Kit
complet

Kit complet

28 jours chrono pour transformer votre anglais.

28 jours chrono pour transformer votre anglais

32 pages illustrées. Gratuit.
Disponible immédiatement.

Adresse e-mail non valide

La phonologie de l’anglais : les sons, les voyelles et les consonnes

Mis à jour le

En linguistique, la phonologie (phonology) désigne l’analyse des syllabes et des sons qui composent une langue et la manière dont ils sont organisés pour faire sens.

Après des siècles d’Histoire, la phonologie de la langue anglaise a évolué pour donner l’anglais tel que nous l’entendons et le parlons aujourd’hui.

Alors concrètement, quelles sont les grandes caractéristiques de la prononciation de l’anglais ? À quoi ressemblent ses voyelles et ses consonnes ? Quel rôle joue l’accent tonique dans la langue de Shakespeare ?

Cours d’anglais facile et concret, avec de nombreux exemples et enregistrements audios, signé ISpeakSpokeSpoken !

Les sons de l’anglais

La langue anglaise comporte 44 sons différents (aussi appelés phonèmes), alors que le français n’en contient que 36. Ces sons sont divisés en voyelles et consonnes.

Les voyelles

La phonologie anglaise distingue : les voyelles courtes, longues et les diphtongues.

Les voyelles courtes

Les voyelles courtes sont les voyelles qui se prononcent de manière brève (non allongée) :

SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/ɪ/sit/sɪt/s’asseoir
/e/bed/bed/lit
/æ/cat/kæt/chat
/ʌ/cup/kʌp/tasse
/ɒ/hot/hɒt/chaud
/ʊ/book/bʊk/livre
  • /ɪ/ : ce son est similaire au “i” français dans “vite”, mais plus bref (exemples : sit, bit, ship)
  • /e/ : ce son est un peu plus ouvert que le “é” français (exemples : bed, set, pen)
  • /æ/ : ce son, qui n’a pas d’équivalent direct en français, se situe entre “a” et “è” (exemples : cat, hat, man)
  • /ʌ/ : ce son est proche du “eu” français (exemples : cup, cut, luck)
  • /ɒ/ : ce son est similaire au “o” dans “off” mais plus court (exemples : hot, lot, dog)
  • /ʊ/ : ce son ressemble à un “ou” français court (exemples : book, foot, good)

Les voyelles longues

Certaines voyelles sont dites “longues” car il faut les prononcer de manière plus allongée que les voyelles courtes :

SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/iː/sheep/ʃiːp/mouton
/ɑː/car/kɑː/voiture
/ɔː/door/dɔː/porte
/uː/boot/buːt/botte
/ɜː/bird/bɜːd/oiseau
  • /iː/ : ce son est similaire au “i” français dans “si”, mais plus long (exemples : sheep, see, meet)
  • /ɑː/ : ce son est semblable au “a” français dans “pâte” (exemples : car, start, father)
  • /ɔː/ : ce son ressemble au “o” français dans “sort”, mais plus allongé (exemples : door, more, talk)
  • /uː/ : ce son est comme le “ou” français dans “sous”, mais plus long (exemples : boot, food, moon)
  • /ɜː/ : ce son, qui n’a pas d’équivalent direct en français, est produit avec la langue vers le milieu de la bouche (exemples : bird, learn, girl)

Les diphtongues

Les diphtongues sont des sons complexes où deux voyelles se combinent dans une seule syllabe. Ils sont constitués d’un premier son qui “glisse”, en quelque sorte, vers un autre son :

SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/eɪ/face/feɪs/visage
/aɪ/my/maɪ/mon
/ɔɪ/boy/bɔɪ/garçon
/aʊ/now/naʊ/maintenant
/əʊ/go/ɡəʊ/aller
/ɪə/near/nɪə/près
/eə/there/ðeə/là-bas
/ʊə/pure/pjʊə/pur

Les consonnes

La phonologie anglaise comporte plusieurs types de consonnes :

  • les consonnes occlusives
  • les consonnes fricatives
  • les consonnes affriquées
  • les consonnes nasales
  • les consonnes liquides
  • les consonnes glissantes

Les consonnes occlusives

Les consonnes occlusives en anglais sont produites par une obstruction complète de l’air, suivie d’une libération :

SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/p/pen/pen/stylo
/b/bat/bæt/chauve-souris
/t/top/tɒp/haut
/d/dog/dɒɡ/chien
/k/cat/kæt/chat
/ɡ/go/ɡəʊ/aller
  • /p/ : ce son est produit en fermant les lèvres et en relâchant l’air (exemples : pen, cup, stop)
  • /b/ : ce son est similaire au son /p/ mais avec une vibration des cordes vocales (exemples : bat, cab, rib)
  • /t/ : ce son est produit en plaçant la langue contre les dents ou le palais et en relâchant l’air (exemples : top, cat, hat)
  • /d/ : ce son est similaire au son /t/ mais avec une vibration des cordes vocales (exemples : dog, bed, card)
  • /k/ : ce son est produit en plaçant l’arrière de la langue contre le palais et en relâchant l’air (exemples : cat, kick, school)
  • /ɡ/ : ce son est similaire au son /k/ mais avec une vibration des cordes vocales (exemples : go, bag, egg)

