Las preposiciones en inglés: IN, ON y AT

¿Qué es una preposición?

Una preposición es una breve palabra (o un pequeño grupo de palabras) que se utiliza para localizar una persona o cosa en el tiempo o el espacio.

Hay muchas preposiciones en inglés, y debe conocer al menos las principales para apañárselas en inglés. 

Se trata de una noción de gramática esencial.

¡Hasta el punto de que estas pequeñas preposiciones de nada pueden cambiar el significado de un verbo!

Pos ejemplo:

“Give” = dar, mientras que “give up” = ¡abandonar!

IN AT y ON : las preposiciones más frecuentes

No es posible dar una sola traducción para cada una de sus preposiciones, ¡sería demasiado fácil!

In, at y podemos significar “en”, “a”, “en”, ¡… pero no es algo fijo!

En resumen:

AT designa un lugar o un momento específicos.

ON designa un contacto con una superficie horizontal o vertical.

IN designa el interior de un ligar cerrado.

Ahora veamos con más detalle los usos de estas 3 preposiciones indispensables en inglés:

Las utilizaciones de la preposición IN

  • Para decir que un elemento se halla en el interior de otro:

She sleeps in her bedroom (= Ela duerme en su habitación)

  • Delante de los nombres de los meses:

Winter comes in December (= El invierno llega en diciembre)

  • Delante de los años, dececios o períodos históricos:

He was born in 1975 (= Nació en 1975)

This house was built in the 1960’s / in the sixties (= Esta casa fue construida en los años 60)

The life expecatncy in the Middle Ages was around 35 (= la esperanza de vida en la edad media era de 35 años)

  • Delante de los nombres de las estaciones:

I like when it snows in winter (= Me encanta cuando llueve en invierno)

  • Para dar una duración:

He’ll be ready in 20 minutes (= Estará listo en 20 minutos)

  • Para designar un lugar en general (no una dirección precisa) :

I like shopping in Regent Street in London (= Me encanta ir de comprar en Regent Street en Londres)

  • Para designar un país, una ciudad o un barrio:

I live in Chicago (= Vivo en Chicago)

  • Para citar una talla, un color o una forma:

This jacket comes in three different sizes (= esta chaqueta está disponible en 3 tallas)

Los usos de la preposición AT

  • para dar una hora exacta :

You have to come at 3pm (= Debes venir a las 15h)

  • para hablar de un momento del día:

Please come at noon (= Por favor, ven a mediodía)

  • para designar un lugar preciso (no un lugar en general) :

I just arrived at my hotel (= Acababa de llegar a mi hotel)

  • para dar una dirección:

I live at 345 Fake Street (= Vivo en el 345 de Fake Street)

  • para dar el correo electrónico:

You can write to me at bestgirlever@gmail.com (= Puedes escribirme a  bestgirlever@gmail.com)

Las utilizaciones de la preposición ON

My Yoga class is on Monday (= Mi curso de yoga es el lunes)

I’m going to the supermarket on Saturdays (=Voy al supermercado todos los sábados)

  • para dar una fecha:

We’re meeting on January the 4th. (= Nous reuniremos el 4 de enero)

Are you coming on New year’s eve ? (= ¿Vendrás al reveillon del 31 de diciembre?)

  • situar un elemento que está encima de otro:

The glass is on the table (=El vaso está sobre la mesa)

You’re on top of the world ! (= ¡Estás en la cima!)

  • para referirse a una parte del cuerpo:

He’s got a bruise on his forehead (= Tiene un morado en la frente)

  • para hablar de la utilización de un aparato (teléfono, ordenador …) :

She’s on the phone (= Ella está al teléfono)

He’s writing on his computer (= Él está escribiendo en su ordenador)

No confunda el sentido de estas frases

Ahora que ha visto los usos de estas 3 preposiciones, ¿ve la diferencia entre las 2 frases siguientes? 

  1. We are at the beach.
  2. We are on the beach.

La primera frase, “We are at the beach”, significa “Estamos en la playa, a orillas del mar para pasar nuestras vacaciones “. No estamos hablando de una playa concreta, sino de la playa en general.

