El objeto indirecto (OI) en inglés: explicaciones, ejemplos, ejercicios

Actualizado el

Llamado indirect object complement en inglés, el objeto indirecto (OI) responde a la pregunta “a quién”, “a qué”, “de quién” o “de qué” en una frase. Por ejemplo, en la frase I bought you some flowers (= Te he comprado flores), la palabra you es el OI.

Con una definición completa y varios ejemplos, ISpeakSpokeSpoken te explica dónde colocar este OI inglés en una frase afirmativa, negativa o interrogativa.

¿Qué es el objeto indirecto (CI)?

Tanto en inglés como en español, un complemento es una palabra o grupo de palabras que completa un verbo:

  • o bien directamente: es lo que se denomina objeto directo (OD) o direct object complement
  • o indirectamente: se denomina objeto indirecto (OI) o indirect object complement

El objeto directo responde a las preguntas “quién” o “qué”, mientras que el objeto indirecto responde a las preguntas “a quién”, “a qué”, “de quién”, “de qué”, etc.

Reglas gramaticales inglesas relativas al OI

Por regla general, el objeto indirecto es un ser vivo:

  • o una persona
  • o un animal

En el sentido de la frase, el objeto indirecto está ligado al objeto directo. Por cierto:

  • una frase con un OI tiene necesariamente un OD
  • por otra parte, una frase que tiene un OD no necesariamente tiene un OI

Por último, el OI puede ir precedido de las preposiciones to o for, pero no es obligatorio.

Algunos ejemplos de frases en inglés con OI

Ejemplo 1

April sent her friend a message. = April envió un mensaje a su amiga.

  • El OI es her friend porque responde a la pregunta: “¿A quién envió April un mensaje?”
  • El OD es a message.

Ejemplo 2

The cat brought a mouse to its owner. = El gato le trajo un ratón a su dueño.

  • El OI es to its owner ya que responde a la pregunta: “¿A quién le trajo el gato el ratón?”
  • El OD es a mouse.

Ejemplo 2

They booked a table at the restaurant for their parents. = Han reservado una mesa en el restaurante para sus padres.

  • El OI es for their parents ya que responde a la pregunta: “¿Para quién han reservado mesa en el restaurante?”
  • El OI es a table at the restaurant.

El lugar del OI en inglés

En inglés, el lugar del objeto indirecto en una frase depende del empleo o no de la preposición to o for:

  1. si el OI se utiliza sin to ni for, se colocará entre el verbo y el OD
  2. si el OI se utiliza con to o for, se coloca después del verbo y el OD

Veamos algunos ejemplos en afirmativo, negativo e interrogativo.

El lugar del COI en inglés en una frase afirmativa

Phillip wrote his pen pal an email. = Phillip escribió un correo electrónico a su amigo por correspondencia.

  • En esta frase afirmativa, el OI (his pen pal) se sitúa entre el verbo (wrote) y el OD (an email) porque el OI no está introducido por la preposición to o for.

Phillip wrote an email to his pen pal. = Phillip escribió un correo electrónico a su amigo por correspondencia.

  • En esta frase afirmativa, el OI (to his pen pal) se coloca después del verbo (wrote) y el OD (an email) porque el OI está introducido por la preposición to.

El lugar del OI en inglés en una frase negativa

Phillip didn’t write his pen pal an email. = Phillip no escribió un correo electrónico a su amigo por correspondencia.

  • En esta frase negativa, el OI (his pen pal) se sitúa entre el verbo (wrote) y el OD (an email) porque el OI no está introducido por la preposición to o for.

Phillip didn’t write any email to his pen pal. = Phillip no escribió ningún correo electrónico a su amigo por correspondencia.

  • En esta frase negativa, el OI (to his pen pal) se coloca después del verbo (wrote) y el OD (any email) porque el OI va introducido por la preposición to.

El lugar del OI en inglés en una frase interrogativa

Did Phillip write his pen pal an email? = ¿Philip escribió un correo electrónico a su amigo por correspondencia?

  • En esta frase interrogativa, el OI (his pen pal) se coloca entre el verbo (write) et le OD (an email) porque el OI no está introducido por la preposición to o for.

Did Phillip write an email to his pen pal? = ¿Escribió Phillip un correo electrónico a su amigo por correspondencia?