Les consonnes fricatives

Les consonnes fricatives en anglais sont produites par un flux d’air qu’on qualifie de “turbulent” :

SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/f/fish/fɪʃ/poisson
/v/van/væn/camionnette
/θ/think/θɪŋk/penser
/ð/this/ðɪs/ceci
/s/see/siː/voir
/z/zoo/zuː/zoo
/ʃ/she/ʃiː/elle
/ʒ/vision/ˈvɪʒən/vision
  • /f/ : ce son est produit en plaçant les dents contre la lèvre inférieure (exemples : fish, leaf, coffee)
  • /v/ : ce son est similaire à /f/ mais avec une vibration des cordes vocales (exemples : van, love, over)
  • /θ/ : ce son est produit en plaçant la langue entre les dents (exemples : think, bath, both)
  • /ð/ : ce son est similaire à /θ/ mais avec une vibration des cordes vocales (exemples : this, father, other)
  • /s/ : ce son est produit par un flux d’air à travers les dents (exemples : see, cats, rice)
  • /z/ : ce son est similaire à /s/ mais avec une vibration des cordes vocales (exemples : zoo, has, buzz)
  • /ʃ/ : ce son est semblable au “ch” français comme dans “cheval” (exemples : she, dish, sure)
  • /ʒ/ : ce son est similaire à /ʃ/ mais avec une vibration des cordes vocales (exemples : vision, leisure, measure)

Les consonnes affriquées

Les consonnes affriquées en anglais sont des sons complexes qui commencent comme des occlusives… et se terminent comme des fricatives :

SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/tʃ/chair/tʃeə/chaise
/dʒ/joy/dʒɔɪ/joie

Les consonnes nasales

Les consonnes nasales en anglais sont produites en faisant passer l’air à travers le nez :

SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/m/man/mæn/homme
/n/no/nəʊ/non
/ŋ/song/sɒŋ/chanson
  • /m/ : ce son est produit en fermant les lèvres et en laissant passer l’air par le nez (exemples : man, ham, dream)
  • /n/ : ce son est produit en plaçant la langue contre les dents et en laissant passer l’air par le nez (exemples : no, tin, fan)
  • /ŋ/ : ce son est produit en plaçant l’arrière de la langue contre le palais et en laissant passer l’air par le nez (exemples : song, ring, long)

Les consonnes liquides

Certaines consonnes sont dites “liquides” car elles permettent un flux d’air relativement libre :

TraductionExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/l/light/laɪt/lumière
/r/red/rɛd/rouge
  • /l/ : ce sont est produit en plaçant la langue contre les dents et en laissant passer l’air sur les côtés (exemples : light, bell, fall)
  • /r/ : ce sont est produit en enroulant la langue vers l’arrière de la bouche (exemples : red, car, around)

Les consonnes glissantes

Les consonnes glissantes, également appelées semi-voyelles, sont produites avec un mouvement de la langue qui glisse vers une voyelle :

SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/w/we/wiː/nous
/j/yes/jɛs/oui
  • /w/ : ce son est produit avec les lèvres arrondies et un mouvement de la langue vers l’avant (exemples : we, win, quick)
  • /j/ : ce son est produit en glissant la langue vers l’avant (exemples : yes, yellow, few)
Les sons de l’anglais

Les spécificités phonologiques de l’anglais

Deux grandes caractéristiques distinguent la phonologie de l’anglais de celle du français :

  • l’accent tonique, d’une importance capitale dans la langue de Shakespeare
  • certains sons qui n’existent purement et simplement pas en français

L’accent tonique

L’accent tonique désigne l’augmentation de l’intensité de la voix qui accompagne l’émission d’une syllabe dans un mot.

L’importance de l’accent tonique

L’accent tonique joue un rôle essentiel dans la langue anglaise. Contrairement au français, où chaque syllabe est prononcée de manière relativement égale, l’anglais met l’accent sur certaines syllabes des mots.

L’accent tonique affecte la manière dont un mot est perçu et compris. Par exemple, le mot record peut être un verbe (“enregistrer”) ou un nom (“disque”) selon la syllabe qui est accentuée. En tant que verbe, l’accent est mis sur la deuxième syllabe (reCORD), tandis qu’en tant que nom, il est mis sur la première (REcord).

En outre, une mauvaise accentuation peut rendre un mot incompréhensible ou lui donner un sens différent. Par exemple, desert (“désert”) et dessert (“dessert”) sont prononcés différemment en partie à cause de l’accent tonique !

