Votre fiche-mémo est arrivée dans votre boîte mail. Pensez à vérifier vos spams.
Fiche de vocabulaire automobile
Mis à jour le
En anglais, comment dit-on volant, frein à main, pneus, klaxonner ou encore karting ? Découvrez ces mots et d’autres expressions liées aux voitures, carrosserie, courses et circulation dans notre fiche de vocabulaire automobile.
Pour chaque thème, vous retrouverez aussi quelques phrases de mise en contexte et des enregistrements audio. Let’s go!
Table des matières →
L’intérieur d’une voiture
Anglais
Français
Audio
the interior of the car
l’habitacle
the sun shield
le pare-soleil
the glove box
la boite à gants
the dashboard
le tableau de bord
the steering wheel
le volant
the indicators
les clignotants
the horn
le klaxon
the gas pedal
la pédale d’accélérateur
the brakes
les freins
the emergency lights
les feux de détresses
the road warning triangle
le triangle de signalisation
the gearshift
le levier de vitesses
the hand brake
le frein à main
the safety belts
les ceintures de sécurité
the car radio
l’autoradio
the driver’s seat
le siège conducteur
the child seat
le siège enfant
the airbag
l’airbag
the rear seat
la banquette arrière
the rear deck
la plage arrière
the rear window
la lunette arrière
a sunroof
un toit ouvrant
Utiliser le vocabulaire en contexte
Anglais
Français
Audio
Our new sports model has leather seats, a wood dashboard, a heated driver’s seat and a sunroof.
Notre nouveau modèle de sport possède des sièges en cuir, un tableau de bord en bois, un siège conducteur chauffant ainsi qu’un toit ouvrant.
I put my sunglasses in the glove compartment.
J’ai rangé mes lunettes de soleil dans la boîte à gants.
L’extérieur d’une voiture
Anglais
Français
Audio
the car body
la carrosserie
the hood
le capot
the front grille
la calandre
the bumper
le pare choc
the rear-view mirrors
les rétroviseurs
the doors
les portières
the trunk
le coffre
the tires
les pneus
the wheels
les roues
the rims
les jantes
the handles
les poignées
the windshield
le pare-brise
the windshield wipers
les essuie-glaces
the headlights
les phares
the licence plate
la plaque d’immatriculation
Utiliser le vocabulaire en contexte
Anglais
Français
Audio
This car is a very good bargain. The trunk is big and the tires are new
Cette voiture est une très bonne occasion. Le coffre est grand et les pneus sont neufs
Le moteur d’une voiture
Anglais
Français
Audio
the gearbox
la boîte de vitesse
the engine
le moteur
the cylinder head
la culasse
the cylinder head gasket
le joint de culasse
the belt
la courroie
the radiator
le radiateur
the oil level
le niveau d’huile
the exhaust pipe
le pot d’échappement
the transmission
la transmission
the clutch
l’embrayage
the brake discs
les disques de frein
oil change
la vidange
the oil filter
le filtre à huile
a new vehicle
un véhicule neuf
a used vehicle
un véhicule d’occasion
Utiliser le vocabulaire en contexte
Anglais
Français
Audio
When buying a used vehicle, it is important to check the condition of the clutch and gearbox.
Lors de l’achat d’une voiture d’occasion, il est important de vérifier l’état de l’embrayage et de la boîte de vitesses.
Circuler
Anglais
Français
Audio
to accelerate
accélérer
to brake
freiner
to overtake
doubler
to park
se garer
to beep the horn
klaxonner
to be registered
être immatriculé
to run out of gas
tomber en panne d’essence
to burst a tire
crever un pneu
a petrol station / a gas station
une station service
Utiliser le vocabulaire en contexte
Anglais
Français
Audio
This car is registered in the state of Washington.
Cette voiture est immatriculée dans l’État de Washington.
If you want to overtake a vehicle in front of you, you must accelerate first.
Si vous voulez doubler un véhicule qui vous précède, vous devez d’abord accélérer.
La course automobile
Anglais
Français
Audio
Formula 1
la Formule 1
rally driving
le rallye automobile
a go-kart
un karting
car racing
la course automobil
a race track
un circuit de course
a racing driver
un pilote automobile
a copilot
un copilote
a lap of the track
un tour de piste
the checkered flag
le drapeau à damiers
Utiliser le vocabulaire en contexte
Anglais
Français
Audio
Formula 1 drivers often started driving go-karts as children.
Les pilotes de Formule 1 ont souvent commencé à piloter des karting quand ils étaient enfants.
The checkered flag indicates the finish of the race.
Le drapeau à damiers indique l’arrivée de la course
En apprendre plus
Vous souhaitez apprendre d’autres nouveaux mots en anglais ? Voici quelques lexiques thématiques.
Titulaire d’un PGCE Modern Foreign Languages, j’enseigne les langues depuis 2007. D’abord le FLE (Français Langue Etrangère) pendant quelques années, puis l’anglais.
Au cours de de mes années d’expérience j’ai eu l’opportunité de travailler avec tous les publics (maternelle, primaire, lycée, adultes) pour divers établissements et organismes en France et à l’étranger.
J’aurais une faveur à vous demander concernant le vocabulaire utilisé pour les jantes de véhicule automobile. Tous les ” poseurs de pneus” utilisent tout le temps les mots anglais.
