La palabra yet en inglés: reglas, ejemplos y traducciones

Actualizado el

En inglés, las reglas gramaticales permiten el uso de yet como adverbio o como conjunción.

En esta lección, vamos a ver el significado de esta palabrita en cada uno de sus usos comunes, ya aparezca en una frase afirmativa, negativa o interrogativa, en el present perfect o en otro tiempo verbal.

En la segunda parte, también encontrarás algunas expresiones cotidianas que utilizan yet, un vídeo explicativo, ¡y dos ejercicios para poner a prueba tus conocimientos!

Usos de yet como adverbio

En gramática, un adverbio (adverb es una palabra invariable que completa o altera el significado del verbo, del adjetivo al que va unido o de la frase en la que se utiliza. ¡Enumeremos los distintos usos de yet cuando se utiliza como adverbio!

1. La regla general

Se utiliza como adverbio, yet se refiere a un momento que comienza en el pasado y continúa en el presente. Se utiliza principalmente:

  1. en frases negativas
  2. en preguntas en present perfect

Suele colocarse al final de una frase.

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
I haven’t finished my work yet.Aún no he terminado mi trabajo.
She hasn’t called me back yet!¡Todavía no me ha devuelto la llamada!
Have you seen her new movie yet?¿Has visto ya su nueva película?

2. Yet con frases negativas

Utilizamos yet en las frases negativas para indicar que un acontecimiento debe producirse en el futuro.

Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
They haven’t made their decision yet.Todavía no han tomado una decisión.La decisión se tomará en el futuro, pero aún no se ha tomado en el momento de esta intervención.
I haven’t eaten breakfast yet.Aún no he desayunado.Desayunaré tarde o temprano, pero aún no lo he hecho en el momento del discurso.

3. Yet con frases interrogativas

Utilizamos yet en las preguntas para indicar que el hablante espera que ocurra algo.

Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
Have they announced the winners yet?¿Han anunciado ya los ganadores?El ponente sabe que los ganadores se anunciarán tarde o temprano.
Is the cake baked yet?¿La tarta ya está cocinada?El hablante sabe que la tarta acabará cocinándose.

4. Yet con frases interrogativas

Las preguntas negativas que utilizan yet se suelen utilizar para expresar una expectativa aún mayor de que algo va a ocurrir. Cuando se hace este tipo de pregunta, el hablante espera una respuesta negativa.

Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
Hasn’t the doctor called you back yet?¿Aún no te ha llamado el médico?El interlocutor espera que el médico le devuelva la llamada, pero sospecha que aún no lo ha hecho.
Haven’t they fixed the internet issue yet?¿Aún no han resuelto el problema de Internet?El interlocutor espera que Internet esté arreglado, pero sospecha que aún no lo está.

5. Yet con frases afirmativas

Utilizamos yet en las afirmaciones para indicar que una situación continúa, aunque esperemos lo contrario.

Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
Don’t panic, there’s plenty of time yet.Que no cunda el pánico, aún queda mucho tiempo.Puedes pensar que no queda tiempo, pero sí lo hay.
My parents have a lot more work to do yet.Mis padres aún tienen mucho trabajo por hacer.Podrías pensar que a mis padres no les queda nada por hacer, pero así es.

6. Yet con superlativos

Utilizamos yet después de superlativos (the best, the worst, the most beautiful…) para traducir:

  • hasta la fecha
  • hasta ahora
  • hasta el presente
  • por el momento
Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
He ran his fastest marathon yet.Corrió su maratón más rápido hasta la fecha.Ya había corrido maratones, pero nunca tan rápido como esta.
It’s their most ambitious project yet.Se trata de su proyecto más ambicioso hasta la fecha.Ya habían realizado proyectos, pero ninguno tan ambicioso como este.
Usos del adverbio inglés yet

Otros usos de yet

La palabra yet también se utiliza como conjunción, para crear énfasis o en expresiones preconstruidas.

1. Yet como conjunción

En gramática, una conjunción (conjuction en inglés) es una palabra invariable que sirve para unir cláusulas o palabras. Yet se utiliza para expresar un contraste y puede traducirse en la mayoría de los casos como:

  • sin embargo
  • pero
  • no obstante
  • , etc.

A menudo se encuentra después de la palabra and, pero no necesariamente.

Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
She’s very smart, and yet she struggles with simple tasks sometimes.Es muy inteligente, pero a veces le cuesta realizar tareas sencillas.A pesar de su inteligencia, le cuesta hacer ciertas cosas.
I was exhausted, yet I couldn’t fall asleep.Estaba agotada, pero no podía dormirme.A pesar de estar muy cansada, sufro insomnio.

