To be able to: definición y conjugación

Al igual que los verbos modales can y could, la expresión to be able to se utiliza para expresar capacidad o posibilidad.

Pero, ¿en qué se diferencia to be able to de can o could? ¿Cómo se utiliza en presente, pasado y futuro?

¡Ficha práctica!

En presente: la diferencia entre be able to y can

En inglés, la expresión be able to es muy similar a can. Sin embargo, hay 3 casos principales en los que se prefiere a este verbo modal:

  1. Cuando el uso de can es gramaticalmente imposible
  2. Para hablar de capacidades o incapacidades temporales
  3. En un tono más formal.
kit complet anglais ispeakspokespoken
Télécharger le kit complet pour apprendre l’anglais.

28 jours chrono pour transformer votre anglais. 32 pages illustrées. Entièrement gratuit. Disponible maintenant.

Invalid email address

1. Dar preferencia a be able to cuando el uso de can es gramaticalmente imposible

El uso del verbo modal can no siempre es posible, sobre todo cuando va acompañado de otro verbo modal. En este tipo de situaciones, se puede expresar la capacidad mediante la expresión be able to.

Ejemplo

INCORRECTO: They should can walk across the river.

CORRECTO: They should be able to walk across the river.

→ Deberían poder cruzar el río a pie.

2. Dar preferencia a be able to cuando se habla de capacidades o incapacidades temporales

En general, utilizamos el verbo modal can para expresar capacidades (o incapacidades) o aptitudes (o inaptitudes) adquiridas con el tiempo. Por el contrario, preferimos la expresión be able to para referirnos a (in)capacidades puntuales y temporales.

Ejemplo

  • I can play the piano – my brother taught me.
    → Sé tocar el piano: mi hermano me enseñó.
  • I’m not able to play the piano – I broke my left hand, last week.
    → No puedo tocar el piano: me rompí la mano izquierda la semana pasada.

3. Dar preferencia a be able to para un registro más formal

Be able to suele ser una alternativa más formal, educada y diplomática que el simple can.

Ejemplo

  • I am deeply sorry, Albert, but I am not able to help you with your thesis.
    → Lo siento profundamente, Albert, pero no estoy en condiciones de ayudarte con tu tesis.
La diferencia entre ser capaz y poder

En pasado: la diferencia entre was able to y could

Acabamos de ver que en inglés, be able to tiene un significado muy parecido a can. Lógicamente, lo mismo se aplica a was/were able to y could ya que:

  • was y were corresponden al verbo be en pretérito
  • could corresponde al modal can en pretérito

Elige según el registro de tu frase y si estás hablando de acciones en el pasado y no solo de posibilidades.

Utilizar was/were able to para hablar de logros pasados en frases afirmativas.

Si se prefiere was/were able to para hablar de logros pasados en oraciones afirmativas, es porque nos referimos a hechos probados y no a meras posibilidades. Sin embargo, could se utiliza con mucha frecuencia para evocar posibilidades.

Ejemplo

Esta frase expresa un hecho probado:

  • Only one person was able to stay underwater for 15 minutes without breathing.
    → Solo una persona fue capaz de permanecer 15 minutos bajo el agua sin respirar.

Esta frase, aunque también es correcta, no expresa un hecho sino una posibilidad:

  • Only one person could stay underwater for 15 minutes without breathing.
    → Una sola persona podría permanecer 15 minutos bajo el agua sin respirar.

Por eso se prefiere utilizar el tiempo condicional en la traducción española.

Utilizar wasn’t/weren’t able to para una frase negativa en un registro más formal

Para expresar una incapacidad o inaptitud en pasado, se puede utilizar:

  • o could not o couldn’t
  • o was not able to o wasn’t able to (o were not able to o weren’t able to)

Was not able to o were not able to son, sin embargo, una alternativa más formal y educada.

Ejemplo

  • She couldn’t finish the duck I had cooked.
    She was not able to finish the duck I had cooked.
    → No pudo terminar el pato que había cocinado.
La diferencia entre era/era capaz de y podía

En futuro: el uso de will be able to y would be able to

La expresión will be able to se utiliza para expresar capacidad o posibilidad en el futuro.

Esto es práctico, ya que los auxiliares modales will y can no pueden combinarse. A la inversa, will be able to (o won’t be able to, en su forma contraída) expresa incapacidad o imposibilidad, siempre en tiempo futuro. La expresión would be able to indica una hipótesis.

Utilizar will be able to para hablar de una capacidad o posibilidad futura

La expresión will be able to es muy práctica, ya que evita la necesidad de utilizar can en futuro. En efecto, will can debería estar prohibido en tu vocabulario – a menos que estés planeando que tu profesor de inglés se enfade…

Ejemplo

INCORRECTO: I promise you that you will can draw by the end of this book.

