“Multinacional”, “sordomudo”, “semestral”: la lengua española está llena de adjetivos llamados “compuestos”, es decir, formados por 2 o más palabras.
En inglés, ¡es lo mismo! En esta lección veremos cómo se construyen estos adjetivos tan comunes y cuáles son los más importantes.
¡Un tutorial hought-provoking (que invita a la reflexión)!
¿Qué es un adjetivo compuesto en inglés?
En inglés, los adjetivos compuestos (compound adjectives) son adjetivos construidos a partir de 2 o más palabras distintas. En la mayoría de los casos, estas palabras van unidas por un guion, llamado hyphen; la gramática inglesa los denomina hyphenated adjectives, literalmente “adjetivos con guión” (por ejemplo: short-sighted para“miope“).
En otros casos, los distintos elementos se unen, sin guión de separación (p. ej. : homesick para “nostálgico/a“).
¿Cómo saber si se debe añadir un guion a un adjetivo compuesto?
¿Cómo estar seguro de que se debe escribir short-sighted y no shortsighted o viceversa, homesick y no home-sick? Para averiguarlo, consulta un diccionario impreso o en línea, como el Cambridge Dictionary.
No utilices guiones en las secuencias de adjetivos
Cuidado: que varios adjetivos estén unidos no significa que formen un adjetivo compuesto. Con un adjetivo compuesto, los distintos elementos que lo componen forman una sola idea, mientras que una cadena de adjetivos expresa varios significados distintos.
Ejemplos
Frase 1 : Akira’s sword is a world-famous relic.
→ La espada de Akira es una antigüedad mundialmente conocida.
Aquí, world-famous es un adjetivo compuesto, ya que los elementos world por un lado, y famous, por el otro, crean su significado.
Frase 2 : Akira owns a long ancient metal sword.
→ Akira posee una antigua espada larga de metal.
Aquí, aunque califiquen el mismo sustantivo (sword), todos los adjetivos (long, ancient y metal) pueden utilizarse independientemente unos de otros. En consecuencia, no deben utilizarse guiones para enlazarlos.
No utilices guion cuando el adjetivo compuesto sea un atributo
Como aprendimos en primaria, un adjetivo puede ser:
- un epíteto si califica a un sustantivo
- un atributo si proporciona información sobre un tema
En concreto, el adjetivo epíteto se encuentra en el grupo nominal, delante del sustantivo. Por el contrario, el adjetivo atributivo siempre va precedido de un verbo de estado (be, become, seem, etc.).
Pero cuidado: en inglés, un adjetivo compuesto que se escribe con guiones cuando es un epíteto, ¡y se escribe sin guiones cuando es un atributo!
Ejemplos
Frase 1 con un adjetivo epíteto: He sells out-of-date devices.
→ Vende electrodomésticos obsoletos.
Frase 1 con un adjetivo atributivo: The devices he sells are out of date.
→ Los aparatos que vende están obsoletos.
Frase 2 con un adjetivo epíteto: I just signed a long-term contract.
→ Acabo de firmar un contrato de larga duración.
Frase 2 con un adjetivo atributivo: The contract I just signed is long term.
→ El contrato que acabo de firmar es a largo plazo.
La importancia de los guiones para evitar contrasentidos
En la construcción de adjetivos compuestos, el guion es muy importante en la escritura, ya que ayuda a evitar contrasentidos. Para entenderlo mejor, compara estas 2 frases, ambas gramaticalmente correctas, y fíjate en su traducción:
Frase 1: We just saw a mouse-eating cat.
→ Acabamos de ver un gato que come ratones.
Frase 2: We just saw a mouse eating cat.
→ Acabamos de ver a un ratón comiendo gato.
¿Cuáles son los diferentes tipos de adjetivos compuestos en inglés?
La lengua inglesa está llena de combinaciones gramaticales para formar adjetivos compuestos. Las más comunes son las siguientes:
- Número + Sustantivo
- Adjetivo + Sustantivo
- Sustantivo + Adjetivo
- Adjetivo + Participio de presente
- Sustantivo + Participio de presente
- Adjetivo + Participio pasado
- Sustantivo + Participio pasado
- Adverbio + Participio pasado
Vamos a ver estas combinaciones una tras otra, con ejemplos de cada una para ayudarte a entenderlas.
1. Número + Sustantivo
En inglés, es muy común combinar un adjetivo con un número. Pero cuidado: aunque parezca contraintuitivo, el sustantivo que compone este adjetivo siempre estará en singular, ¡pase lo que pase!
Ejemplos
A three-hour film → Una película de tres horas
A twenty-minute walk → Un paseo de veinte minutos
2. Adjetivo + Sustantivo
Puedes combinar un adjetivo existente con un sustantivo para crear un nuevo adjetivo.
Ejemplos
A last-minute flight → Un vuelo de última hora
A short-term parking → Aparcamiento de corta duración
3. Sustantivo + Adjetivo
Lo contrario también existe: algunos adjetivos compuestos anteponen el sustantivo al adjetivo, y no al revés.
Ejemplos
A smoke-free restaurant → Un restaurante de no fumadores
A gluten-free diet → Una dieta sin gluten
4. Adjetivo + Participio de presente
Se puede combinar un adjetivo existente con un participio de presente, construyéndose este último con la base verbal (el infinitivo sin to) a la que se añade el sufijo -ING.