Voici ceux que j’entends souvent, souvent des équivalents différents pour la même chose. 1) oem wheel 2) bolt pattern
3) offset 4) hub 5) thread Merci
NB Les mots français que j’ai entendus à date sont : entraxe, alésage, CB, moyeu; certains me semblent faciles d’autres inconnus.
Hello! Nous n’avons pas prévu de rédiger de fiches complètes sur un sujet aussi précis mais voici de quoi, j’espère, t’éclairer dans un premier temps.
oem wheel
Traduction : Jante d’origine (ou jante OEM)
Exemple en anglais : The car comes with oem wheels from the manufacturer.
Exemple traduit : La voiture est livrée avec des jantes d’origine du fabricant.
bolt pattern
Traduction : Entraxe (parfois aussi appelé “perçage”)
Exemple en anglais : The bolt pattern determines how many bolts the wheel will have.
Exemple traduit : L’entraxe détermine combien de boulons la jante aura.
offset
Traduction : Déport (ou “offset”)
Exemple en anglais : A wheel’s offset can affect the vehicle’s handling.
Exemple traduit : Le déport d’une jante peut affecter la tenue de route du véhicule.
hub
Traduction : Moyeu
Exemple en anglais : The hub is the central part of the wheel where it attaches to the axle.
Exemple traduit : Le moyeu est la partie centrale de la jante où elle se fixe à l’essieu.
thread
Traduction : Filetage (dans ce contexte)
Exemple en anglais : Ensure the wheel’s thread matches the vehicle’s bolts.
Exemple traduit : Assurez-vous que le filetage de la jante correspond aux boulons du véhicule.
entraxe
Traduction en anglais : Bolt pattern
Exemple en français : L’entraxe de cette jante est de 5×120.
Exemple traduit : The bolt pattern of this wheel is 5×120.
alésage
Traduction en anglais : Bore (dans ce contexte, c’est plus courant que “hub bore”)
Exemple en français : L’alésage de cette jante est de 72.5 mm.
Exemple traduit : The bore of this wheel is 72.5 mm.
CB
Traduction en anglais : Center Bore (ou “hub bore”)
Exemple en français : La CB de cette jante est compatible avec mon véhicule.
Exemple traduit : The center bore of this wheel is compatible with my vehicle.
moyeu
Traduction en anglais : Hub
Exemple en français : Le moyeu de cette roue est en acier.
Exemple traduit : The hub of this wheel is made of steel.
Thanks for the vocabulary, an amazing work.
You’re welcome!
C’est très bien, je comprends mieux comment les choses s’appellent en anglais j’aime bien ce cours, merci monsieur Andrien .
You’re most welcome!
J’aurais une faveur à vous demander concernant le vocabulaire utilisé pour les jantes de véhicule automobile. Tous les ” poseurs de pneus” utilisent tout le temps les mots anglais.
Voici ceux que j’entends souvent, souvent des équivalents différents pour la même chose. 1) oem wheel 2) bolt pattern
3) offset 4) hub 5) thread Merci
NB Les mots français que j’ai entendus à date sont : entraxe, alésage, CB, moyeu; certains me semblent faciles d’autres inconnus.
Hello! Nous n’avons pas prévu de rédiger de fiches complètes sur un sujet aussi précis mais voici de quoi, j’espère, t’éclairer dans un premier temps.
oem wheel
Traduction : Jante d’origine (ou jante OEM)
Exemple en anglais : The car comes with oem wheels from the manufacturer.
Exemple traduit : La voiture est livrée avec des jantes d’origine du fabricant.
bolt pattern
Traduction : Entraxe (parfois aussi appelé “perçage”)
Exemple en anglais : The bolt pattern determines how many bolts the wheel will have.
Exemple traduit : L’entraxe détermine combien de boulons la jante aura.
offset
Traduction : Déport (ou “offset”)
Exemple en anglais : A wheel’s offset can affect the vehicle’s handling.
Exemple traduit : Le déport d’une jante peut affecter la tenue de route du véhicule.
hub
Traduction : Moyeu
Exemple en anglais : The hub is the central part of the wheel where it attaches to the axle.
Exemple traduit : Le moyeu est la partie centrale de la jante où elle se fixe à l’essieu.
thread
Traduction : Filetage (dans ce contexte)
Exemple en anglais : Ensure the wheel’s thread matches the vehicle’s bolts.
Exemple traduit : Assurez-vous que le filetage de la jante correspond aux boulons du véhicule.
entraxe
Traduction en anglais : Bolt pattern
Exemple en français : L’entraxe de cette jante est de 5×120.
Exemple traduit : The bolt pattern of this wheel is 5×120.
alésage
Traduction en anglais : Bore (dans ce contexte, c’est plus courant que “hub bore”)
Exemple en français : L’alésage de cette jante est de 72.5 mm.
Exemple traduit : The bore of this wheel is 72.5 mm.
CB
Traduction en anglais : Center Bore (ou “hub bore”)
Exemple en français : La CB de cette jante est compatible avec mon véhicule.
Exemple traduit : The center bore of this wheel is compatible with my vehicle.
moyeu
Traduction en anglais : Hub
Exemple en français : Le moyeu de cette roue est en acier.
Exemple traduit : The hub of this wheel is made of steel.