Phrasal verbs: todo lo que necesitas saber sobre los phrasal verbs en inglés

Actualizado el

En inglés, un phrasal verb es un verbo cuyo significado original se modifica mediante la incorporación de una partícula. Por ejemplo, el verbo: to turn significa girar, mientras que el phrasal verb: to turn on significa encender.

En esta ficha de vocabulario, veremos las expresiones más comunes, cómo utilizarlas en frases con ejemplos y cuáles son los phrasal verbs que deberías memorizar.

Shall we get down to it? …¿Nos ponemos a ello? 😉

Lista de los 75 phrasal verbs más comunes en inglés

Hay varios miles de phrasal verbs en la lengua de Shakespeare. Hemos recopilado 75 phrasal verbs que se utilizan especialmente en el inglés cotidiano.

Aquí los tienes en esta tabla con un ejemplo para cada uno.

Phrasal verbTraducciónEjemploTraducción del ejemplo
1account forexplicar / justificarI hope you can account for your behavior!Espero que puedas justificar tu comportamiento.
2add uptener sentidoYour story simply doesn’t add up!¡Tu historia no tiene sentido!
3agree withde acuerdo conI agree with you.Estoy de acuerdo contigo.
4allow forpermitir / tener en cuentaPlease allow for sufficient time to go to the airport.Prevee el tiempo suficiente para llegar al aeropuerto.
5appeal toser atractivo / atraerThe company is trying to appeal to a younger demographic.La empresa intenta atraer a un público más joven.
6apply forsolicitar / pedir trabajoHe applied for a job with a famous company.Solicitó trabajo en una empresa famosa.
7back awayretroceder bruscamenteWhen I saw the spider on the wall, I backed away in disgust.Cuando vi la araña en la pared, retrocedí asqueado.
8back downretroceder (en una confrontación)The protesters forced the authorities to back down on the project.Los manifestantes obligaron a las autoridades a dar marcha atrás en el proyecto.
9black outperder el conocimientoThe alcohol made him black out.El alcohol le hizo perder el conocimiento.
10blow upexplotar / ampliarThe bomb blew up, but fortunately, there were no victims.La bomba explotó, pero afortunadamente no hubo víctimas.
11boil downpuede resumirse comoIt boils down to a set of simple rules.Todo se reduce a unas cuantas reglas sencillas.
12break awayruptura / abandono de un grupoHe broke away from the crowd.Se separó de la multitud.
13break downderrumbarse / desmoronarse / venirse abajo (emocionalmente)He broke down in tears when he heard the news.Rompió a llorar cuando se enteró de la noticia.
14break upseparación (relación o matrimonio)They broke up yesterday.Se separaron ayer.
15bring up plantear / mencionarThey brought up three children together.Criaron juntos a tres hijos.
16bump intoencontrarse con alguienI bumped into my best friend at the mall.Me encontré con mi mejor amigo en el centro comercial.
17burn outquemar / quemarseStop working so much or you will burn out.Deja de trabajar tanto o te quemarás.
18call backvolver a llamarCould you call me back in a few minutes?¿Puedes llamarme de nuevo en unos minutos?
19call offcancelar / anularCall off the attack.Cancela el ataque.
20calm downcalmarseCalm down! No hay necesidad de estar tan molesto.¡Cálmate! No hace falta que te pongas nervioso.
21carry oncontinuarYou can’t carry on with this nonsense.No puedes seguir con esta tontería.
22carry outllevar a cabo / seguir (una instrucción)Soldiers have to carry out orders without questions.Los soldados deben cumplir las órdenes sin cuestionarlas.
23check in / check outcheck-in / check-outYou can check in today and check out tomorrow.Puede registrarse hoy y marcharse mañana.
24come forwardacercarse / presentarseDon’t be shy, come forward!No tengas miedo, ¡preséntate!
25come upencontrar / inventarI came up with a solution to our problem.He encontrado una solución a nuestro problema.
26count oncontar conYou can count on me.Puedes contar conmigo.
27cut downreducir / disminuirThe management decided to cut down on superfluous expenses.La dirección ha decidido reducir los gastos innecesarios.
28deal withcuidar / ocuparse deI’m too tired to deal with this situation.Estoy demasiado cansado para lidiar con esta situación.
29do withoutprescindir deI can do without food for three days.Puedo estar sin comer tres días.
30drop inpasar a ver a alguienYou can drop in anytime.Puedes pasarte cuando quieras.
31drop offentregar / dormirseI just came by to drop off the keys.Solo he venido a entregar las llaves.
32drop outdejar la escuelaBob dropped out of college and started his own company.Bob dejó la universidad y montó su propio negocio.
