Loves Natalie cars sports. Si esta frase te parece normal, ya es hora de que revises el orden de las palabras en inglés.
Juntos vamos a ver de forma sencilla cómo ordenar los sujetos, verbos y otros complementos en las principales situaciones de la lengua de Shakespeare:
- oraciones afirmativas, interrogativas o imperativas,
- adjetivos y adverbios, casos especiales…
Let’s go! (P.D.: El orden correcto de la frase anterior es Natalie loves sports cars… ¡Pero eso ya lo habrás adivinado!)
Orden de las palabras en inglés según la forma de la frase
Tanto en español como en inglés, la disposición de las palabras en una frase depende de su forma: afirmativa, negativa, interrogativa, imperativa, etc. ¡Aquí tienes un resumen de lo que debes recordar!
Y para más explicaciones y ejemplos, consulta nuestra página sobre cómo formar una frase en inglés.
Ordenar una frase positiva o negativa
Como norma general en inglés, tanto en las oraciones afirmativas como en las negativas, el sujeto precede directamente al verbo. Después del verbo viene el complemento o adjetivo. Atención: el sujeto puede ser una simple palabra (Fred o the cat por ejemplo), pero también puede ser todo un grupo de palabras.
Ejemplos de frases afirmativas y negativas
En estas frases:
- el sujeto está en verde
- el verbo está en rojo
- el complemento o el adjetivo están en color negro
Inglés | Español | Audio |
---|---|---|
The player is running towards the goal. | El jugador corre hacia la portería. | |
We don’t think this is a good idea. | No creemos que sea una buena idea. | |
People who hate music are weird. | La gente que odia la música es rara. |
Ordenar una frase interrogativa directa
El orden de las palabras en una oración interrogativa simple depende de si se utiliza una palabra interrogativa como what, where o who. Así, escribirás (como desees):
palabra interrogativa + auxiliar o modal + sujeto + verbo + complemento
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
What can we do for you? | ¿Qué podemos hacer por usted? |
auxiliar o modal + sujeto + verbo + complemento
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
Do you want to visit Italy? | ¿Te gustaría visitar Italia? |
Ordenar una frase interrogativa indirecta
Después de ciertos verbos como to ask (preguntar) o to wonder (preguntarse), la pregunta formulada o informada se dice que es “indirecta”.
El verbo va seguido de una palabra interrogativa (what, where, who, etc.) o la conjunción if. No se invierte el sujeto ni se termina con un signo de interrogación.
Ejemplos
Estilo | Ejemplo | Traducción | Audio |
---|---|---|---|
Interrogativo directo | Where does Harry play tennis? | ¿Dónde juega Harry al tenis? | |
Interrogativo indirecto | I wonder where Harry plays tennis. | Me pregunto dónde juega Harry al tenis. | |
Interrogativo directo | Do you like asparagus? | ¿Te gustan los espárragos? | |
Interrogativo indirecto | I’m asking you if you like asparagus. | Te pregunto si te gustan los espárragos. |
Ordenar una frase en imperativo
El imperativo inglés puede utilizarse para dar una orden, dar un consejo o hacer una sugerencia. El verbo siempre empieza la frase, antes de ir seguido de un complemento o adjetivo.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
Eat your beetroot! | ¡Cómete la remolacha! |
Lo mismo se aplica al uso de let’s que es obligatorio para utilizar el imperativo con la 1ª persona del plural: este let’s dará comienzo a la frase, seguida inmediatamente por el verbo.
Ejemplo
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
Let’s play Monopoly! | ¡Juguemos al Monopoly! |
El orden de las palabras en inglés según la naturaleza del término
Acabamos de ver las estructuras clave que hay que recordar para las distintas formas oracionales. Pero en inglés, ciertas palabras entran en juego y añaden nuevas reglas. Este es el caso de:
- adjetivos
- adverbios
- preposiciones
- pronombres complementarios
Veámoslo más de cerca.
El orden correcto de los adjetivos
En español, si quisiéramos hablar de un coche que es a la vez rojo y bonito, diríamos “un coche rojo y bonito”, no “un rojo coche y bonito” (o cualquier otra combinación sin sentido).
En inglés ocurre lo mismo: la lengua de Shakespeare tiene sus propios códigos, tanto si se asocia un solo adjetivo a un sustantivo, como si se asocian varios.