  • En esta frase interrogativa, el OI (to his pen pal) se coloca después del verbo (write) y el OD (an email) porque el OI está introducido por la preposición to.

En resumen

Infografía sobre el objeto indirecto o OI en inglés

Ejercicios sobre objetos indirectos en inglés

Para practicar los OI en la lengua de Shakespeare, ¡prueba los dos ejercicios siguientes!

Ejercicio nº1

Coloca estas palabras en el orden correcto para obtener una frase que incluya un OI. ¡Fíjate en la presencia o ausencia de las preposiciones to y for!

  1. him / I / my / lent / car
  2. the neighbors / ourselves / We / to / introduced
  3. Arnold / Did / her / the truth / tell
  4. for / a gift / didn’t / Daisy / her mother / buy
  5. asked / Ruby / her son / a question
  6. a surprise party / their friend / prepared / They / for
  7. the teacher / speaks / Conrad / to
  8. us / showed / They / the way
  9. promised / a great time / them / We
  10. Logan / have / made / a reservation / for / you

Corrección del ejercicio nº1

  1. I lent him my car. = Le presté mi coche.
  2. We introduced ourselves to the neighbors. = Nos presentamos a los vecinos.
  3. Did Arnold tell her the truth? = ¿Le dijo Arnold la verdad?
  4. Daisy didn’t buy a gift for her mother. = Daisy no le compró un regalo a su madre.
  5. Ruby asked her son a question. = Ruby le hizo una pregunta a su hijo.
  6. They prepared a surprise party for their friend. = Han preparado una fiesta sorpresa para su amigo.
  7. Conrad speaks to the teacher. = Conrad habla con el profesor.
  8. They showed us the way. = Nos mostraron el camino.
  9. We promised them a great time. = Les prometimos pasarlo bien.
  10. Have you made a reservation for Logan? = ¿Has reservado para Logan?

Ejercicio nº2

Aquí tienes 10 frases en español que implican un OI. ¡Tradúcelas al inglés!

  1. Emily no le ofreció café.
  2. Gabriel ha preparado el desayuno para su mujer.
  3. ¿Les describiste la escena?
  4. Nos enseñaron un nuevo baile.
  5. Dustin no le dio a Meredith su chaqueta.
  6. Willow lee cuentos a sus hijos.
  7. Tom le susurró un secreto.
  8. ¿Donaron algún dinero a obras benéficas?
  9. Theodore dio algunos consejos a su hermano.
  10. Organizaron un picnic para la familia.

Corrección del ejercicio nº2

  1. Emily no le ofreció café. = Emily didn’t offer him a coffee. o Emily didn’t offer a coffee to him.
  2. Gabriel ha preparado el desayuno para su mujer. = Gabriel prepared breakfast for his wife. o Gabriel prepared his wife breakfast.
  3. ¿Les describiste la escena? = Did you describe the scene to them? o Did you describe them the scene?
  4. Nos enseñaron un nuevo baile. = They taught us a new dance. o They taught a new dance to us.
  5. Dustin no le dio a Meredith su chaqueta. = Dustin didn’t give Meredith his jacket. o Dustin didn’t give his jacket to Meredith.
  6. Willow lee cuentos a sus hijos. = Willow reads stories to her children. o Willow reads her children stories.
  7. Tom le susurró un secreto. = Tom whispered a secret to her. o Tom whispered her a secret.
  8. ¿Donaron algún dinero a obras benéficas? = Did they donate money to charity? o Did they donate charity money?
  9. Theodore dio algunos consejos a su hermano. = Theodore gave advice to his brother. o Theodore gave his brother advice.
  10. Organizaron un picnic para la familia. = They organized a picnic for the family. o They organized the family a picnic.

Otros cursos de gramática inglesa para principiantes

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 0
Camille Carollo

Este curso de inglés fue creado por Camille

Redactor web desde 2012 y muy cómodo con la lengua de Shakespeare, tanto escrita como hablada, ¡se esfuerza por dar buen uso a su pluma con cursos claros y sencillos, tutoriales y otras fichas de vocabulario accesibles tanto para principiantes como para avanzados!

Sus estudios literarios y su vida personal le llevaron a vivir varios años en Oxford, Leeds y Londres, antes de instalarse en la región parisina.

Descubrir a Camille Carollo

Deja un comentario