Pourquoi les francophones ont-ils souvent un accent plat, ennuyeux et parfois incompréhensible quand ils parlent anglais ? Car ils n’accentuent pas les mots correctement !
En effet, l’anglais possède un rythme très particulier, appelé accent tonique. Indispensable à acquérir pour avoir une bonne prononciation en anglais.
Je vous propose de découvrir l’accent tonique en anglais et ses spécificités : où le placer, comment le prononcer, améliorer son intonation… Let’s go!
Table des matières →
Qu’est-ce que l’accent tonique en anglais ?
L’accent tonique s’agit de la mise en relief d’une syllabe d’un mot, en augmentant sa hauteur, son intensité ou sa durée.
En d’autres termes, la syllabe dite tonique est mise en avant en la prononçant de manière soit plus aigüe, soit plus forte, soit plus longue.
Les autres syllabes, non accentuées, sont dites atones. Cette distinction est d’ailleurs très importante dans le cas de l’anglais. Concrètement, là où le français a un phrasé très plat, linéaire, l’anglais est quant à lui beaucoup plus irrégulier. Arriver à prendre ce rythme est l’une des clés pour améliorer votre accent en anglais.
Revenons sur les trois caractéristiques de l’accent tonique, aussi appelé word stress
en anglais. Une syllabe accentuée sera donc modifiée suivant ces trois aspects :- Hauteur : lorsqu’une syllabe est accentuée, on modifie la hauteur de la voix. En fonction du contexte, celle-ci peut être soit plus basse, soit plus haute que pour le reste du mot ;
- Intensité : une syllabe accentuée sera toujours prononcée avec plus de force que les syllabes atones, qui auront tendance à être “avalées” ;
- Longueur : une syllabe accentuée durera toujours plus longtemps qu’une syllabe non accentuée.
Avec ces trois éléments, vous avez toutes les cartes en main pour accentuer correctement les mots anglais.
Quelques exemples d’accentuation
Pour bien illustrer ce concept d’accentuation, prenons quelques exemples. Dans les lignes qui suivent, vous trouverez des mots qui s’écrivent exactement de la même manière, mais qui n’ont pas le même accent tonique.
Anglais | Phonétique | Accent tonique | Français | Audio |
---|---|---|---|---|
Conflict | /ˈkɑn.flɪkt/ | Première syllabe | Un conflit | |
To conflict | /kənˈflɪkt/ | Deuxième syllabe | S’opposer | |
Permit | /ˈpɝmɪt/ | Première syllabe | Un permis | |
To permit | /pɚˈmɪt/ | Deuxième syllabe | Permettre |
Accent tonique primaire et secondaire
Certains mots longs, souvent formés à partir de plusieurs mots plus courts, possèdent non pas un mais deux accents toniques : un primaire et un secondaire. L’accent primaire se prononce toujours plus fortement que le secondaire, qui est logiquement plus faible, mais tout de même plus fort qu’une syllabe non accentuée.
Par exemple, le mot insinuation possède deux accents toniques : /ɪnˌsɪnjuˈeɪʃən/. On prononcera donc insinuation, avec un premier accent très marqué sur le a et un second moins marqué sur le si.
28 jours chrono pour transformer votre anglais. 32 pages illustrées. Entièrement gratuit. Disponible maintenant.
Où se place l’accent tonique en anglais ?
C’est l’une des grandes difficultés de notre langue de prédilection. En lisant un mot, il est difficile de savoir où mettre l’accent tonique. La preuve avec les exemples vus plus haut, où la position de l’accent modifie le sens du mot !
Donc pour connaître la place de l’accent tonique en anglais, vous avez deux solutions fiables : la phonétique et l’écoute de fichiers audio.
Ce qu’en dit la phonétique
Avant toute chose, je vous laisse vous référer à notre guide de la phonétique anglaise. Il vous aidera à déchiffrer plus facilement l’alphabet phonétique international (API).
Pour connaître la place de l’accent tonique, c’est très simple : en API, une syllabe précédée par une apostrophe (ˈ) est accentuée.
Par exemple, dans mistake (/mɪˈsteɪk/), la deuxième syllabe est accentuée, car précédée d’une apostrophe : mistake.
