Lista de siglas, acrónimos y abreviaturas en inglés

En su uso británico, norteamericano e incluso australiano, la lengua de Shakespeare está llena de abreviaturas, siglas y otros acrónimos. ¿El objetivo? Decir lo máximo posible… en el menor número de sílabas posible.

En esta página de vocabulario vamos a elaborar una lista que, sin ser necesariamente exhaustiva y subjetiva, ¡te ayudará a entender y hacerte entender en la vida cotidiana!

Siglas, acrónimos y abreviaturas en inglés clasificados por categoría

Vida cotidiana, medios digitales, referencias temporales o jerga profesional: ¡hemos clasificado los principales acrónimos, siglas y abreviaturas del inglés en varias categorías para facilitarte el aprendizaje!

Acrónimos en el inglés cotidiano

En casa, en el banco, en la frutería o frente a la administración: las abreviaturas están en todas partes, todo el tiempo. Aquí tienes un kit que te ayudará a salir del paso en diversas circunstancias.

Sigla, acrónimo o abreviaturaSignificadoTraducciónLo que hay que saber
ACair conditioningaire acondicionado
AKAalso known asalias
ATMautomatic teller machinemáquina expendedoraNo confundir con ATM (at the moment), que significa “por el momento”.
BYOBbring your own beverage/bottle/beertraiga su propia bebidaSe utiliza en fiestas o barbacoas
DIYdo it yourselfhágalo usted mismoTodo lo relacionado con el bricolaje
e.g.exempli gratiapor ejemplo
FOMOfear of missing outmiedo a perderse algo importanteAnsiedad social caracterizada por el miedo constante a perderse una noticia importante u otro acontecimiento.
i.e.id estes decir
IDidentification documentdocumento de identidad
vegvegetablesverduras
veggievegetarianvegetariano
VSversuscontraSe utiliza, por ejemplo, para enfrentar a dos equipos en un partido
XmasChristmasNavidad
YOLOyou only live oncesolo se vive una vez

Abreviaturas inglesas utilizadas en Internet, redes sociales y SMS

Herencia de una época pasada en la que los mensajes de texto eran caros y las conexiones a Internet tenían un horario, las siglas siguen prosperando en los medios digitales. He aquí las principales que hay que recordar, algunas de las cuales pueden calificarse de palabrotas.

Sigla, acrónimo o abreviaturaSignificadoTraducciónLo que hay que saber
AFAIKas far as I knowque yo sepa 
AFKaway from keyboardlejos del tecladoSe utiliza para decir que uno está temporalmente ausente
ASLage, sex, locationedad, sexo, ubicaciónMuy utilizado en las salas de chat para pedir a una persona que se presente
ATMat the momentpor el momento 
BRBbe right backvolver pronto 
BTWby the waypor cierto 
FBFacebookFacebook 
GTFOget the fuck outsal de aquí 
IDKI don’t knowno lo sé. 
IIRCif I remember correctlysi no recuerdo mal 
IMHOin my humble opinionen mi humilde opinión 
IMOin my opinionen mi opinión 
IRLin real lifeen la vida realEn otras palabras: fuera de Internet
LMAOlaughing my ass offme parto de risa 
LMKlet me knowmanténme informado 
LOLlaughing out loudreírse a carcajadas 
OMGoh my Godoh dios mio 
PLZpleasepor favor 
ROFLrolling on the floor laughingrodando por el suelo de risa 
STFUshut the fuck upcállate la boca 
THXthanksgracias 
TILtoday I learnedme acostaré menos estúpido 
TL;DRtoo long; didn’t readdemasiado largo; no lo leíSignifica que no se quería llegar al final de un texto
TL;DWtoo long; didn’t watchdemasiado largo; no lo viSignifica que no se quería llegar al final de un vídeo
TYthank yougracias 
Uyou 
W/withcon 
W/Owithoutsin 
WTFwhat the fuck¿qué cojones? 
XOXOhugs and kissesbesos y abrazosSe utiliza al final de un mensaje afectuoso
YMMVyour mileage may varytu experiencia puede variarExpresión utilizada originalmente para el kilometraje de los coches, y que significa que no todas las personas estarán de acuerdo con una afirmación
YTYouTubeYouTube 

Abreviaturas de tiempo en inglés

Pasado, presente, futuro: las siglas también se utilizan para hablar del tiempo… ganando. He aquí lo más importante que hay que recordar para situarse en una línea de tiempo.

Sigla, acrónimo o abreviaturaSignificadoTraducciónLo que hay que saber
a.m.ante meridiemhoras antes del mediodíaSe utiliza para todas las horas entre medianoche y mediodía
ADanno Dominidespués de Cristo 
BCbefore Christantes de Cristo 
p.m.post meridiemhoras después del mediodíaSe utiliza para todas las horas entre mediodía y medianoche
secsecondsegundoGeneralmente utilizado en la expresión Just a sec
TMW/TMRtomorrowmañana 

Acrónimos ingleses en el sector profesional

Al igual que su homólogo español, el vocabulario laboral inglés contiene una jerga a menudo misteriosa… por no decir opaca. Descifremos algunas de las siglas que lo pueblan.