2. Yet para crear un énfasis

Utilizamos yet para generar énfasis, es decir, para insistir en algo. En este contexto yet aparece con frecuencia antes de:

  • again
  • another
  • more
Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
I can’t believe the computer crashed yet again!¡No puedo creer que el ordenador se haya estropeado otra vez!Insisto en que el ordenador se ha estropeado por enésima vez.
The team needs yet more funds to complete the project.El equipo necesita aún más financiación para completar el proyecto.La frase subraya que, una vez más, el equipo necesita financiación para completar su proyecto.

3. En la expresión: as yet

La expresión as yet significa “hasta ahora”, pero la situación cambiará definitivamente. Esta expresión se utiliza exclusivamente en contextos negativos.

Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
There are, as yet, no signs of improvement in the patient’s condition.Hasta la fecha, no ha habido signos de mejora en el estado del paciente.Hasta ahora, la situación del paciente es negativa.
The team hasn’t scored any goals as yet in this tournament.El equipo no ha marcado ningún gol hasta ahora en este torneo.Hasta ahora, la situación del equipo es negativa.

4. Entre los auxiliares have o be y to

En un registro más educado, yet se utiliza en las expresiones:

  • have yet to
  • be yet to

Estas construcciones se utilizan para hablar de acontecimientos que son necesarios o deben ocurrir en un momento dado, pero que aún no han ocurrido en el momento del discurso.

Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
We have yet to determine the full extent of the damage caused by the storm.Aún no hemos determinado el alcance total de los daños causados por la tormenta.Es necesario determinar el alcance de los daños, pero esto aún no se ha hecho en el momento de redactar este informe.
The team is yet to face its toughest opponent.El equipo aún no se ha enfrentado a su rival más duro.El equipo tendrá que enfrentarse inevitablemente a su peor enemigo, pero esta reunión aún no había tenido lugar en el momento de redactar este informe.

Cuestiones relacionadas con el uso de yet

¿Cuándo utilizar not yet? ¿Cuál es la diferencia entre yet y still y entre yet y already? ¡Respuestas!

1. ¿Cuándo utilizar not yet?

La expresión not yet se utiliza para indicar que una acción o acontecimiento esperado aún no se ha producido, pero que puede producirse en el futuro. Se utiliza principalmente:

  • para responder a una pregunta sobre una acción prevista
  • en una frase negativa con el present perfect
Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
A: Have you finished your homework?
B: Not yet.
A: ¿Has terminado los deberes?
B: Todavía no.
La respuesta sencilla not yet es suficiente para significar “todavía no”.
I have not yet finished the report.Aún no he terminado el informe.La expresión not yet también puede utilizarse dentro de una frase.

2. ¿Cuál es la diferencia entre yet y still?

Yet se utiliza principalmente en frases negativas o interrogativas para indicar que algo aún no ha sucedido, pero que podría suceder en el futuro. Still indica que algo continúa hasta ahora y no ha cambiado. Se utiliza a menudo en las afirmaciones.

Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
They haven’t decided on a venue for the event yet.Aún no han decidido el lugar del acto.Aún no se ha elegido el lugar de celebración, pero se hará en el futuro.
They are still living in the same house after all these years.Siguen viviendo en la misma casa después de todos estos años.La situación no ha cambiado: siguen viviendo en esta casa.

3. ¿Cuál es la diferencia entre yet y already?

En español, already y yet a menudo pueden traducirse de la misma manera. Sin embargo, already se refiere a cosas que han sucedido o se cree que han sucedido, mientras que yet se refiere a cosas que no han sucedido o que se cree que no han sucedido.

Ejemplo en inglésTraducción al españolExplicaciónAudio
Is it eight o’clock already?¿Ya son las ocho?El interlocutor no esperaba que fuera tan tarde.
Is it eight o’clock yet?¿Ya son las ocho?El interlocutor piensa que probablemente sean las ocho.

