¿Cómo Se Dice Técnico De Calefacción En Inglés? ¿Cómo se traducen la lana de vidrio, los andamios y los muros de carga?
¡Amplía tu vocabulario sobre la construcción en inglés con iSpeakSpokeSpoken!
Índice →
Oficios de la construcción en inglés
- architect → arquitecto
- constructor → albañil
- building worker → trabajador de la construcción
- carpenter → carpintero
- estate agent (UK) / real estate agent (US) → agente inmobiliario
- glazier → cristalero
- heating engineer → técnico de calefacción
- interior designer → interiorista
- landscape gardener → paisajista
- locksmith → cerrajero
- painter → pintor
- plumber → fontanero
- roofer → techador
- site supervisor → supervisor del sitio
- tiler → solador
Materiales de construcción en inglés
- aluminum → aluminio
- bitumen → betún
- brick → ladrillo
- cement → cemento
- concrete → hormigón
- floor tile → baldosa
- glass → vidrio
- glass wool → lana de vidrio
- granite → granito
- lauze → lauze
- lead → plomo
- lime → cal
- limestone → caliza
- mortar → mortero
- plaster → yeso
- PVC → PVC
- sandstone → arenisca
- slate → pizarra
- steel → acero
- straw → paja
- tile → azulejo
- wood → madera
- zinc → zinc
Herramientas y equipos en una obra en inglés
- battery charger → cargador de batería
- cement mixer → mezcladora de cemento
- chisel → cincel
- hammer → martillo
- jackhammer → taladradora
- polisher → enceradora
- saw → sierra
- scaffolding → andamiaje
- screwdriver drill → taladro destornillador
- spirit level → nivel
- stool → tabulete
- telescopic ladder → escalera telescópica
- toolbox → caja de herramientas
- torch → antorcha
- vacuum → aspiradora
Técnicas de construcción en inglés
- casing → revestimiento
- caulking → enmasillado
- chopped off → cortado
- dimension → dimensión
- insulation → aislamiento
- amount → cantidad
- bearing wall → muro de carga
- plating → enchapado
- baseboard → zócalo
- joist → viga
- earthworks → excavaciones
- zoning → zonificación
Vocabulario de expresiones en inglés
- be like talking to a brick wall → es como hablar a la pared
- behind closed doors → a puerta cerrada, en privado
- bring the house down → derribar la casa
- don’t throw bricks when you live in a glass house → no seas hipócrita
- drive somebody up the wall → volver loco a alguien
- fence sitter → alguien que no toma partido
- go through the ceiling → alcanzar nuevas cotas
- have the floor → tomar la palabra
- have your back to the wall → estar contra la pared, estar en una situación difícil
- hit home → darse cuenta de algo
- hit the roof → descontrolarse, tener una rabieta
- ivory tower → torre de marfil, desconectada de la realidad
- mend fences → reconciliarse, recoger los pedazos
- off the wall → excéntrico, estrafalario
En resumen
Puede descargar el resumen en PDF aquí.