33end upacabar / encontrarse (en una situación determinada)I ended up eating alone.Me encontré comiendo solo.
34fall throughfallar / fracasarThe multimillion-dollar contract fell through.El contrato multimillonario fracasó.
35find outcomprender / descubrirThe police found out who was responsible.La policía averiguó quién era el responsable.
36get alongestar en buenos términosI’m getting along well with my sister.Me llevo bien con mi hermana.
37get awaysalir / escapar / huirShe always gets away with murder.Siempre se sale con la suya.
38get outsalir / irseGet out of this room!¡Sal de esta habitación!
39give uprenunciar / abandonarI give up, you win.Me rindo, tú ganas.
40go bypasar / fluirThe day went by quickly.El día pasó rápidamente.
41grow upcrecer / hacerse adultoIt’s time to grow up and find yourself a job.Es hora de madurar y conseguir un trabajo.
42hang upcolgar (teléfono)He just hung up on me, can you imagine?Acaba de colgarme, ¿puedes creerlo?
43hold onesperar / aferrarse aHold on, we’re not done yet.Espera, aún no hemos terminado.
44join inunirse a un grupoYou can join in and voice your opinion.Puede unirse a nosotros y dar su opinión.
45keep upcontinuar (una tarea) / mantener / preservarKeep up the great work.Estáis haciendo un buen trabajo, seguid así.
46knock outnoquearThis medicine is strong enough to knock out a horse.Este medicamento es lo suficientemente fuerte como para noquear a un caballo.
47look forbuscarShe is looking for her phone.Está buscando su teléfono.
48look forward toesperar con impacienciaI’m looking forward to seeing you.Estoy deseando verte.
49make upinventarYou’re always making up excuses.Siempre pones excusas.
50make up forcompensar / ponerse al díaI’ll make up for it, I promise!Te lo compensaré, ¡lo prometo!
51move in / move outmudarse a/de un lugarI moved out of my old apartment and immediately moved in with my girlfriend.Dejé mi antiguo piso y me fui a vivir con mi novia enseguida.
52own upconfesar / admitir / asumirIf you own up to your crime, you will be forgiven.Si confiesas tu crimen, serás perdonado.
53pass awaymorirHer grandmother passed away.Su abuela ha fallecido.
54pass outdesmayarseI was so exhausted I passed out at work.Estaba tan agotada que me desmayé en el trabajo.
55pick uprecoger / recoger a alguienI’ll come to the station to pick you up.Te recogeré en la estación.
56point outindicar / señalarAs I already pointed out, it’s way too expensive.Como he dicho antes, es demasiado caro.
57put upsoportar / aguantarI can’t put up your bad manners anymore.Ya no soporto tus malos modales.
58rely oncontar con / depender deYou should not rely on them.No deberías confiar en ellos.
59rule outeliminar / excluirHis has a solid alibi. We should rule him out from the list of suspects.Tiene una coartada sólida. Debería ser eliminado de la lista de sospechosos.
60run awayhuirThe prisoner ran away and is currently hiding someplace.El prisionero ha escapado y se esconde en algún lugar.
61show offpresumir / alardearHe is always showing off with his luxury car.Siempre está presumiendo con su coche de lujo.
62shut upguardar silencio / callarseOh, shut up!¡Cállate!
63sit downsentarseSit down, we have plenty of time.Siéntate, tenemos tiempo.
64slow downreducir la velocidadSlow down, you’re driving too fast.Reduce la velocidad, estás conduciendo demasiado rápido.
65take afterparecerse aYou really take up after your mother.Realmente te pareces a tu madre.
66take outsalir (algo o alguien)Can I take you out for dinner?¿Puedo invitarte a cenar?
67think overpensar en / reflexionarThink it over before making a decision.Piénsalo antes de tomar una decisión.
68turn downrechazarI have to turn down your offer.Debo declinar su oferta.
69turn intotransformar / cambiarHis ambition turned him into a monster.Su ambición le convirtió en un monstruo.
70turn on / turn offencender / apagarDo you mind turning off the light?¿Te importaría apagar la luz?
71wake updespertarse / levantarseI wake up at 6 am every day.Me levanto a las 6 todos los días.
72want outquerer irseThis job is so tedious… I want out!Este trabajo es tan aburrido… ¡Quiero irme!
73watch outtener cuidadoWatch out! Someone is crossing the road!¡Ten cuidado! ¡Alguien está cruzando la carretera!
74work outhacer ejercicio / resolver un problema / funcionarI should work out more.Debería hacer más deporte.
75write downescribir / anotarCan you write it down for me please?¿Puedes escribírmelo?

