasta el presente
- por el momento
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
He ran his fastest marathon yet. | Corrió su maratón más rápido hasta la fecha. | Ya había corrido maratones, pero nunca tan rápido como esta. | |
It’s their most ambitious project yet. | Se trata de su proyecto más ambicioso hasta la fecha. | Ya habían realizado proyectos, pero ninguno tan ambicioso como este. |
Otros usos de yet
La palabra yet también se utiliza como conjunción, para crear énfasis o en expresiones preconstruidas.
1. Yet como conjunción
En gramática, una conjunción (conjuction en inglés) es una palabra invariable que sirve para unir cláusulas o palabras. Yet se utiliza para expresar un contraste y puede traducirse en la mayoría de los casos como:
- sin embargo
- pero
- no obstante
- , etc.
A menudo se encuentra después de la palabra and, pero no necesariamente.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
She’s very smart, and yet she struggles with simple tasks sometimes. | Es muy inteligente, pero a veces le cuesta realizar tareas sencillas. | A pesar de su inteligencia, le cuesta hacer ciertas cosas. | |
I was exhausted, yet I couldn’t fall asleep. | Estaba agotada, pero no podía dormirme. | A pesar de estar muy cansada, sufro insomnio. |
2. Yet para crear un énfasis
Utilizamos yet para generar énfasis, es decir, para insistir en algo. En este contexto yet aparece con frecuencia antes de:
- again
- another
- more
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
I can’t believe the computer crashed yet again! | ¡No puedo creer que el ordenador se haya estropeado otra vez! | Insisto en que el ordenador se ha estropeado por enésima vez. | |
The team needs yet more funds to complete the project. | El equipo necesita aún más financiación para completar el proyecto. | La frase subraya que, una vez más, el equipo necesita financiación para completar su proyecto. |
3. En la expresión: as yet
La expresión as yet significa “hasta ahora”, pero la situación cambiará definitivamente. Esta expresión se utiliza exclusivamente en contextos negativos.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
There are, as yet, no signs of improvement in the patient’s condition. | Hasta la fecha, no ha habido signos de mejora en el estado del paciente. | Hasta ahora, la situación del paciente es negativa. | |
The team hasn’t scored any goals as yet in this tournament. | El equipo no ha marcado ningún gol hasta ahora en este torneo. | Hasta ahora, la situación del equipo es negativa. |
4. Entre los auxiliares have o be y to
En un registro más educado, yet se utiliza en las expresiones:
- have yet to
- be yet to
Estas construcciones se utilizan para hablar de acontecimientos que son necesarios o deben ocurrir en un momento dado, pero que aún no han ocurrido en el momento del discurso.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
We have yet to determine the full extent of the damage caused by the storm. | Aún no hemos determinado el alcance total de los daños causados por la tormenta. | Es necesario determinar el alcance de los daños, pero esto aún no se ha hecho en el momento de redactar este informe. | |
The team is yet to face its toughest opponent. | El equipo aún no se ha enfrentado a su rival más duro. | El equipo tendrá que enfrentarse inevitablemente a su peor enemigo, pero esta reunión aún no había tenido lugar en el momento de redactar este informe. |
Cuestiones relacionadas con el uso de yet
¿Cuándo utilizar not yet? ¿Cuál es la diferencia entre yet y still y entre yet y already? ¡Respuestas!
1. ¿Cuándo utilizar not yet?
La expresión not yet se utiliza para indicar que una acción o acontecimiento esperado aún no se ha producido, pero que puede producirse en el futuro. Se utiliza principalmente:
- para responder a una pregunta sobre una acción prevista
- en una frase negativa con el present perfect
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
A: Have you finished your homework? B: Not yet. | A: ¿Has terminado los deberes? B: Todavía no. | La respuesta sencilla not yet es suficiente para significar “todavía no”. | |
I have not yet finished the report. | Aún no he terminado el informe. | La expresión not yet también puede utilizarse dentro de una frase. |
2. ¿Cuál es la diferencia entre yet y still?
Yet se utiliza principalmente en frases negativas o interrogativas para indicar que algo aún no ha sucedido, pero que podría suceder en el futuro. Still indica que algo continúa hasta ahora y no ha cambiado. Se utiliza a menudo en las afirmaciones.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
They haven’t decided on a venue for the event yet. | Aún no han decidido el lugar del acto. | Aún no se ha elegido el lugar de celebración, pero se hará en el futuro. | |
They are still living in the same house after all these years. | Siguen viviendo en la misma casa después de todos estos años. | La situación no ha cambiado: siguen viviendo en esta casa. |
3. ¿Cuál es la diferencia entre yet y already?