L’accent tonique secondaire, quant à lui, est indiqué par une apostrophe inversée (ˌ). Reprenons notre exemple, insinuation : /ɪnˌsɪnjuˈeɪʃən/, avec la syllabe /ˌsɪn/
De cette manière, lorsque vous chercherez la prononciation d’un mot dans un dictionnaire (papier ou électronique), il vous suffira de regarder où se trouve l’apostrophe dans la transcription en API (L’Alphabet Phonétique International).
Quelques règles indispensables tout de même
Même si la place de l’accent tonique peut sembler totalement aléatoire, il existe tout de même quelques règles générales qui permettent de deviner où il se trouve dans la majorité des cas.
Cas | Syllable accentuée | Exemples | Audio |
---|---|---|---|
Noms et adjectifs de deux syllabes | Première syllabe | conflict, permit, increase, pretty, honest… | |
Verbes de deux syllabes | Deuxième syllabe | to conflict, to permit, to increase, to decide, to refuse… | |
Noms en -tion | Avant-dernière syllabe | insinuation, interrogation, validation… | |
Noms en -sion | Avant-dernière syllabe | apprehension, permission, concussion… | |
Noms en -cian | Avant-dernière syllabe | politician, physician, electrician… | |
Noms et adjectifs en -ic | Avant-dernière syllabe | terrific, eccentric, economic, optimistic, mechanic… | |
Noms et adjectifs en -ical | Avant-avant-dernière syllabe | economical, cynical, geological… | |
Mots en -ee et -oo | Dernière syllabe | employee (employee se dit aussi), guarantee, tattoo, shampoo, kangaroo… | |
Mots en -phy, -cy, -ty, -gy, -al -ate, -ize | Avant-avant-dernière syllabe | photography, decency, electricity, elegy, national, intricate, specialize… |
Règles, exceptions et choix multiples
Il est fort possible que pour chacune de ces règles, vous ayez trouvé une exception. Il en existe évidemment et certains mots peuvent même avoir plusieurs accentuations possibles. Ainsi, vous trouverez aussi bien controversy que controversy, les deux étant acceptés.
Et les syllabes non accentuées ?
Dans les précédents paragraphes, nous avons beaucoup parlé des syllabes accentuées… mais qu’en est-il des syllabes non accentuées, ou atones ?
L’une des spécificités de l’accent tonique en anglais est l’affaiblissement des syllabes non-accentuées. Celles -ci sont presque avalées, ce qui donne à la langue son aspect “tonique”, “en montagne russe”. Autre phénomène important, les voyelles présentes dans ces syllabes non accentuées sont elles aussi affaiblies.
Reprenons un exemple vu plus haut : les duos permit (nom et verbe) et conflict (nom et verbe). Voyons ce que nous dit la transcription phonétique.
Anglais | Phonétique | Accent tonique | Français | Audio |
---|---|---|---|---|
Permit | /ˈpɝmɪt/ | Première syllabe | Un permis | |
Permit | /pɚˈmɪt/ | Deuxième syllabe | Permettre | |
Conflict | /ˈkɑn.flɪkt/ | Première syllabe | Un conflit | |
Conflict | /kənˈflɪkt/ | Deuxième syllabe | S’opposer |
Vous remarquerez que si la syllabe est accentuée ou non, la voyelle ne sera pas tout à fait la même. Réécoutez les enregistrements pour bien vous en rendre compte.
Avez-vous remarqué le point commun entre ces deux cas ? À chaque fois, la voyelle non accentuée devient un /ə/, ou schwa, aussi appelé voyelle moyenne centrale (vous n’êtes pas obligé de retenir ce terme technique ;).
Ce son se prononce avec la langue au milieu de la bouche. C’est un peu le “point mort” des voyelles, comme sur la boîte de vitesses d’une voiture.
Évidemment, toutes les syllabes atones de l’anglais ne comportent pas de schwa (/ə/). Mais ce son est tellement courant qu’il est impossible de ne pas le mentionner dans cette partie.
Donc, habituez-vous à prononcer les syllabes non accentuées de manière beaucoup plus faible que les syllabes accentuées. De cette manière, vous acquerrez facilement ce rythme propre à l’anglais.