Advertencia: muchos phrasal verbs tienen varias definiciones. Por ejemplo, to turn down significa “rehusar” o“rechazar“, como indicamos en este cuadro, pero también puede significar “bajar el volumen“.

Descargue este curso en formato PDF.

Lista de los 75 phrasal verbs más comunes en inglés.

Invalid email address

¿Qué es un phrasal verb?

Un phrasal verb es una construcción gramatical muy común en inglés. Se refiere a un verbo que adopta una definición diferente cuando se le añade una “partícula”.

Se componen sistemáticamente de 2 elementos:

  1. una base verbal
  2. una partícula

Por ejemplo, el verbo inglés take significa tomar. Pero el phrasal verb take off significa “despegar” (de un avión) o “quitarse” (la ropa, por ejemplo).

En este ejemplo, la partícula off ha transformado así el verbo take en phrasal verb y ha cambiado su significado original.

Una manera informal de sustituir un verbo formal

En muchos casos (¡pero no siempre!), un phrasal verb es una forma informal y cotidiana de sustituir un verbo más formal y serio.

TipoInglésEspañol
Phrasal verbEven Einstein could not sort this problem out.Ni siquiera Einstein pudo resolver este problema.
Verbo formalEven Einstein could not resolve this problem.Ni siquiera Einstein pudo resolver este problema.

Aquí, el verbo resolve es más formal que el phrasal verb sort out. Pero las dos frases transmiten el mismo significado.

TipoInglésEspañol
Phrasal verbThe producer gave the team an hour to put the stage up before the play.El director dio al equipo una hora para construir la escena antes de la obra.
Verbo formalThe producer gave the team an hour to erect the stage before the play.El director dio al equipo una hora para construir la escena antes de la obra.

Aquí, el verbo erect es más formal que el verbo frasal put up. Pero las dos frases transmiten el mismo significado.

¿Cuál es la diferencia entre un phrasal verb y un prepositional verb?

La diferencia fundamental entre los phrasal verbs y los prepositional verbs es la siguiente: un prepositional verb está necesariamente asociado a un complemento de objeto, mientras que un phrasal verb puede prescindir de un complemento de objeto y, por tanto, ser autosuficiente.

Cuando el infinitivo de un verbo inglés consta de más de un elemento, es:

  • o un phrasal verb
  • o un prepositional verb

Los prepositional verbs (que llamamos “verbos preposicionales” en español”) son muy parecidos a los phrasal verbs, ya que también están formados por:

  1. una base verbal
  2. una preposición

Con el prepositional verbs la partícula en cuestión es una preposición. Por ejemplo:

  • after
  • into
  • with
  • without
  • etc.
Correcto / incorrecto EjemploTraducción
CorrectoPlease, sit down.Siéntese, por favor.
CorrectoCan we listen to Bob Dylan?¿Podemos escuchar a Bob Dylan?
IncorrectoCan we listen to?/

Listen to es un prepositional verb. La frase solo es correcta si se especifica el complemento objeto al que se refiere este verbo.

¿Qué son los phrasal-prepositional verbs?

Un phrasal-prepositional verb es una combinación de un phrasal verb y un prepositional verb. En otras palabras, ya no es un verbo compuesto de 2 elementos, sino de 3 elementos:

  1. una base verbal
  2. una partícula
  3. una preposición

Ejemplos

InglésEspañol
No worries, you guys – I’ll catch up with you in an hour!No os preocupéis, chicos. ¡Nos vemos en una hora!
Mike doesn’t get on with his father-in-law.Mike no se lleva bien con su padrastro.
I look forward to hearing from you.Espero sus noticias.

¿Cómo se utilizan los phrasal verbs en las frases?

¿Cómo utilizar bien los phrasal verb en las frases en inglés y cómo articular correctamente el verbo y la partícula con los distintos complementos de objeto? Esto es exactamente lo que veremos en esta sección.

Nota bene: para facilitar la consulta, utilizaremos el término phrasal verbs para designar cualquier verbo cuyo infinitivo esté formado por al menos dos elementos. Por lo tanto, incluiremos tanto:

  1. los phrasal verb
  2. los prepositional verbs
  3. los phrasal-prepositional verbs

¿En qué tiempos verbales deben utilizarse los phrasal verbs?

Pasado, presente, futuro: en inglés, los phrasal verbs se utilizan en todos los tiempos verbales. Siguen las mismas reglas de conjugación que los verbos a partir de los cuales se construyen:

  • en presente, añade una S a la 3ª persona del singular,
  • y pasado, ¡cuidado con las formas irregulares!