La segunda frase significa “Estamos en la playa “, en el sentido de que estamos en una playa concreta, bañándonos o divirtiéndonos. Tal vez no pasemos todas las vacaciones aquí, pero este es el caso en este momento

En las siguientes 3 frases, advertirá que la significación de las preposiciones y su influencia sobre el sentido de la frase es más evidente:

  1. The shop is in Covent Garden (Barrio): La tienda está en Covent Garden -> hablamos de un barrio en concreto, no de una dirección exacta, de ahí el uso de la preposición “in”.
  2. The shop is on Clapham Road (Rue): La tienda está en Clapham Road / la calle Clapham -> hablamos de la calle donde está la tienda, pero seguimos sin dar una dirección exacta, por lo tanto usamos la preposición “on”. 
  3. The shop is at 45 Clapham Road (Adresse) : La tienda está en en el número 45 de la calle Clapham -> puesto que damos la dirección exacta de la tienda, usaremos la preposición “at”

Pequeño ejercicio sobre AT, IN y ON :

Completa estas frases con AT, IN o ON :

I arrived … the Four Seasons … New York … 7:00 pm. (= Llegué al Four Seasons de Nueva York a las 19h / 7 de la tarder)

They arrived … Boston… the winter. (= Llegaron a Boston en invierno)

She arrived … JFK airport … Monday. (= Llegó al aeropuerto JFK el lunes)

Las preposiciones de lugar

Preposición en inglésTraducciónEjemplo
through A través They could hear music throughthe walls of the house (= Podían oír la música a través de las paredes de la casa)
up Hacia arriba (dirección) -> atención, up cambia el sentido del verbo Walk up the stairs slowly ! (= ¡Sube las escaleras!)
down Hacia abajo (dirección) -> también cambia el sentido Put that gun down ! (= ¡Baja la pistola !)
above encimaWrite to us at the adress given above (= Escríbenos a la dirección de arriba)
under debajo I’ll put the suitcase under the bed (= Pondré la maleta bajo la cama)
underneath debajo: no puede haber un nombre después, es un adverbio I got out of the car and looked underneath (= Bajé del coche y miré debajo)
over Sobre / por encima I spilled coffee under my shirt (= Tiré el café sobre mi camisa)
below Detrás / tras( por debajo The sun dipped below the horizon (=el sol se ha ocultado tras el horizonte) The quality is below average (= la calidad está por debajo de la media)
in front of delante / enfrente People gathered in front ofBuckingham Palace (= La gente está reunida delante del palacio de Buckingham)
between entreStudents will be able able to choose between English and Russian as theur first foreign language (= Los estudiantes podrán elegir entre el inglés y el ruso como primera lengua extranjera)
near cerca / cerca de I live near London (= Vivo cerca de Londres)
close to Cerca, próximo The shops are very close (= Las tiendas están muy próximas)
against contraHe stood the ladder against the wall (= Apoyó la escalera contra la pared)
across A través de  -> puede cambiar el sentido del verbo  He walked across the room (= Caminó a través de la habitación / cruzó la estancia)
inside En el interior de A fire started inside the building (= Se originó un incendio en el interior del inmueble)
outside En el exterior de There was a demonstration outside the Embassy (= Hay una manifestación en el exterior de la embajada)
within En el interior/ en el recinto The prisonners demanded the freedom to meet within the prison. (= los prisioneros reclamaron el derecho a reunirse dentro del recinto de la cárcel) Within 24 hours I’ll got the money (= De aquí a 24 horas tendré el dinero)
beside Al lado de I sat down beside my wife (= Me senté al lado de mi mujer)
toward / towards hacia He came towards me (=Vino hacia mí) Not everyone will be kind and caring towards you (= No todo el mundo será siempre amable y atento contigo)
alongside Al lado de/ a la altura de A car drew up alongside the car (= Un coche ha llegado a la altura / al lado del camión)
far from Lejos de He’s far from anxious (= Está lejos de sentirse ansioso)
off de: alejamiento, distancia > cambio de sentido del verbo At least it will keep the rain off (= Al menos esto nos protegerá de la lluvia) The plane took off twenty minutes late (= El avión despegó veinte minutos tarde)
from de (procedencia) a partir de Where do you come from ? I come from Perth (=  ¿De dónde eres ? Soy de Perth) 100 robberies were reported from January (= Han sido denunciados 100 robos desde enero) He’s staying with us fromMonday onwards (=Se quedará con nosotros a partir del lunes)
onto dans / sur (dans un mouvement) We got onto the bus and sat down (= Hemos subido al autobús y estamos sentados)
round autour deHe walked round the lake (= Caminó alrededor del lago)
via via por I bought a ticket to Washington via New York (= He comprador un billete para Washington vía Nueva York) They can work from home via email (=Pueden trabajar desde casa o por e-mail)
along A lo largo de He drove his car along East Street (=Condujo su coche a lo largo de East Street)
byparWe came by Dover. (= Hemos llegado por Dover)
oppositeen face deThe hotel is opposite a railway station (= El hotel está frente a la estación)