28 jours chrono pour transformer votre anglais. 32 pages illustrées. Entièrement gratuit. Disponible maintenant.
L’accentuation des mots composés
Pour finir sur l’accent tonique en anglais, voyons comment accentuer les mots composés. En fonction de la nature du mot, l’accent ne sera pas placé au même endroit.
Type | Exemples | Accent tonique | Audio |
---|---|---|---|
Noms composés | greenhouse, weekend, scarecrow | Premier élément | |
Adjectifs composés | old-fashioned, well-dressed, ill-tempered | Second élément | |
Verbes composés | undertake, withstand, untie | Second élément |
Comment toujours bien prononcer l’accent tonique en anglais
Vous l’aurez compris, l’accentuation est une composante fondamentale de la prononciation anglaise. Si vous souhaitez avoir un bon accent, vous devez le maîtriser correctement. À l’inverse, si vous vous trompez de syllabe, les anglophones risquent de ne tout simplement pas vous comprendre !
Pour prendre le pli, faites beaucoup d’écoute et habituez-vous à entendre les syllabes accentuées. En cherchant les mots dans le dictionnaire, jetez un œil à la transcription phonétique pour repérer l’apostrophe qui précède l’accent.
En parallèle, répétez ce que vous entendez, quitte à exagérer un peu. Marquez l’accent tonique, en prenant garde à souligner les syllabes accentuées et à “négliger” les syllabes atones. En faisant régulièrement cette gymnastique, vous finirez par placer intuitivement l’accent tonique en anglais et votre accent s’améliorera de manière impressionnante.
Un dernier pour la route
Avant de nous quitter, voyons une paire de mots qui est source d’erreurs : desert (désert) et dessert (dessert). Si ces deux noms ne se prononcent pas tout à fait de la même façon, c’est surtout l’accent tonique qui les distingue.
Anglais | Phonétique | Accent tonique | Français | Audio |
---|---|---|---|---|
Desert | /ˈdɛzɚt/ | Première syllabe | Un désert | |
Dessert | /dɪˈzɝt/ | Deuxième syllabe | Un dessert |
Avec ces précisions en tête, vous éviterez d’étonner vos convives lorsque vous leur proposez de passer au “désert”.
Pour finir, un petit exercice. Il existe aussi le verbe to desert (déserter). En vous basant sur les règles de l’accent tonique en anglais, saurez-vous trouver quelle syllabe est accentuée ? Dites-le-nous dans les commentaires !
Les autres cours de prononciation en anglais
- Alphabet phonétique international : règles et fichiers audio
- Alphabet anglais : lettres, prononciation et remarques
- Les diphtongues en anglais : apprendre à les prononcer
- Comment prononcer le -ed à la fin des mots en anglais ?
- Comment prononcer le TH correctement en anglais ?
- 3 techniques pour améliorer son accent en anglais
- 14 virelangues pour entraîner votre prononciation (tongue twisters)
28 jours chrono pour transformer votre anglais. 32 pages illustrées. Entièrement gratuit. Disponible maintenant.
Hi Adrien,
Un cours tout à fait indispensable pour bien parler l'anglais et se faire comprendre.
Tu es un des rares professeurs à expliquer si parfaitement cette notion difficile pour nous francophones, mais si indispensable.
Bravo à toi pour ce travail accessible sans frais.
Merci pour tes vidéos quotidiennes toujours très riches en vocabulaire, avec des notions spécifiques de grammaire, ainsi que des expressions du langage courant utilisées par les "native people".
Enfin je recommande tes cours très bien conçus pour approfondir ou revoir l'essentiel de la grammaire et des notions indispensable pour progresser plus rapidement dans la compréhension et la pratique de l'anglais américain, sans prise de tête.
Tu assures une assistance dévouée et efficace à tes élèves, et surtout l'accès aux cours est illimité, de telle sorte que nous pouvons étudier à notre rythme, puis réviser ensuite en fonction de nos besoins.
Un grand merci pour tout, ainsi que pour ta sympathie et ton enthousiasme.
Hi Christian,
Wow … Ton commentaire me fait réellement plaisir !
Merci beaucoup en tout cas. J’adore le travail que je fais et ça me rend encore plus content de savoir que des gens comme toi en profitent ????