Les règles générales de l’accentuation tonique

RègleExemple de motAccentuationTraductionAudio
Les noms de deux syllabes ont souvent l’accent sur la première syllabeTAble, WAter/ˈteɪ.bəl/, /ˈwɔː.tər/table, eau
Les verbes de deux syllabes ont souvent l’accent sur la deuxième syllabeto reLAX, to aRRIVE/rɪˈlæks/, /əˈraɪv/se détendre, arriver
Les mots se terminant en IC, SION et TION ont l’accent sur la syllabe précédenteGRAPHic, diVIsion, aTTENtion/ˈɡræf.ɪk/, /dɪˈvɪʒ.ən/, /əˈten.ʃən/graphique, division, attention
Les mots se terminant en CY, TY, PHY, GY et AL ont l’accent sur la troisième syllabe en partant de la findeMOcracy, phoTOgraphy, geOlogy, CRItical/dɪˈmɒk.rə.si/, /fəˈtɒɡ.rə.fi/, /dʒiˈɒl.ə.dʒi/, /ˈkrɪt.ɪ.kəl/démocratie, photographie, géologie, critique
Les mots composés ont souvent l’accent sur le premier élémentBLACKbird, GREENhouse/ˈblæk.bɜːd/, /ˈɡriːn.haʊs/merle, serre

Les sons qui n’existent pas en français

Plusieurs des sons évoqués ci-avant ne sont pas utilisés dans la langue de Molière. Récapitulatif !

Les sons TH

Les sons /θ/ et /ð/ sont souvent difficiles à prononcer pour les francophones ! Ces sons sont produits en plaçant la langue entre les dents et en laissant l’air s’échapper :

  • /θ/ : avec ce son, la langue touche légèrement les dents supérieures mais l’air s’écoule sans vibration des cordes vocales (exemples : think, bath, tooth)
  • /ð/ : avec ce son, la langue touche légèrement les dents supérieures mais les cordes vocales vibrent (exemples : this, father, smooth)
SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/θ/think/θɪŋk/penser
/θ/bath/bɑːθ/bain
/θ/tooth/tuːθ/dent
/ð/this/ðɪs/ceci
/ð/father/ˈfɑːðər/père
/ð/smooth/smuːð/lisse

Le son “R” américain

Le son /ɹ/ en anglais américain est produit en enroulant la langue vers l’arrière de la bouche sans toucher le palais, ce qui le distingue du “R” français.

SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/ɹ/red/ɹɛd/rouge
/ɹ/car/kɑɹ/voiture
/ɹ/river/ˈɹɪvər/rivière

Les diphtongues

Combinaisons de deux voyelles dans une seule syllabe, les diphtongues peuvent être difficiles à maîtriser pour les francophones !

SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/əʊ/go/ɡəʊ/aller
/əʊ/no/nəʊ/non
/əʊ/show/ʃəʊ/montrer
/aɪ/my/maɪ/mon
/aɪ/time/taɪm/temps
/aɪ/fly/flaɪ/voler

Les voyelles nasales

Les voyelles nasales /æ/ et /ɒ/ n’existent pas en français et peuvent poser des difficultés de prononciation :

  • /æ/ : cette voyelle se situe entre “a” et “è” français (exemples : cat, hat, man)
  • /ɒ/ : cette voyelle ressemble à un “o” ouvert (exemples : hot, lot, dog)
SonExemple de motTranscription phonétiqueTraductionAudio
/æ/cat/kæt/chat
/æ/hat/hæt/chapeau
/æ/man/mæn/homme
/ɒ/hot/hɒt/chaud
/ɒ/lot/lɒt/lot
/ɒ/dog/dɒɡ/chien

Nos vidéos sur la phonologie de l’anglais

La Phonétique en Anglais - L'Outil Parfait pour Votre Anglais
Arrêtez de Prononcer l'Anglais Comme Ça !
Comment prononcer le son "r" en anglais facilement

D’autres cours de prononciation anglaise

  • Les phonèmes
  • Les monophtongues
  • Les prosodies
  • Les accents
  • Les dialectes

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 4
Camille Carollo

Ce cours d'anglais a été créé par Camille

Rédacteur web depuis 2012 et très à l’aise avec la langue de Shakespeare à l’écrit autant qu’à l’oral, il s’efforce de mettre sa plume au profit de cours, tutoriels et autres fiches de vocabulaire clairs, simples, et accessibles autant aux débutants qu’aux niveaux avancés !

Ses études littéraires et sa vie personnelle l’ont amené à vivre plusieurs années à Oxford, à Leeds et à Londres, avant de poser ses valises en région parisienne.

Découvrir Camille Carollo

2 réflexions au sujet de “La phonologie de l’anglais : les sons, les voyelles et les consonnes”

  1. Merci beaucoup pour ton travail ingénieux c’est vraiment très riche et aussi très instructive grâce a toi je viens de découvre la chose qui va changer mon parcours GOD bless u .

    Répondre

Laisser un commentaire