Las preposiciones de tiempo

Preposición en inglésTraducciónEjemplo
for después + duración: si la acción no acaba con el presente perfecto He’s been learning French for 2 years (= Está aprendiendo francés desde hace  2 años)
since Después + fecha We hadn’t seen each other since January (= no nos hemos visto desde enero)
before antes delante My husband rarely comes to bed before 3 am (=Mi marido raramente se va a la cama antes de las 3 de la madrugada) They stopped before a white large house (= Se pararon delante de una gran mansión blanca)
after despuésShe arrived just after breakfast (= Llegó justo después del desayuno)
during pdurante During the night the fence blew down (= Durante la noche se hundió la valla)
within De aquí a Within 24 hours I’ll got the money (= De aquí a 24 horas tendré el dinero)
ago hace
se utiliza principalmente con el  prétérito
He died a few days ago (= Murió hace unos días) How long ago was that ? (= ¿Cuánto hace que ocurrió?)
by antes (con una hora) desde que según We have to be there by 4 o’clock (= Tenemos que estar allí antes de las 4) By the time I got there it was too late (=Cuando llegué ya era demasiado tarde) It’s 3 o’clock by my watch (= Según mi reloj son las tres)
from … until de … hasta He works from morning until night (= Trabaja de la mañana a la noche)
stillAún, siempreHe still hasn’t arrived (= Aún no ha llegado)
alreadyyaI have already strated making the dinner (= Ya he empezado a preparar la comida)
yetTodavía/aún
se utiliza principalmente con el presente perfecto
They haven’t finished yet (= Todavía no han acabado) Have you written to him yet ? (= ¿Aún no le has escrito?)

Las preposciones de modo

Préposición en inglésTraducciónEjemplos
apart from excepto / aparteApart from that, everything’s ok (=Aparte de esto, todo lo demás va bien)
sobret sobre / a propósito de I’m phoning you about tomorrow’s meeting (= Te llamo sobre la cita de mañana)
amid Entre, enmedio de Children were changing classroom amid laughter and shouts (= Los niños cambian de clase entre risas y gritos)
among / amongst entre (rodeado de)They walked among the crowd (= Caminaron entre la multitud)
despiteA pesar de  He failed despite repeated efforts (= Fracasó a pesar de sus repetidoss esfuerzoss)
except Salvo, excepto Everyone except Richard was late (= Todos llegaron tarde excepto Richard)
unlike A diferencia de, contrariamente a Unlike him, I enjoy flying. (= A diferencia de él, a mí me encanta volar) It’s almost unlike him (=es casi lo contrario de él)
according to según de acuerdo conAccording to him, she stayed at the hotel (= Según él, ella se aloja en el hotel) She played the game according to the rules (= Ella ha jugado el partido de acuerdo con las reglas)
because of A causa de/ debido a He retired last month because of his illness (=Se jubiló el mes pasado debido a su enfermedad) It’s all because of him ! (= ¡Es todo por su culpa!)
due to Dbido a/gracias a The game was delayed due t obad weather (= El partido fue aplazado debido al mal tiempo)
instead of En lugar de/ en vez de We played tennis instead ofgoing swimming (= Jugamos al tenis en vez de ir a bañarnos)
as far asPor lo que a mí  se refiere/ siempre y cuando: para dar su opinión en un debate I’ll come early as far as possible (= Vendré lo antes posible, siempre y cuando me sea posible) As far as I’m concerned, you have to keep moving formward (= Por lo que a mí se refiero, pienso que siempre hay que seguir avanzando)
in addition to Además de I received a bonus in addition to my salary (= Recibí una prima demás de mi salario)
I n spite of A pesar de In spite of poor health, their father was always cheerful (= A pesar de su mala salud, su padre estaba siempre contento)
on behalf of En nombre de/en lugar de/de parte de Her husband wrote on her behalf to the President (= Su marido escribió en su nombre al Presidente)
on top ofAdemás des Encima de (posición)It is a bonus on top of my salary (= cobro una prima además de mi slarioe) My book is on top of the fridge (= Mi libro está encima de la nevera)

Otros cursos de gramática inglesa

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 0

Deja un comentario