En su uso británico, norteamericano e incluso australiano, la lengua de Shakespeare está llena de abreviaturas, siglas y otros acrónimos. ¿El objetivo? Decir lo máximo posible… en el menor número de sílabas posible.
En esta página de vocabulario vamos a elaborar una lista que, sin ser necesariamente exhaustiva y subjetiva, ¡te ayudará a entender y hacerte entender en la vida cotidiana!
Índice →
Siglas, acrónimos y abreviaturas en inglés clasificados por categoría
Vida cotidiana, medios digitales, referencias temporales o jerga profesional: ¡hemos clasificado los principales acrónimos, siglas y abreviaturas del inglés en varias categorías para facilitarte el aprendizaje!
Acrónimos en el inglés cotidiano
En casa, en el banco, en la frutería o frente a la administración: las abreviaturas están en todas partes, todo el tiempo. Aquí tienes un kit que te ayudará a salir del paso en diversas circunstancias.
Sigla, acrónimo o abreviatura | Significado | Traducción | Lo que hay que saber |
AC | air conditioning | aire acondicionado | |
AKA | also known as | alias | |
ATM | automatic teller machine | máquina expendedora | No confundir con ATM (at the moment), que significa “por el momento”. |
BYOB | bring your own beverage/bottle/beer | traiga su propia bebida | Se utiliza en fiestas o barbacoas |
DIY | do it yourself | hágalo usted mismo | Todo lo relacionado con el bricolaje |
e.g. | exempli gratia | por ejemplo | |
FOMO | fear of missing out | miedo a perderse algo importante | Ansiedad social caracterizada por el miedo constante a perderse una noticia importante u otro acontecimiento. |
i.e. | id est | es decir | |
ID | identification document | documento de identidad | |
veg | vegetables | verduras | |
veggie | vegetarian | vegetariano | |
VS | versus | contra | Se utiliza, por ejemplo, para enfrentar a dos equipos en un partido |
Xmas | Christmas | Navidad | |
YOLO | you only live once | solo se vive una vez |
Abreviaturas inglesas utilizadas en Internet, redes sociales y SMS
Herencia de una época pasada en la que los mensajes de texto eran caros y las conexiones a Internet tenían un horario, las siglas siguen prosperando en los medios digitales. He aquí las principales que hay que recordar, algunas de las cuales pueden calificarse de palabrotas.
Sigla, acrónimo o abreviatura | Significado | Traducción | Lo que hay que saber |
AFAIK | as far as I know | que yo sepa | |
AFK | away from keyboard | lejos del teclado | Se utiliza para decir que uno está temporalmente ausente |
ASL | age, sex, location | edad, sexo, ubicación | Muy utilizado en las salas de chat para pedir a una persona que se presente |
ATM | at the moment | por el momento | |
BRB | be right back | volver pronto | |
BTW | by the way | por cierto | |
FB | |||
GTFO | get the fuck out | sal de aquí | |
IDK | I don’t know | no lo sé. | |
IIRC | if I remember correctly | si no recuerdo mal | |
IMHO | in my humble opinion | en mi humilde opinión | |
IMO | in my opinion | en mi opinión | |
IRL | in real life | en la vida real | En otras palabras: fuera de Internet |
LMAO | laughing my ass off | me parto de risa | |
LMK | let me know | manténme informado | |
LOL | laughing out loud | reírse a carcajadas | |
OMG | oh my God | oh dios mio | |
PLZ | please | por favor | |
ROFL | rolling on the floor laughing | rodando por el suelo de risa | |
STFU | shut the fuck up | cállate la boca | |
THX | thanks | gracias | |
TIL | today I learned | me acostaré menos estúpido | |
TL;DR | too long; didn’t read | demasiado largo; no lo leí | Significa que no se quería llegar al final de un texto |
TL;DW | too long; didn’t watch | demasiado largo; no lo vi | Significa que no se quería llegar al final de un vídeo |
TY | thank you | gracias | |
U | you | tú | |
W/ | with | con | |
W/O | without | sin | |
WTF | what the fuck | ¿qué cojones? | |
XOXO | hugs and kisses | besos y abrazos | Se utiliza al final de un mensaje afectuoso |
YMMV | your mileage may vary | tu experiencia puede variar | Expresión utilizada originalmente para el kilometraje de los coches, y que significa que no todas las personas estarán de acuerdo con una afirmación |
YT | YouTube | YouTube |
Abreviaturas de tiempo en inglés
Pasado, presente, futuro: las siglas también se utilizan para hablar del tiempo… ganando. He aquí lo más importante que hay que recordar para situarse en una línea de tiempo.
Sigla, acrónimo o abreviatura | Significado | Traducción | Lo que hay que saber |
a.m. | ante meridiem | horas antes del mediodía | Se utiliza para todas las horas entre medianoche y mediodía |
AD | anno Domini | después de Cristo | |
BC | before Christ | antes de Cristo | |
p.m. | post meridiem | horas después del mediodía | Se utiliza para todas las horas entre mediodía y medianoche |
sec | second | segundo | Generalmente utilizado en la expresión Just a sec |
TMW/TMR | tomorrow | mañana |
Acrónimos ingleses en el sector profesional
Al igual que su homólogo español, el vocabulario laboral inglés contiene una jerga a menudo misteriosa… por no decir opaca. Descifremos algunas de las siglas que lo pueblan.