CORRECTO: I promise you that you will be able to draw by the end of this book.

→ Te prometo que sabrás dibujar al final de este libro.

Utilizar would be able to para hacer una hipótesis

Would también es un verbo modal: es la forma en pretérito de will. Combinado con be able to, se utiliza para enunciar una hipótesis.

Ejemplo

  • He would be able to walk if he used his crutch.
    → Podría caminar si utilizara su muleta.
La diferencia entre will be able to y would be able to
kit complet anglais ispeakspokespoken
Télécharger le kit complet pour apprendre l’anglais.

28 jours chrono pour transformer votre anglais. 32 pages illustrées. Entièrement gratuit. Disponible maintenant.

Invalid email address

Otras “be expressions”

Además de be able to, la lengua inglesa tiene otras expresiones muy comunes formadas con to be. Veamos las más importantes.

Be about to

Be about to se utiliza para hablar de cosas que están a punto de suceder.

Ejemplo

  • Im about to bungee jump – can you even imagine?
    → Estoy a punto de hacer puenting, ¿te lo puedes creer?

En pasado, be about to puede referirse a cosas que se suponía que iban a ocurrir pero al final no ocurrieron.

Ejemplo

  • I was about to buy a PlayStation 5, but someone entered the shop and got the last one.
    → Estaba a punto de comprar una PlayStation 5, pero alguien entró en la tienda y se llevó la última.

Be due to

Be due to se utiliza para hablar de cosas que se esperan o se planean en un momento determinado. Esta fórmula suele ir acompañada de una expresión temporal.

Ejemplo

  • The plane is due to land at 10:28.
    → El avión tiene previsto aterrizar a las 10:28.

Be likely to

Be likely to se utiliza para evocar lo probable (o improbable sustituyendo likely por unlikely) de las cosas.

Ejemplo

  • Are children who like to read likely to study foreign languages at secondary school?
    → ¿Es probable que los niños a los que les gusta leer estudien lenguas extranjeras en secundaria?

Be meant to

Be meant to se utiliza para hablar de lo que es deseable o lo que se supone que debe ocurrir.

Ejemplo

  • I’m so sorry – my onion quiche was meant to smell good…
    → Lo siento mucho, se suponía que mi quiche de cebolla debía oler bien….

Be supposed to

Be supposed to se utiliza para referirse a obligaciones o acuerdos.

Ejemplo

  • Where is Sam? He was supposed to be with you at Jane’s!
    → ¿Dónde está Sam? ¡Se suponía que estaría contigo en casa de Jane!

Be supposed to también se utiliza para hablar de expectativas o creencias sobre diversas cosas.

Ejemplo

  • It’s supposed to be a nice zoo, with no cages at all.
    → Dicen que es un zoo genial, sin jaulas.

Ejercicio sobre el uso de to be able to

Practice makes perfect! Traduce estas frases del español al inglés y comprueba tus respuestas. Atención: todas contienen la expresión able to… ¡excepto una!

  1. Hoy no he podido nadar, la piscina estaba cerrada.
  2. ¡Consiguió batir el récord en su primer intento!
  3. Los niños no podían terminar su almuerzo en la escuela porque no era muy bueno.
  4. ¿Podrás visitar a la abuela las próximas Navidades?
  5. – ¿Sabes tocar la guitarra? – Sí, ¡he practicado durante ocho años!
  6. Es bueno poder escuchar a la gente.
  7. En el futuro, todos los coches podrán volar.
  8. Si puedo salir pronto del trabajo, quizá pueda ir a tu fiesta.
  9. Fue un gran alivio poder verla por última vez.
  10. ¿Puedes venir a visitarme cuando esté en Escocia?
Corrección Ejercicio N°1
  1. I was not able to swim today – the swimming pool was closed.
  2. He was able to beat the record from his first try!
  3. The kids weren’t able to finish their meal at school for it wasn’t very good.
  4. Will you be able to visit grandma next Christmas?
  5. – Can you play the guitar? – Yes, I’ve practiced for eight years!
  6. It’s good to be able to listen to people.
  7. In the future, all cars will be able to fly.
  8. If I can leave work early, I may be able to come to your party.
  9. Being able to see her one last time was a big relief.
  10. Will you be able to visit me when I’m in Scotland?

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 5
Camille Carollo

Este curso de inglés fue creado por Camille

Redactor web desde 2012 y muy cómodo con la lengua de Shakespeare, tanto escrita como hablada, ¡se esfuerza por dar buen uso a su pluma con cursos claros y sencillos, tutoriales y otras fichas de vocabulario accesibles tanto para principiantes como para avanzados!

Sus estudios literarios y su vida personal le llevaron a vivir varios años en Oxford, Leeds y Londres, antes de instalarse en la región parisina.

Descubrir a Camille Carollo

Deja un comentario