En español, already y yet a menudo pueden traducirse de la misma manera. Sin embargo, already se refiere a cosas que han sucedido o se cree que han sucedido, mientras que yet se refiere a cosas que no han sucedido o que se cree que no han sucedido.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Explicación | Audio |
---|---|---|---|
Is it eight o’clock already? | ¿Ya son las ocho? | El interlocutor no esperaba que fuera tan tarde. | |
Is it eight o’clock yet? | ¿Ya son las ocho? | El interlocutor piensa que probablemente sean las ocho. |
Expresiones comunes con yet
Expresión en inglés | Equivalente en español | Audio |
---|---|---|
better yet | aún mejor | |
it’s early days yet | esto es solo el principio | |
the best is yet to come | lo mejor está por llegar | |
yet again | una vez más | |
yet another | otro más | |
yet still | y sin embargo / pero aun así |
Ejemplos
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
Instead of sending an email, better yet, call her directly. | En lugar de enviar un correo electrónico, mejor aún, llámala directamente. | |
I know our new business hasn’t made a profit, but it’s early days yet. | Sé que nuestra nueva empresa aún no ha obtenido beneficios, pero esto es sólo el principio. | |
She missed the deadline yet again. | Ha vuelto a incumplir el plazo. | |
He’s late for yet another meeting! | Llega tarde a la reunión, ¡otra vez! | |
She knew the risks, yet still, she went on the adventure. | Conocía los riesgos, pero aun así lo hizo. | |
Don’t get discouraged; the best is yet to come… | No te desanimes; lo mejor está por llegar… |
Vídeo sobre el uso de yet con el present perfect
Ejercicios sobre la palabra inglesa yet
Practice makes perfect (“La práctica hace al maestro”): ¡ahora te toca a ti!
Ejercicio 1
Todas estas frases en inglés utilizan la palabra yet. ¡Tradúcelas al español!
- Did you finish your assignment yet?
- There’s much to discover yet.
- This is the happiest I’ve seen him yet!
- I was tired, and yet I continued working.
- There is, as yet, no cure for the disease.
- They have yet to finalize the deal.
- The room was noisy, and yet I could hear her voice clearly.
- They have more songs to sing yet.
- It was the most challenging task yet.
- The evidence was clear, and yet he denied it.
Número | Frase en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|---|
1 | Did you finish your assignment yet? | ¿Has terminado ya los deberes? | |
2 | There’s much to discover yet. | Aún queda mucho por descubrir. | |
3 | This is the happiest I’ve seen him yet! | ¡Nunca le había visto tan feliz! | |
4 | I was tired, and yet I continued working. | Estaba cansada, pero seguí trabajando. | |
5 | There is, as yet, no cure for the disease. | Hasta la fecha, no existe cura para esta enfermedad. | |
6 | They have yet to finalize the deal. | Aún no han finalizado el acuerdo. | |
7 | The room was noisy, and yet I could hear her voice clearly. | La habitación era ruidosa, pero podía oír su voz con claridad. | |
8 | They have more songs to sing yet. | Todavía tienen canciones que cantar. | |
9 | It was the most challenging task yet. | Ha sido la tarea más difícil hasta ahora. | |
10 | The evidence was clear, and yet he denied it. | Las pruebas eran claras y, sin embargo, él las negó. |
Ejercicio 2
Ahora traduce estas frases españolas al inglés, ¡utilizando la palabra yet!
- Todavía no ha contestado.
- ¿Has encontrado ya tus llaves?
- Esta es su mejor actuación hasta la fecha.
- Ha perdido su trabajo, pero sigue siendo optimista.
- Aún no hemos recibido el paquete.
- ¿Está lista la cena?
- La comisión aún no ha tomado una decisión.
- Créeme: ¡lo mejor está por llegar!
- Todavía no se ha tomado ninguna decisión.
- Aún tenemos que hacer algunas paradas.
Número | Frase en español | Traducción al inglés | Audio |
---|---|---|---|
1 | Todavía no ha contestado. | He hasn’t replied yet. | |
2 | ¿Has encontrado ya tus llaves? | Have you found your keys yet? | |
3 | Esta es su mejor actuación hasta la fecha. | That’s her best performance yet. | |
4 | Ha perdido su trabajo, pero sigue siendo optimista. | He lost his job, and yet he remains optimistic. | |
5 | Aún no hemos recibido el paquete. | We have, as yet, not received the package. | |
6 | ¿Está lista la cena? | Is dinner ready yet? | |
7 | La comisión aún no ha tomado una decisión. | The committee has yet to make a decision. | |
8 | Créeme: ¡lo mejor está por llegar! | Believe me: the best is yet to come! | |
9 | Todavía no se ha tomado ninguna decisión. | As yet, no decision has been made. | |
10 | Aún tenemos que hacer algunas paradas. | We have a few more stops yet. |
¿Quieres hablar mejor inglés? ¡Consulta nuestros otros cursos gratuitos de gramática!