Practica el cambio de idioma con los siguientes ejercicios de traducción. Podrás poner a prueba tu dominio de frases, expresiones y tiempos verbales concretos.
Lecciones de referencia
No dudes en releer la lección y ver los vídeos sobre el tema para refrescar la memoria.
Encuentra la lección de referencia sobre las frases hechas y el uso de un diccionario.
Ejercicios
Ejercicio 1
Traduce estas frases típicas al inglés:
- Tienes que levantarte antes.
- Es viernes.
- ¡Llevo una hora esperándote!
- Esta canción me hace pensar en ti.
- Quiere que seamos felices.
Ejercicio de corrección Nº1
- You have to get up earlier.
- It’s Friday.
- I’ve been waiting for you for 1 hour!
- This song makes me think of you.
- She wants us to be happy.
Ejercicio 2
Traduce estas frases típicas inglesas al español:
- I was told to leave.
- He hung up in the middle of our conversation.
- The old man was being laughed at by the kids.
- What prevented you from attending the meeting?
- It might rain.
Corrección Ejercicio Nº2
- Me dijeron que me fuera.
- Colgó en medio de nuestra conversación.
- Los niños se rieron del anciano.
- ¿Qué le impidió asistir a la reunión?
- Puede que esté lloviendo.
Ejercicio 3
Traduce estos modismos:
- ¿Cómo se hace?
- Su respuesta me volvió loco.
- Don’t worry, it’s a piece of cake!
- I’m all ears!
- ¡Míralo, está orgulloso como un pavo real!
Corrección Ejercicio Nº3
- How come?
- Their answer drove me crazy!
- No te preocupes, ¡es superfácil!
- ¡Soy todo oídos!
- Look at him, he’s as proud as a peacock!
Ejercicio 4
Traduce estas frases utilizando los tiempos verbales correctos:
- Llevan juntos cuatro años.
- Acabamos de despertar.
- Dijo que nunca lo había visto.
- ¡Podría haberme devuelto la llamada!
- Si yo fuera tú, no lo haría.
Corrección Ejercicio Nº4
- They have been together for 4 years.
- We have just woken up.
- She said she had never seen him.
- He could have called me back!
- If I were you, I wouldn’t do it.