Keep working hard and you’ll reach your goals!
Hello Adrien
How are you doing?
I am totally agreed with the precedent Student who is names Christian
You are an amazing teacher????????
A big thank you again
Zana
Thanks a lot Zana!
You’re an amazing student! 😉
Merci beaucoup pour ce cours important et pour toutes ces informations . vous m avez rendu le sourire ???? ma fille a eu une mauvaise note en phonétique et grâce à vous je pourrai l aider 🙂
Encore merci ????
I am glad it helps Latifa! 🙂
Have a great day.
Je vous remercie infiniment pour ce précieux cours.
Par ailleurs et du fait qu’on n’entend pas clairement toutes les syllabes prononcées par des “native speakers”, pouvez-vous svp me donner des conseils pour faciliter à mon fils de 4 ans (qui a commencé son apprentissage de l’anglais) la compréhension de dessins animés à la télé et ainsi habituer son oreille à l’accent tonique dès maintenant?
Merci encore une fois.
Ghizlane
Hi Ghizlane,
Thanks for asking! 🙂
La meilleure chose est de l’exposer un maximum à la langue. Son oreille se formera naturellement.
Il ne comprendra pas tout au départ, mais il développera rapidement des stratégies de compréhension.
Hi Adrien,
Je vous remercie infiniment pour votre réponse.
Comme je ne maîtrise pas l’accent tonique et l’intonation de la langue anglaise et comme il est trop petit (4 ans) pour lire des sous titres en anglais, je lui mets à la télé des dessins animés en anglais qu’il a déjà regardé en français auparavant.
A votre avis, est-ce une bonne manière de former son oreille? Pouvez-vous SVP me conseiller d’autres moyens de l’exposer à la langue orale?
Merci de votre aide.
Cordialement,
Ghizlane
Hi Ghizlane,
C’est totalement la bonne manière: par imprégnation. 🙂
La musique en anglais est une autre alternative. Des chansons pour enfant comme Super Simple Songs: https://supersimple.com/super-simple-songs/
mon cher ami Adrien j;apprends l’Anglais depuis Haïti,et je dois te remercier sincèrement pour tout le bien que tu nous procures tous a travers la toile pour nous offrir ce cours tres explicite, j’en parle beaucoup de ton site a ma famille, et j’encourage ceux de mon entourage a venir apprendre aussi sur ton fabuleuse chaine YouTube. Nous nous cesserons jamais de te dire Mercii. c’est beaucoup de travail. Merciii….MERCIIIII, 🙂
Merci beaucoup pour ton message ! 🙂
Thanks a lot Sir
I really like the method that you’ve used
I appreciate it. Especially the video even i struggle about french.
Big thanks 💪😊
You’re most welcome!
Salut Adrien, en ce qui concerne la question qui est à la fin du cours, c’est la deuxième syllabe du verbe “to desert” qui est accentué car c’est un verbe à deux syllabes (cfr la lesson).
Bravo, c’est ça !
Bonjour, merci pour ce cours. J’aime beaucoup écrire des poèmes, et quand j’ai voulu en écrire en anglais. J’ai vu que le rythme se basait surtout sur les syllabes accentués ou non. J’aimerais donc savoir, dans une phrase, s’il y a des mots d’une syllabe, comment savoir lequel est accentué ? Est-ce un choix ou y a t il une règle ?
Par exemple, pour When I was a child … Comment savoir quel mot accentuer ?
Merci beaucoup.
Hello Maxime,
Thanks for your comment! C’est super que tu aimes écrire des poèmes ! Pour déterminer quels mots accentuer dans une phrase en anglais, il y a généralement des règles et des schémas, mais parfois c’est aussi une question de choix artistique.
Dans la phrase “When I was a child”, le mot “was” est généralement accentué parce qu’il porte le sens principal de la phrase. Parfois, c’est aussi une question de mettre l’accent sur un mot pour créer un certain rythme ou effet.
Ce cours sur la phonétique anglaise m’ouvre une voie pour me familiariser à mieux m’exprimer en anglaise et surtout à me faire entendre!
Merci beaucoup Adien
Merci à toi pour ton retour, cela nous fait plaisir!
Keep up the good work.