Si tuvieras que recordar solo 2 pequeñas reglas, serían estas:
- el adjetivo siempre se antepone al sustantivo
- los adjetivos de opinión se anteponen a los adjetivos de hecho
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
Claire owns a black piano. | Claire tiene un piano negro. | |
We would love a delicious cold beer. | Nos encantaría una deliciosa cerveza fría. |
Donde se complica la cosa es que si quieres utilizar varios adjetivos factuales para describir un nombre, tienes que clasificarlos en función de preguntas concretas. Aquí están, cada uno con un ejemplo de adjetivo:
Inglés | Español | Audio |
---|---|---|
How big is it? Tall | grande | |
What texture is it? Soft | suave | |
How hot is it? Warm | calor | |
How old is it? New | nuevo | |
Which shape is it? Square | cuadrado | |
What colour is it? Yellow | amarillo | |
Where is it from? Chinese | chino | |
What is it made of? Wooden | de madera |
Ejemplo
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
The archeologist just found a small ancient round white Greek vase. | El arqueólogo acaba de encontrar un pequeño jarrón redondo griego antiguo de color blanco. |
Nuestros vídeos para ayudarte a entender el orden de los adjetivos en inglés
Para saber más, consulta nuestra página sobre el orden de los adjetivos en inglés o mira los vídeos:
El orden correcto de los adverbios
Tanto en español como en inglés, un adverbio es una palabra invariable que modifica cualitativa o cuantitativamente el significado de un verbo, adjetivo u otro adverbio. Por ejemplo, en la frase: He hasn’t been to Florida recently (= No ha estado en Florida recientemente), el adverbio es: recently.
Por regla general, el adverbio inglés se coloca junto al verbo sobre el que aporta información. Por ejemplo, en la frase Mike drives carefully (Mike conduce con cuidado), el adverbio carefully se coloca justo al lado del verbo drives.
Colocación de los adverbios de tiempo, lugar y frecuencia
Sin embargo, el adverbio también puede aparecer al principio, al final o en medio de una frase, dependiendo de la situación:
Adverbio | Posición | Ejemplo | Traducción | Audio |
---|---|---|---|---|
Adverbio de tiempo | los adverbios de tiempo suelen colocarse al final de las frases | I haven’t read Tolstoy recently. | No he leído nada de Tolstoi recientemente. | |
Adverbio de lugar | los adverbios de lugar suelen colocarse al final de una proposición | Come over here, Lassie! | ¡Ven aquí, Lassie! | |
Adverbio de frecuencia | los adverbios de frecuencia se colocan generalmente después del verbo (to be) pero antes de otros verbos. | I am usually excited for the Super Bowl | En general, me entusiasma la Super Bowl. | |
He never asks me to give him some advice. | Nunca me pide consejo. |
El orden correcto de las preposiciones
Las preposiciones inglesas son pequeñas palabras que se utilizan para enlazar distintos términos o distintos elementos de una misma frase. Los principales son at, by, for, from, in, into, of, on, to o with (¡una lista no exhaustiva!).
En la lengua de Shakespeare, las preposiciones pueden colocarse en distintos lugares:
- antes de un grupo nominal
- al final de la frase
- delante de un verbo en -ING
Antes de un grupo nominal
Las preposiciones suelen aparecer antes del sustantivo o grupo nominal con el que se relacionan:
Frase en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
This novel comes from a Parisian bookshop. | Esta novela procede de una librería parisina. | |
We just moved in Glasgow. | Acabamos de mudarnos a Glasgow. |
Haz clic aquí para saber más sobre los sustantivos y los grupos nominales.
Al final de la frase
Una preposición puede aparecer al final de una frase en 2 casos principales:
- en una frase interrogativa (directa o indirecta)
- en una proposición relativa, es decir, vinculada a una proposición principal
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
What country do you live in? | ¿En qué país vives? | |
This is the song Leo told you about. | Es la canción de la que te habló Leo. |
Antes de un verbo en -ING
Una preposición también puede aparecer delante de un gerundio, es decir, de un verbo terminado en -ING:
Frase en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
I’m so bad at drawing. | Soy muy malo dibujando. |
El orden correcto de los pronombres complementarios
Un pronombre de complemento se utiliza para responder a preguntas del tipo “quién” o “qué”. Por ejemplo, en la frase: He hates Jane, se puede sustituir Jane por el pronombre complemento her. Así se evita repetir varias veces el mismo sustantivo.