Expresiones comunes con yet

Expresión en inglésEquivalente en españolAudio
better yetaún mejor
it’s early days yetesto es solo el principio
the best is yet to comelo mejor está por llegar
yet againuna vez más
yet anotherotro más
yet stilly sin embargo / pero aun así

Ejemplos

Ejemplo en inglésTraducción al españolAudio
Instead of sending an email, better yet, call her directly.En lugar de enviar un correo electrónico, mejor aún, llámala directamente.
I know our new business hasn’t made a profit, but it’s early days yet.Sé que nuestra nueva empresa aún no ha obtenido beneficios, pero esto es sólo el principio.
She missed the deadline yet again.Ha vuelto a incumplir el plazo.
He’s late for yet another meeting!Llega tarde a la reunión, ¡otra vez!
She knew the risks, yet still, she went on the adventure.Conocía los riesgos, pero aun así lo hizo.
Don’t get discouraged; the best is yet to come…No te desanimes; lo mejor está por llegar…

Vídeo sobre el uso de yet con el present perfect

Le Present Perfect Simple Expliqué Facilement en 20 Minutes (Conjugaison Anglaise)

Ejercicios sobre la palabra inglesa yet

Practice makes perfect (“La práctica hace al maestro”): ¡ahora te toca a ti!

Ejercicio 1

Todas estas frases en inglés utilizan la palabra yet. ¡Tradúcelas al español!

  1. Did you finish your assignment yet?
  2. There’s much to discover yet.
  3. This is the happiest I’ve seen him yet!
  4. I was tired, and yet I continued working.
  5. There is, as yet, no cure for the disease.
  6. They have yet to finalize the deal.
  7. The room was noisy, and yet I could hear her voice clearly.
  8. They have more songs to sing yet.
  9. It was the most challenging task yet.
  10. The evidence was clear, and yet he denied it.
NúmeroFrase en inglésTraducción al españolAudio
1Did you finish your assignment yet?¿Has terminado ya los deberes?
2There’s much to discover yet.Aún queda mucho por descubrir.
3This is the happiest I’ve seen him yet!¡Nunca le había visto tan feliz!
4I was tired, and yet I continued working.Estaba cansada, pero seguí trabajando.
5There is, as yet, no cure for the disease.Hasta la fecha, no existe cura para esta enfermedad.
6They have yet to finalize the deal.Aún no han finalizado el acuerdo.
7The room was noisy, and yet I could hear her voice clearly.La habitación era ruidosa, pero podía oír su voz con claridad.
8They have more songs to sing yet.Todavía tienen canciones que cantar.
9It was the most challenging task yet.Ha sido la tarea más difícil hasta ahora.
10The evidence was clear, and yet he denied it.Las pruebas eran claras y, sin embargo, él las negó.

Ejercicio 2

Ahora traduce estas frases españolas al inglés, ¡utilizando la palabra yet!

  1. Todavía no ha contestado.
  2. ¿Has encontrado ya tus llaves?
  3. Esta es su mejor actuación hasta la fecha.
  4. Ha perdido su trabajo, pero sigue siendo optimista.
  5. Aún no hemos recibido el paquete.
  6. ¿Está lista la cena?
  7. La comisión aún no ha tomado una decisión.
  8. Créeme: ¡lo mejor está por llegar!
  9. Todavía no se ha tomado ninguna decisión.
  10. Aún tenemos que hacer algunas paradas.
NúmeroFrase en españolTraducción al inglésAudio
1Todavía no ha contestado.He hasn’t replied yet.
2¿Has encontrado ya tus llaves?Have you found your keys yet?
3Esta es su mejor actuación hasta la fecha.That’s her best performance yet.
4Ha perdido su trabajo, pero sigue siendo optimista.He lost his job, and yet he remains optimistic.
5Aún no hemos recibido el paquete.We have, as yet, not received the package.
6¿Está lista la cena?Is dinner ready yet?
7La comisión aún no ha tomado una decisión.The committee has yet to make a decision.
8Créeme: ¡lo mejor está por llegar!Believe me: the best is yet to come!
9Todavía no se ha tomado ninguna decisión.As yet, no decision has been made.
10Aún tenemos que hacer algunas paradas.We have a few more stops yet.

¿Quieres hablar mejor inglés? ¡Consulta nuestros otros cursos gratuitos de gramática!

Más información sobre los adverbios en inglés

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 0
Camille Carollo

Este curso de inglés fue creado por Camille

Redactor web desde 2012 y muy cómodo con la lengua de Shakespeare, tanto escrita como hablada, ¡se esfuerza por dar buen uso a su pluma con cursos claros y sencillos, tutoriales y otras fichas de vocabulario accesibles tanto para principiantes como para avanzados!

Sus estudios literarios y su vida personal le llevaron a vivir varios años en Oxford, Leeds y Londres, antes de instalarse en la región parisina.

Descubrir a Camille Carollo

Deja un comentario