En el presente y en el futuro

Por regla general, en el presente y el futuro, la partícula se coloca directamente después de la base verbal a la que está unida.

InglésEspañol
My cat wakes up at 5 a.m. every morning.Mi gato se despierta a las 5 de la mañana todas las mañanas.
The show will go on.El espectáculo continuará.

Esta regla también se aplica a las frases que utilizan un participio presente:

InglésEspañol
History was my passion, growing up.La historia era mi pasión cuando era niña.
They’re giving out free candies!¡Dan caramelos gratis!

En pasado

Ya sea un past simple o de un present perfect o un past perfect la estructura es la misma en pasado.

TiempoInglésEspañol
Past simpleHe gave up way too soon!Se rindió demasiado pronto.
Present perfectI haven’t given up yet!Todavía no he tirado la toalla.
Past perfectI had waken up long before my alarm went off.Me había despertado mucho antes de que empezara a sonar el despertador.

Atención: los phrasal verbs se forman de forma habitual a partir de verbos irregulares. En pasado, por tanto, no será la terminación -ED la que se aplicará al final.

¿Cuándo pueden separarse los phrasal verbs?

En los ejemplos que acabamos de ver en los tiempos pasado, presente y futuro, la partícula sigue inmediatamente al verbo: no hay ninguna otra palabra entre los dos. Pero es extremadamente frecuente que, a la inversa, ¡la partícula no siga directamente a esta base verbal!

La partícula no es un pronombre personal

En la gran mayoría de los casos, si el complemento no es un pronombre personal (me, you, him, her, us, etc.), entonces puedes integrar este complemento:

  • o después de la partícula
  • o entre la base verbal y la partícula
Correcto / incorrecto InglésEspañol
CorrectoDo I need to take off my shoes?¿Tengo que quitarme los zapatos?
CorrectoDo I need to take my shoes off?¿Tengo que quitarme los zapatos?

La partícula es un pronombre personal

Por otra parte, si el complemento es un pronombre personal (me, you, him, her, us, etc.), irá necesariamente entre la base verbal y la partícula.

Correcto / incorrectoInglésEspañol
CorrectoMy daughter just turned twelve – I can’t lift her up anymore!Mi hija acaba de cumplir doce años, ¡ya no puedo cargar con ella!
IncorrectoMy daughter just turned twelve – I can’t lift up heranymore!/

El complemento es especialmente largo

Es habitual que cuando un complemento es especialmente largo (más de 2 ó 3 palabras), se coloque después de la partícula, no entre la base verbal y la partícula.

InglésEspañol
I will not take on the responsibility of taking my child to a heavy metal concert!No asumiré la responsabilidad de llevar a mi hijo a un concierto de heavy metal.

Phrasal verbs inseparables

La mayoría de los phrasal verbs se pueden separar: permiten insertar un complemento de objeto entre su base verbal y su partícula. Pero otros phrasal verbs se dice que son inseparables: es imposible interponer nada entre la base verbal y la partícula.

Correcto / incorrectoInglésEspañol
CorrectoI came across a strange animal on the way to your house.Me encontré con un animal extraño en el camino a tu casa.
IncorrectoI came a strange animal acrosson the way to your house.Me encontré con un animal extraño en el camino a tu casa.
Correcto / incorrecto InglésEspañol
CorrectoI have to look after my children today.Hoy tengo que cuidar de mis hijos.
IncorrectoI have to look my children after today.Hoy tengo que cuidar de mis hijos.

Para saber si un phrasal verb es separable o si, por el contrario, pertenece a la categoría de los inseparables, solo hay una cosa que hacer: ¡consultar un diccionario de inglés!

Descargue este curso en formato PDF.

Lista de los 75 phrasal verbs más comunes en inglés.

Invalid email address

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 5
Camille Carollo

Este curso de inglés fue creado por Camille

Redactor web desde 2012 y muy cómodo con la lengua de Shakespeare, tanto escrita como hablada, ¡se esfuerza por dar buen uso a su pluma con cursos claros y sencillos, tutoriales y otras fichas de vocabulario accesibles tanto para principiantes como para avanzados!

Sus estudios literarios y su vida personal le llevaron a vivir varios años en Oxford, Leeds y Londres, antes de instalarse en la región parisina.

Descubrir a Camille Carollo

2 comentarios en «Phrasal verbs: todo lo que necesitas saber sobre los phrasal verbs en inglés»

Deja un comentario