Sigla, acrónimo o abreviatura | Significado | Traducción | Lo que hay que saber |
ASAP | as soon as possible | lo antes posible | |
BCC | blind carbon copy | copia oculta | En los correos electrónicos, los destinatarios de los CCO no son visibles para los demás destinatarios |
BR | best regards | atentamente | |
CC | carbon copy | en copia | En los correos electrónicos, los destinatarios CC son visibles para todos los destinatarios |
CEO | chief executive officer | Director General | |
CTO | chief technology officer / chief technical officer | director técnico | |
DND | do not disturb | no molestar | Por ejemplo, en el contexto de una reunión o para una habitación de hotel |
electronic mail | e-mail / correo electrónico | Nota: “e-mail” se escribe con guión en español, pero email sin guión en inglés. | |
EOD | end of day | fin de la jornada | Utilizado principalmente en los mercados financieros |
ETA | estimated time of arrival | hora prevista de llegada | Se utiliza sobre todo en el transporte aéreo |
FAQ | frequently asked questions | preguntas más frecuentes | |
FYI | for your information | para su información | |
HR | human resources | recursos humanos | |
KPI | key performance indicator | indicador clave de rendimiento | Se utiliza para medir el resultado de una acción determinada |
LTD | limited company | sociedad de responsabilidad limitada | |
MVP | minimum viable product | producto mínimo viable | Una especie de prototipo que se lanzará al mercado lo antes posible |
OOO | out of office | fuera de la oficina | A menudo se utiliza en respuestas automáticas a correos electrónicos cuando se está de vacaciones |
PR | public relations | relaciones públicas | |
RSVP | Please reply | Por favor, conteste | Este acrónimo es francés: se puede encontrar en las invitaciones a eventos formales o bodas para estimar el número de invitados |
TBA | to be announced | lo que hay que anunciar | |
VAT | value added tax | IVA | Es el equivalente inglés de nuestro impuesto sobre el valor añadido |
VIP | very important person | cliente importante | |
WIP | work in progress | trabajo en curso | Se utiliza para referirse a un proyecto que se está llevando a cabo |
Acrónimos médicos o científicos en inglés
Cuando se trata de siglas, el mundo de la ciencia y sanitario no es una excepción. He aquí una lista de los que debes conocer si acudes al médico o al hospital.
Sigla, acrónimo o abreviatura | Significado | Traducción | Lo que hay que saber |
AIDS | acquired immune deficiency syndrome | SIDA | |
ENT | ear nose and throat | nariz, oído y garganta | |
ER | emergency room | emergencias | Este es el título original de la famosa serie de televisión “Urgencias”. |
ICU | intensive care unit | unidad de cuidados intensivos | |
Lab | laboratory | laboratorio | |
PM | post mortem | post mortem | |
PTSD | post traumatic stress disorder | trastorno de estrés postraumático | Se refiere a los trastornos psiquiátricos que se producen tras un acontecimiento traumático |
SSN | social security number | número de la seguridad social |
Siglas de organizaciones internacionales en inglés
Administración bancaria, organización no gubernamental, asociación policial: para saber qué significa cada mayúscula, ¡sigue la guía!
Sigla, acrónimo o abreviatura | Significado | Traducción | Lo que hay que saber |
CIA | Central Intelligence Agency | Agencia Central de Inteligencia de EE.UU. | |
EU | European Union | Unión Europea | |
FBI | Federal Bureau of Investigation | Policía Federal de EE.UU. | |
ICPO | International Criminal Police Organization | Organización Internacional de Policía Criminal | Más conocida, en España y en el extranjero, como Interpol |
IMF | International Monetary Fund | Fondo Monetario Internacional | |
ISIS | Islamic State of Iraq and Syria | Estado Islámico | También conocido como “Daesh”. |
MI6 | Military Intelligence (section) 6 | MI6 | Uno de los dos nombres dados al servicio de inteligencia exterior del Reino Unido |
NATO | North Atlantic Treaty Organization | Organización del Tratado del Atlántico Norte | En español, se habla más de la OTAN |
NGO | Non-Governmental Organization | organización no gubernamental | U ONG en español |
NSA | National Security Agency | Agencia de Inteligencia Electrónica de EE.UU. | |
SIS | Secret Intelligence Service | SIS | Uno de los dos nombres dados al servicio de inteligencia exterior del Reino Unido |
UN | United Nations | Naciones Unidas | En español, se abrevia “ONU”. |
UNESCO | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | UNESCO | |
USSR | Union of Soviet Socialist Republics | URSS | |
WHO | World Health Organization | Organización Mundial de la Salud | En español, se abrevia “OMS”. |
WTO | World Trade Organization | Organización Mundial del Comercio |
Siglas, abreviaturas, acrónimos: ¿cuál es la diferencia?
Aunque la distinción entre siglas y acrónimos sea tenue, existe y merece ser explicada. Para distinguirlos, lee la definición de cada uno de estos términos, su traducción al inglés y un ejemplo.
Sigla inglés: definición
En inglés, una sigla puede denominarse acronym o initialism. Se refiere a una abreviatura formada por una secuencia de letras que son las iniciales de un grupo de palabras. Por ejemplo, FBI (Oficina Federal de Investigación) es una sigla.
Acrónimo inglés: definición
En inglés, un acrónimo se dice acronym (nota: se elude la E final). Se refiere a un nombre cuyo origen es una sigla, pero que se pronuncia como una palabra normal. Por ejemplo, LASER (Light Amplification by the Stimulated Emission of Radiation) es un acrónimo.
Abreviatura inglesa: definición
En inglés, una abreviatura se denomina abbreviation (nota: la letra B se dobla). Es una reducción gráfica de una palabra o una serie de palabras, o una palabra resultante de esta reducción. Por ejemplo, tel. (teléfono) es una abreviatura.
Siglas, acrónimos y abreviaturas que debes conocer en PDF
