Les prépositions en anglais : IN, ON, AT et toutes les autres …

Qu’est-ce qu’une préposition ?

Une préposition, c’est un petit mot (ou un petit groupe de mots) qui sert à situer une personne ou une chose dans le temps ou dans l’espace.

Il y a beaucoup de prépositions en anglais, et vous devez au moins connaitre les principales prépositions pour vous en sortir en anglais.

D’autant plus que ces petites prépositions de rien du tout peuvent changer le sens d’un verbe !

Par exemple,

“give” = donner, alors que “give up” = abandonner !

IN AT et ON : les prépositions les plus fréquentes

On ne peut pas donner une traduction unique pour chacune de ses prépositions, ce serait bien trop simple !

In, at et on peuvent signifier “en”, “à”, “dans”, … mais ce n’est pas fixe !

Pour résumer :

AT désigne un endroit ou un moment spécifiques :

prépostion AT en anglais

ON désigne un contact avec une surface horizontale ou verticale :

prépostion ON en anglais

IN désigne l’intérieur d’un endroit fermé :

prépostion IN en anglais

 

Maintenant voyons en détail les utilisations des ces 3 prépositions indispensables en anglais :

Les utilisations de la préposition IN

  • pour dire qu’un élément est à l’intérieur d’un autre :

She sleeps in her bedroom (= Elle dort dans sa chambre)

  • devant le nom des mois :

Winter comes in December (= L’hiver arrive en décembre)

  • devant les années, décennies ou périodes historiques :

He was born in 1975 (= Il est né en 1975)

This house was built in the 1960’s / in the sixties (= Cette maison a été construite dans les année 60)

The life expecatncy in the Middle Ages was around 35 (= l’espérance de vie au Moyen-âge était de 35 ans)

  • devant les noms des saisons :

I like when it snows in winter (= J’aime quand il neige en hiver)

  • pour donner une durée :

He’ll be ready in 20 minutes (= Il sera prêt dans 20 minutes)

  • pour désigner un endroit en général (pas une adresse précise) :

I like shopping in Regent Street in London (= J’adore faire du shopping dans Regent Street à Londres)

  • pour désigner un pays, une ville, ou un quartier :

I live in Chicago (= Je vis à Chicago)

  • pour dire une taille, couleur ou forme :

This jacket comes in three different sizes (= cette veste est disponible en 3 tailles)

Les utilisations de la préposition AT

  • pour donner une heure précise :

You have to come at 3pm (= Tu dois venir à 15h)

  • pour parler d’un moment de la journée :

Please come at noon (= S’il te plait, viens à midi)

  • pour désigner un endroit précis (pas un endroit en général) :

I just arrived at my hotel (= Je venais juste d’arriver à mon hôtel)

  • pour donner une adresse :

I live at 345 Fake Street (= J’habite au 345 Fake Street)

  • pour donner son mail :

You can write to me at [email protected] (= Tu peux m’écrire à [email protected])

Les utilisations de la préposition ON

  • devant les noms des jours:

My Yoga class is on Monday (= Mon cours de yoga est lundi)

I’m going to the supermarket on Saturdays (= Je vais au supermarché tous les samedis)

  • pour donner une date :

We’re meeting on January the 4th. (= Nous nous rencontrons le 4 janvier)

Are you coming on New year’s eve ? (= Viens-tu pour le réveillon du 31 décembre ?)

  • situer une élément qui est sur un autre :

The glass is on the table (= Le verre est sur la table)

You’re on top of the world ! (= Tu es au top !)

  • pour donner une partie du corps :

He’s got a bruise on his forehead (= Il a un bleu sur le front)

  • pour parler de l’utilisation d’un appareil (téléphone, ordinateur, …) :

She’s on the phone (= Elle est au téléphone)

He’s writing on his computer (= Il est en train d’écrire sur son ordinateur)

Ne confondez pas le sens de ces phrases :

Maintenant que vous avez vu les utilisations de ces 3 prépositions, est-ce que vous voyez la différence entre les 2 phrases suivantes ? 

  1. We are at the beach.

  2. We are on the beach.

La 1ère phrase, “We are at the beach”, veut dire “Nous sommes à la plage, au bord de la mer pour nos vacances“. On ne parle pas d’une plage précise, mais de la plage en général.

La 2ème phrase signifie “Nous sommes à / sur la plage“, dans le sens ou nous sommes sur une plage précise, en train de nous baigner ou de jouer. Ca ne va peut-être pas être le lieu de toutes ces vacances, mais c’est le cas aujourd’hui.