En español, diríamos “él la odia”, colocando el pronombre entre el sujeto y el verbo. En inglés, sin embargo, el pronombre se coloca después del verbo: He hates Jane.
El orden de las palabras en inglés: casos especiales
Posesivos, phrasal verbs, infinitivos negativos: en todas estas situaciones, muchos estudiantes de inglés se confunden a veces a la hora de colocar correctamente las palabras… ¡Te ayudaremos a dejar de cometer errores!
Con el posesivo
En inglés, el caso posesivo se utiliza para expresar una relación de posesión o parentesco.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
Don’t touch Andrew’s motorbike! | ¡No toques la bici de Andrew! | |
Have you played The Legend of Zelda? | ¿Has jugado alguna vez a The Legend of Zelda? |
Como puedes ver, el caso posesivo puede expresarse:
- o con la letra S precedida de un apóstrofo.
- o con la preposición of.
Si, en ciertos casos, es absolutamente necesario utilizar la S precedida de un apóstrofo o la preposición of, puedes utilizar cualquiera de los dos en muchas situaciones:
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
the film’s hero o the hero of the film | el héroe de la película. | |
the report’s conclusion o the conclusion of the report. | la conclusión del informe. |
Para el orden, colocarás sistemáticamente:
- el apóstrofo y la S después del poseedor y antes del elemento poseído o relacionado
- la preposición of antes del poseedor y después del elemento poseído o relacionado
Con phrasal verbs
La lengua inglesa está llena de phrasal verbs verbos acompañados de una partícula como for, to, away, down, etc. Por regla general, la partícula se coloca directamente después de la base verbal a la que está unida.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
Can you come over tonight? | ¿Puedes venir esta noche? | |
Dave went out to buy some food. | Dave salió a comprar comida. |
Pero algunos phrasal verbs se pueden separar: en otras palabras, la partícula puede no encontrarse directamente después de la base verbal. Si el objeto directo (OD) es un pronombre y la partícula es separable, entonces el OD debe colocarse entre la base verbal y la partícula.
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
Don’t let me down! | ¡No me falles! | |
That story? I’ve just made it up. | ¿Esta historia? Me la acabo de inventar. |
Con not to… o to not
Utilizar un infinitivo inglés en forma negativa significa colocar:
- o el adverbio not antes de la preposición to
- o el adverbio not después de la preposición to
Ejemplo en inglés | Traducción al español | Audio |
---|---|---|
I try not to think about the war. | Intento no pensar en la guerra. | |
It’s very hard to not think about the war. | Es muy difícil no pensar en la guerra. |
Se trata simplemente de una cuestión de registro lingüístico: not to es más formal, pero to not también se acepta, sobre todo en el oral.
Ejercicio sobre el orden de las palabras en inglés
Practice makes perfect! Cada vez, coloca las palabras en el orden correcto para formar frases en inglés gramaticalmente correctas. La traducción al español te ayudará.
- play / Sarah’s / with / watch / Don’t (¡No juegues con el reloj de Sarah!)
- late / never / is / for / Douglas / school (Douglas nunca llega tarde al colegio.)
- wonder / daughter / this / why / their / They / way / acts (Se preguntan por qué su hija actúa así.)
- imagining / good / am / at / stories / I (Soy bueno imaginando historias.)
- down / turn / the / Let’s / lights (Apaguemos las luces..)
- put / your / on / bowler / Here / it / is (Aquí tienes tu bombín: póntelo.)
- the / about / What / Monica / sweatshirt / is / cares (¿Cuál es el jersey favorito de Mónica?)
- authentic / Japanese / comes / an / bonsai / tree / from / garden / My (Mi bonsái procede de un auténtico jardín japonés.)
- black / toenails / You / disgusting / have (¡Tienes unas asquerosas uñas negras!)
- study / a / needs / in / visa / Who / Canada / to (¿Quién necesita visado para estudiar en Canadá?)
Número | Respuesta | Audio |
---|---|---|
1 | Don’t play with Sarah’s watch! | |
2 | Douglas is never late for school. | |
3 | They wonder why their daughter acts this way. | |
4 | I am good at imagining stories. | |
5 | Let’s turn the lights down. | |
6 | Here is your bowler: put it on. | |
7 | What is the sweatshirt Monica cares about? | |
8 | My bonsai tree comes from an authentic Japanese garden. | |
9 | You have disgusting black toenails! | |
10 | Who needs a visa to study in Canada? |