Cómo utilizar After

Actualizado el

En esta lección examinaremos más detenidamente el término AFTER. Ya sea preposición, conjunción o adverbio, su posición en la frase es muy flexible, dependiendo de su clase gramatical.

Los estudiantes de inglés a menudo se preguntan qué forma verbal utilizar después de AFTER o la diferencia con AFTERWARD y AFTERWARDS.

Estas son las preguntas a las que intentaremos dar respuesta.

After como preposición

Como preposición, se utiliza para referirse a algo que sigue a otra cosa en el tiempo, el espacio o en un orden determinado.

EjemploTraducciónAudio
Let’s go for a run after the meeting is finishedVamos a correr una vez que termine la reunión.
Some people believe in life after deathAlgunas personas creen en la vida después de la muerte
Jim’s name came after mine on the listEl nombre de Jim venía después del mío en la lista.

Como preposición, AFTER se coloca delante de un sustantivo o de un grupo nominal.

What about going for a walk after lunch?

¿Qué tal un paseo después de comer?

The park is just after the bank, on the right.

El parque está justo después del banco, a la derecha.

AFTER como conjunción

Como conjunción, se utiliza para referirse a un momento posterior a otro acontecimiento. AFTER se coloca al principio de una cláusula y se utiliza para unir dos cláusulas.

After I left him a message, he phoned me immediately.

Después de dejarle un mensaje, me llamó enseguida.

She did voluntary work in an animal shelter after her graduation.

Tras graduarse, trabajó como voluntaria en un refugio de animales.

AFTER también puede colocarse inmediatamente después de un marcador/adverbio de tiempo.

Two months after they moved in, they still had lots of repairs to do.

Dos meses después de mudarse, aún les quedaban muchas reparaciones por hacer.

Soon after we set off, the car started to make a strange noise.

Poco después de salir, el coche empezó a hacer un ruido extraño.

After y afterwards (UK) / afterward (US) como adverbio.

Como adverbio, se utiliza en el sentido de “más tarde” que algo o alguien.

EjemploTraducciónAudio
Linda arrived at noon and Jason arrived soon after.Linda llegó a mediodía y Jason poco después.
Kim can’t go next week – how about the week after?Kim no puede ir la semana que viene, ¿por qué no la siguiente?
They lived happily ever after.Vivieron felices para siempre.

Ten en cuenta que en los ejemplos anteriores, AFTER nunca va solo, sino que forma parte de una locución adverbial (soon after / the week after / ever after).

Como norma general, evitamos utilizar AFTER solo como adverbio. Preferimos, en su caso, AFTERWARD(S) —que también funciona en frases adverbiales.

EjemploTraducciónAudio
He found out about our secret long afterward.Descubrió nuestro secreto mucho tiempo después.
Afterward, Sam got a well-deserved promotion.Posteriormente, Sam recibió un merecido ascenso.
We had tea in the garden, and afterwards we watched a movie.Tomamos el té en el jardín y luego vimos una película.
They got married, and shortly afterwards they bought a house.Se casaron y poco después compraron una casa.

Observa la diferencia de ortografía entre el Reino Unido (AFTERWARDS) y Estados Unidos (AFTERWARD).

¿Qué tiempo utilizar después de after?

Cuando desees formular una frase que haga referencia a un acontecimiento futuro del tipo:

A sucederá después de que [AFTER] suceda B, por lo que la segunda parte de la oración, la parte introducida por AFTER, siempre se expresa en presente.

Tipo de presenteEjemploTraducciónAudio
Present SimpleWe’ll go to the park after it stops raining.Iremos al parque cuando deje de llover.
Present SimpleWhat are you going to do after you quit your job?¿Qué vas a hacer cuando salgas del trabajo?
Present PerfectYou will feel better after you’ve had some rest.Te sentirás mejor después de haber descansado.
Present PerfectJim might join us after he has finished his homework.Jim podría unirse a nosotros cuando termine sus deberes.

AFTER + ING

Como hemos visto antes, como conjunción, AFTER puede ir seguido de un verbo conjugado.

The train had to stop shortly after it departed.

El tren tuvo que detenerse poco después de partir.

I will give Sally a call after I have lunch.

Llamaré a Sally después de comer.

También es posible utilizar un participio de presente, es decir, la base verbal + -ING para expresar lo mismo.

The train had to stop shortly after departing.

El tren tuvo que detenerse poco después de partir.

I will give Sally a call after having lunch.

Voy a llamar a Sally después de comer.

Para ir un paso más allá con after

to look after somebody – phrasal verb

Significa cuidar, velar, vigilar. Existe una noción de responsabilidad. Más información sobre los phasal verbs.

I need someone to look after my dog over the weekend.

Necesito a alguien que cuide de mi perro los fines de semana.

Jessica’s looking after the kids tonight.

Jessica está cuidando a los niños esta tarde.

After all – locución

Significado: después de todo.

My new job is not that bad after all.

Mi nuevo trabajo no es tan malo después de todo.

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 0

Este curso de inglés fue creado por Thomas

Tengo un PGCE Lenguas Extranjeras Modernas y he estado enseñando idiomas desde 2007. Primero FLE (francés como lengua extranjera) durante unos años, luego inglés.

Durante mis años de experiencia he tenido la oportunidad de trabajar con todo tipo de públicos (infantil, primaria, secundaria, adultos) para diversas instituciones y organizaciones en Francia y en el extranjero.

Descubrir a Thomas Gauthier

Deja un comentario