Pour ces 3 phrases, vous allez voir que la signification des prépositions et leur influence sur le sens de la phrase est plus évidente :

  1. The shop is in Covent Garden (Quartier) : Le magasin est à Covent Garden -> on parle du quartier en général, pas d’une adresse précise, c’est donc la préposition “in”.

  2. The shop is on Clapham Road (Rue) : Le magasin est dans Clapham Road / la rue Clapham -> on parle de la rue dans laquelle le magasin se situe mais toujorus pas l’adresse exacte, on utilise la préposition “on”

  3. The shop is at 45 Clapham Road (Adresse) : Le magasin se situe au 45 de la rue Clapham -> on donne l’adresse exacte du magasin, c’est donc la prépostion “at”

Petit exercice sur AT, IN et ON :

Complétez ces phrases avec AT, IN ou ON (la réponse est sur Facebook) :

I arrived … the Four Seasons … New York … 7:00 pm. (= Je suis arrivé au Four Seasons à New York à 19h / 7h du soir)

They arrived … Boston… the winter. (= Ils sont arrivés à Boston en hiver)

She arrived … JFK airport … Monday. (= Elle est arrivée à l’aéroport JFK lundi)

 

Les prépositions de lieu

Préposition en anglais Traduction Exemple
through  à travers  They could hear music through the walls of the house (= Ils pouvaient entendre la musique à travers les murs de la maison)
up  en haut (direction) -> attention, up change le sens du verbe  Walk up the stairs slowly ! (= Monte les escaliers calmement !)
down  en bas (direction) -> change aussi le sens du verbe  Put that gun down ! (= Pose ce pistolet !)
above  au-dessus Write to us at the adress given above (= Ecris-nous à l’adresse ci-dessus)
under  sous / au-dessous  I’ll put the suitcase under the bed (= Je mettrai la valise sous le lit)
underneath  dessous / en-dessous : pas de nom après, c’est un adverbe  I got out of the car and looked underneath (= Je suis descendu de la voiture et j’ai regardé dessous)
over  sur / par-dessus  I spilled coffee under my shirt (= J’ai renversé du café sur ma chemise)
below  au dessous de / inférieur à

 The sun dipped below the horizon (= le soleil a plongé derrière l’horizon)

The quality is below average (= la qualité est inférieure à la moyenne)

in front of  devant / face à  People gathered in front of Buckingham Palace (= Les gens se sont réunis devant Buckingham Palace)
between  entre Students will be able able to choose between English and Russian as theur first foreign language (= Les étudiants vont pouvoir choisir entre l’anglais et le russe comme première langue étrangère)
near  près / près de  I live near London (= Je vis près de Londres)
close to  près / proche  The shops are very close (= Les magasins sont tout proches)
against  contre He stood the ladder against the wall (= Il a posé l’échelle contre le mur)
across  à travers -> peut changer le sens du verbe  He walked across the room (= Il marcha à travers / traversa la pièce)
inside  à l’intérieur de  A fire started inside the building (= Un feu démarra à l’intérieur de l’immeuble)
outside  à l’extérieur de  There was a demonstration outside the Embassy (= Il y avait une manifestation à l’extérieur de l’Embassade)
within

 à l’intérieur de / dans l’enceinte de

d’ici

 The prisonners demanded the freedom to meet within the prison. (= les prisonniers ont demandé la liberté de se rencontrer dans l’enceinte de la prison)

Within 24 hours I’ll got the money (= D’ici 24 heures j’aurai l’argent)

beside

 à côté de

 I sat down beside my wife (= Je me suis assis aux côtés de ma femme)

toward / towards

 vers

envers

 He came towards me (= Il est venu vers moi)

Not everyone will be kind and caring towards you (= Tout le monde ne sera pas toujours gentil et prévenant envers toi)

alongside  à côté de / à hauteur de  A car drew up alongside the car (= Une voiture est arrivée à côté / à hauteur du camion )
far from  loin de

 He’s far from anxious (= Il est loin d’être angoissé)

off  de : éloignement, distance -> change le sens du verbe

 At least it will keep the rain off (= Au moins ça nous abritera de la pluie)

The plane took off twenty minutes late (= L’avion a décollé avec 20 minutes de retard)

from

 de (provenance)

à partir de

 Where do you come from ? I come from Perth (= D’où venez-vous ? Je viens de Perth)

100 robberies were reported from January (= 100 vols ont été signalés à partir de janvier)

He’s staying with us from Monday onwards (= Il reste avec nous à partir de lundi)

onto  dans / sur (dans un mouvement)  We got onto the bus and sat down (= Nous sommes montés dans le bus et nous sommes assis)
round  autour de He walked round the lake (= Il a marché autour du lac)
via

 via

par

 I bought a ticket to Washington via New York (= J’ai acheté un billet pour Washington via new York)