Sigla, acrónimo o abreviaturaSignificadoTraducciónLo que hay que saber
ASAPas soon as possiblelo antes posible 
BCCblind carbon copycopia ocultaEn los correos electrónicos, los destinatarios de los CCO no son visibles para los demás destinatarios
BRbest regardsatentamente 
CCcarbon copyen copiaEn los correos electrónicos, los destinatarios CC son visibles para todos los destinatarios
CEOchief executive officerDirector General 
CTOchief technology officer / chief technical officerdirector técnico 
DNDdo not disturbno molestarPor ejemplo, en el contexto de una reunión o para una habitación de hotel
emailelectronic maile-mail / correo electrónicoNota: “e-mail” se escribe con guión en español, pero email sin guión en inglés.
EODend of dayfin de la jornadaUtilizado principalmente en los mercados financieros
ETAestimated time of arrivalhora prevista de llegadaSe utiliza sobre todo en el transporte aéreo
FAQfrequently asked questionspreguntas más frecuentes 
FYIfor your informationpara su información 
HRhuman resourcesrecursos humanos 
KPIkey performance indicatorindicador clave de rendimientoSe utiliza para medir el resultado de una acción determinada
LTDlimited companysociedad de responsabilidad limitada 
MVPminimum viable productproducto mínimo viableUna especie de prototipo que se lanzará al mercado lo antes posible
OOOout of officefuera de la oficinaA menudo se utiliza en respuestas automáticas a correos electrónicos cuando se está de vacaciones
PRpublic relationsrelaciones públicas 
RSVPPlease replyPor favor, contesteEste acrónimo es francés: se puede encontrar en las invitaciones a eventos formales o bodas para estimar el número de invitados
TBAto be announcedlo que hay que anunciar 
VATvalue added taxIVAEs el equivalente inglés de nuestro impuesto sobre el valor añadido
VIPvery important personcliente importante 
WIPwork in progresstrabajo en cursoSe utiliza para referirse a un proyecto que se está llevando a cabo

Acrónimos médicos o científicos en inglés

Cuando se trata de siglas, el mundo de la ciencia y sanitario no es una excepción. He aquí una lista de los que debes conocer si acudes al médico o al hospital.

Sigla, acrónimo o abreviaturaSignificadoTraducciónLo que hay que saber
AIDSacquired immune deficiency syndromeSIDA 
ENTear nose and throatnariz, oído y garganta 
ERemergency roomemergenciasEste es el título original de la famosa serie de televisión “Urgencias”.
ICUintensive care unitunidad de cuidados intensivos 
Lablaboratorylaboratorio 
PMpost mortempost mortem 
PTSDpost traumatic stress disordertrastorno de estrés postraumáticoSe refiere a los trastornos psiquiátricos que se producen tras un acontecimiento traumático
SSNsocial security numbernúmero de la seguridad social 

Siglas de organizaciones internacionales en inglés

Administración bancaria, organización no gubernamental, asociación policial: para saber qué significa cada mayúscula, ¡sigue la guía!

Sigla, acrónimo o abreviaturaSignificadoTraducciónLo que hay que saber
CIACentral Intelligence AgencyAgencia Central de Inteligencia de EE.UU.
EUEuropean UnionUnión Europea 
FBIFederal Bureau of InvestigationPolicía Federal de EE.UU. 
ICPOInternational Criminal Police OrganizationOrganización Internacional de Policía CriminalMás conocida, en España y en el extranjero, como Interpol
IMFInternational Monetary FundFondo Monetario Internacional 
ISISIslamic State of Iraq and SyriaEstado IslámicoTambién conocido como “Daesh”.
MI6Military Intelligence (section) 6MI6Uno de los dos nombres dados al servicio de inteligencia exterior del Reino Unido
NATONorth Atlantic Treaty OrganizationOrganización del Tratado del Atlántico NorteEn español, se habla más de la OTAN
NGONon-Governmental Organizationorganización no gubernamentalU ONG en español
NSANational Security AgencyAgencia de Inteligencia Electrónica de EE.UU. 
SISSecret Intelligence ServiceSISUno de los dos nombres dados al servicio de inteligencia exterior del Reino Unido
UNUnited NationsNaciones UnidasEn español, se abrevia “ONU”.
UNESCOUnited Nations Educational, Scientific and Cultural OrganizationUNESCO 
USSRUnion of Soviet Socialist RepublicsURSS 
WHOWorld Health OrganizationOrganización Mundial de la SaludEn español, se abrevia “OMS”.
WTOWorld Trade OrganizationOrganización Mundial del Comercio 

Siglas, abreviaturas, acrónimos: ¿cuál es la diferencia?

Aunque la distinción entre siglas y acrónimos sea tenue, existe y merece ser explicada. Para distinguirlos, lee la definición de cada uno de estos términos, su traducción al inglés y un ejemplo.

Sigla inglés: definición

En inglés, una sigla puede denominarse acronym o initialism. Se refiere a una abreviatura formada por una secuencia de letras que son las iniciales de un grupo de palabras. Por ejemplo, FBI (Oficina Federal de Investigación) es una sigla.

Acrónimo inglés: definición

En inglés, un acrónimo se dice acronym (nota: se elude la E final). Se refiere a un nombre cuyo origen es una sigla, pero que se pronuncia como una palabra normal. Por ejemplo, LASER (Light Amplification by the Stimulated Emission of Radiation) es un acrónimo.

Abreviatura inglesa: definición

En inglés, una abreviatura se denomina abbreviation (nota: la letra B se dobla). Es una reducción gráfica de una palabra o una serie de palabras, o una palabra resultante de esta reducción. Por ejemplo, tel. (teléfono) es una abreviatura.

Siglas, acrónimos y abreviaturas que debes conocer en PDF

30 siglas y acrónimos ingleses que conviene conocer

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 5
Camille Carollo

Este curso de inglés fue creado por Camille

Redactor web desde 2012 y muy cómodo con la lengua de Shakespeare, tanto escrita como hablada, ¡se esfuerza por dar buen uso a su pluma con cursos claros y sencillos, tutoriales y otras fichas de vocabulario accesibles tanto para principiantes como para avanzados!

Sus estudios literarios y su vida personal le llevaron a vivir varios años en Oxford, Leeds y Londres, antes de instalarse en la región parisina.

Descubrir a Camille Carollo

Deja un comentario