Ejemplos
A good-looking actor → Un actor guapo
An easy-going baby → Un bebé tranquilo
5. Sustantivo + Participio de presente
Un adjetivo compuesto se forma a partir de un sustantivo seguido de un participio de presente, es decir, un verbo terminado en -ING.
Ejemplos
A Spanish-speaking country → Un país hispanohablante
A time-saving tip → Una astucia para ganar tiempo
6. Adjetivo + Participio pasado
Se puede combinar un adjetivo existente con un participio pasado, es decir, la forma de un verbo terminada en -ED, excepto con los verbos irregulares.
Ejemplos
An old-fashioned dance → Un baile a la antigua
A long-forgotten legend → Una leyenda olvidada en el tiempo
7. Sustantivo + Participio pasado
Un adjetivo compuesto puede formarse a partir de un sustantivo seguido de un participio pasado.
Ejemplos
A sun-dried brick → Un ladrillo secado al sol
A middle-aged woman → Una mujer de mediana edad
8. Adverbio + Participio pasado
Tanto en español como en inglés, un adverbio es una palabra invariable que modifica cualitativa o cuantitativamente el significado de un verbo, adjetivo u otro adverbio. Los adverbios pueden formar parte de un adjetivo compuesto cuando van seguidos de un participio pasado.
Ejemplos
A well-known singer → Un cantante famoso
A densely-populated area → Una zona densamente poblada
Lista de adjetivos compuestos en inglés
¿Qué adjetivos compuestos necesitas saber cuando empiezas a aprender inglés? Hemos enumerado 50 de las más comunes, por orden alfabético.
El adjetivo compuesto en inglés | Traducción al español |
absent-minded | distraído |
badly-written | mal escrito |
brand-new | nuevo |
brightly-lit | muy iluminado |
deeply-rooted | profundamente arraigado |
densely-populated | densamente poblado |
easy-going | fácil de tratar |
English-speaking | angloparlante |
ever-lasting | eterno |
far-reaching | a gran escala |
fat-free | sin grasa |
forward-thinking | vanguardista |
full-length | largometraje (para una película) |
good-looking | hermoso |
heart-warming | conmovedor |
ice-cold | helado |
kind-hearted | benevolente |
labor-saving | que lo hace fácil |
last-minute | último minuto |
left-handed | zurdos |
long-lasting | a largo plazo |
middle-aged | de mediana edad |
mouth-watering | que hace la boca agua |
much-wanted | muy solicitado |
narrow-minded | cerrado |
never-ending | sin fin |
old-fashioned | a la antigua |
open-minded | mente abierta |
part-time | a tiempo parcial |
record-breaking | que bate todos los récords |
right-handed | diestro |
second-hand | de segunda mano |
self-centered | egocéntrico |
self-reliant | autónomo |
short-haired | con el pelo corto |
short-sighted | miope |
slow-moving | con movimientos lentos |
smoke-free | no fumadores |
strong-willed | voluntario |
thought-provoking | que invita a la reflexión |
tight-fisted | tacaño |
time-saving | que ahorra tiempo |
well-behaved | bien educado |
well-earned | merecido |
well-educated | bien educado |
well-informed | bien informado |
well-known | conocido |
well-paid | bien pagado |
widely-recognized | ampliamente reconocido |
world-famous | mundialmente famoso |
Ejercicio sobre adjetivos compuestos en inglés
Practice makes perfect! Traduce estas frases del español al inglés, utilizando guiones según proceda.
- Andrew presentó un documento de 8 páginas a su profesor.
- Mi ex novio tenía una mente muy cerrada.
- ¡Cuidado con el monstruo de ojos rojos que hay debajo de tu cama!
- ¿Cuándo vas a empezar a tener una mentalidad abierta sobre las relaciones?
- Doug es un perro dócil y bien educado.
- Mi novia y yo compramos un sofá de cuatro patas.
- Ir a Italia el próximo febrero es una gran idea.
- ¡No puedo conducir un camión de tres toneladas!
- ¡Mi abuela tenía una mente tan aguda!
- Contraté a una secretaria a tiempo parcial para que me ayudara.
- Mi hermana adoptó un perro de nueve años.
- Consiguió una PlayStation de 400 dólares por 250 dólares.
- La serpiente que vi medía al menos cuatro metros.
- ¡Me encanta tu salón lleno de luz!
- El gato de cinco años de Tony ha desaparecido.
Corrección Ejercicio N°1
- Andrew submitted a 8-page document to his teacher.
- My ex-boyfriend had a very narrow mind.
- Beware of the red-eyed monster under your bed!
- When will you start being open-minded about relationships?
- Doug is a soft well-behaved dog.
- My girlfriend and I bought a four-foot sofa.
- Going to Italy next February is an amazingly good idea!
- I can’t drive a three-ton truck!
- My grandmother had such a sharp mind!
- I hired a part-time secretary to help me.
- My sister adopted a nine-year-old dog.
- She got a 400-dollar PlayStation for 250 dollars.
- The snake I saw was at least four meters long!
- I like your brightly-lit living room very much!
- Tony’s five-year-old cat is missing.