They can work from home via email (= Ils peuvent travailler de chez eux, par email)

along  le long de  He drove his car along East Street (= Il consuisit sa voiture le long de l’East Street)
by par We came by Dover. (= Nous sommes arrivés par Douvres)
opposite en face de The hotel is opposite a railway station (= L’hotel est en face de la gare)

Les prépositions de temps

Préposition en anglais Traduction Exemple
for

 depuis + durée :

si action non finie, avec le present perfect

 He’s been learning French for 2 years (= Il apprend le français depuis 2 ans)
since  depuis + date  We hadn’t seen each other since January (= Nous ne nous étions pas vus depuis janvier)
before

 avant

devant

 My husband rarely comes to bed before 3 am (= Mon mari vient rarement se coucher avant 3h du matin)

They stopped before a white large house (= Ils s’arrêtèrent devant une grande maison blanche)

after  après She arrived just after breakfast (= Elle est arrivée juste après le petit-déjeuner)
during  pendant  During the night the fence blew down (= Pendant la nuit la barrière s’est effondrée)
within  d’ici  Within 24 hours I’ll got the money (= D’ici 24 heures j’aurai l’argent)
ago  il y a

He died a few days ago (= Il est mort il y a quelques jours)

How long ago was that ? (= C’était il y a combien de temps ?)

by

 avant

lorsque

D’après, selon

 We have to be there by 4 o’clock (= Nous devons y être avant 4 heures

By the time I got there it was too late (= Lorsque je suis arrivé, il était déjà trop tard)

It’s 3 o’clock by my watch (= Il est 3 heures d’après ma montre)

from … until  de … jusqu’à  He works from morning until night (= Il travaille du matin au soir)
still encore, toujours He still hasn’t arrived (= Il n’est pas encore arrivé)
already déjà I have already strated making the dinner (= J’ai déjà commencé à préparer le diner)
yet encore

They haven’t finished yet (= Ils n’ont pas encore fini)

Have you written to him yet ? (= Est-ce que tu lui as finalement écrit ?)

Les prépositions de manière

Préposition en anglais Traduction Exemple
apart from  sauf / à part Apart from that, everything’s ok (= En dehors de ça, tout est ok)
about  au sujet de / à propos de  I’m phoning you about tomorrow’s meeting (= Je t’appelle à propos du rdv de demain)
amid  parmi, au milieu de  Children were changing classroom amid laughter and shouts (= Les enfants changent de classe au milieu des rires et des cris)
among / amongst  parmi (entouré de ) They walked among the crowd (= Ils marchaient au milieu de la foule)
despite malgré, en dépit de  He failed despite repeated efforts (= Il a échoué malgré des efforts répétés)
except  sauf, excepté  Everyone except Richard was late (= Tout le monde était en retard sauf Richard)
unlike  à la différence de, contrairement à

 Unlike him, I enjoy flying. (= Contrairement à lui, j’adore voler)

It’s almost unlike him (= ça ne lui ressemble pas du tout)

according to

 selon

en accord avec

According to him, she stayed at the hotel (= Selon lui, elle est restée à l’hôtel)

She played the game according to the rules (= Elle a joué le match en accord avec les règles)

because of  à cause de / en raison de

 He retired last month because of his illness (= Il est parti en retraite à cause de sa maladie)

It’s all because of him ! (= Tout est de sa faute !)

due to  de par / grâce à  The game was delayed due to bad weather (= Le match a été reporté à cause du mauvais temps)
instead of  au lieu de  We played tennis instead of going swimming (= Nous avons joué au tennis au lieu d’aller nager)
as far as

 dans la mesure où

en ce qui me concerne : pour donner son opinion dans une argumentation

 

I’ll come early as far as possible (= Je viendrai tôt autant que possible / dans la mesure où je le peux)

As far as I’m concerned, you have to keep moving formward (= Je pense personnellement qu’il faut toujours aller de l’avant)

in addition to  et, en plus de  I received a bonus in addition to my salary (= J’ai touché une prime en plus de mon salaire)
in spite of  malgré, en dépit de  In spite of poor health, their father was always cheerful (= En dépit de sa mauvaise santé, leur père était toujours joyeux)
on behalf of  au nom de, à la place de, de la part de  Her husband wrote on her behalf to the President (= Son mari à écrit en son nom au Président)
on top of

 en plus

au dessus de (posé)

It is a bonus on top of my salary (= c’est une prime en plus de mon salaire)

My book is on top of the fridge (= Mon lire est au-dessus du frigo)

13 commentairesLaisser un commentaire

Laisser un commentaire ou poser une question

Votre adresse email ne sera pas publiée. Il faut remplir les cases signalées par une étoile *