Entraînez-vous avec les couleurs en anglais grâce aux exercices suivants. Vous pourrez tester votre maîtrise des mots et expressions comme green, yellow, burgundy, scarlet ou encore to be caught red-handed.
Leçon de référence
Découvrez notre fiche de vocabulaire complète sur les couleurs en anglais. Les cours vidéos se trouvent en dessous de l’exercice.
Exercice 1
Complétez les séquences avec la bonne couleur :
- BLUE + YELLOW = _____
- _____ + RED = ORANGE
- BLACK + _____ = GREY
- _____ + BLUE = PURPLE
- GREEN + RED = _____
Correction Exercice Nº1
- BLUE + YELLOW = GREEN
- YELLOW + RED = ORANGE
- BLACK + WHITE = GREY
- RED + BLUE = PURPLE
- GREEN + RED = BROWN
Exercice 2
Traduisez les éléments suivants :
- Une veste bleu marine
- Un pantalon de couleur moutarde
- Un foulard bordeaux
- Une chemise fuchsia
- Une robe crème
Correction Exercice Nº2
- A NAVY BLUE JACKET
- A MUSTARD PAIR OF TROUSERS
- A BURGUNDY SCARF
- A FUCHSIA SHIRT
- A CREAM DRESS
Exercice 3
Complétez les phrases avec la couleur qui convient :
- The sky is _____.
- Lemons are _____.
- Tomatoes are _____.
- Grass is _____.
- Milk is _____.
- Charcoal is _____.
Correction Exercice Nº3
- The sky is BLUE. = Le ciel est bleu.
- Lemons are YELLOW. = Les citrons sont jaunes.
- Tomatoes are RED. = Les tomates sont rouges.
- Grass is GREEN. = L’herbe est verte.
- Milk is WHITE. = Le lait est blanc.
- Charcoal is BLACK. = Le charbon de bois est noir.
Exercice 4
Les expressions suivantes contiennent une couleur. Quand les emploie t-on?
Once in a blue moon
- Quand on veut informer l’ennemi qu’on abandonne le combat
- Quand on est doué en jardinage
- Quand on veut faire du chantage à quelqu’un
- Quand on veut exprimer que quelque chose n’est pas fréquent
- Quand on a des hallucinations
To have a green thumb
- Quand on veut informer l’ennemi qu’on abandonne le combat
- Quand on est doué en jardinage
- Quand on veut faire du chantage à quelqu’un
- Quand on veut exprimer que quelque chose n’est pas fréquent
- Quand on a des hallucinations
To see pink elephants
- Quand on veut informer l’ennemi qu’on abandonne le combat
- Quand on est doué en jardinage
- Quand on veut faire du chantage à quelqu’un
- Quand on veut exprimer que quelque chose n’est pas fréquent
- Quand on a des hallucinations
To raise the white flag
- Quand on veut informer l’ennemi qu’on abandonne le combat
- Quand on est doué en jardinage
- Quand on veut faire du chantage à quelqu’un
- Quand on veut exprimer que quelque chose n’est pas fréquent
- Quand on a des hallucinations
To blackmail someone
- Quand on veut informer l’ennemi qu’on abandonne le combat
- Quand on est doué en jardinage
- Quand on veut faire du chantage à quelqu’un
- Quand on veut exprimer que quelque chose n’est pas fréquent
- Quand on a des hallucinations
Correction Exercice Nº4
- once in a blue moon = Quand on veut exprimer que quelque chose n’est pas fréquent = Tous les 36 du mois
- to have a green thumb = Quand on est doué en jardinage = Avoir la main verte
- to see pink elephants = Quand on a des hallucinations = Voir des éléphants roses
- to raise the white flag = Quand on veut informer l’ennemi que l’on capitule = Agiter le drapeau blanc
- to blackmail someone = Quand on veut faire du chantage à quelqu’un = Faire chanter quelqu’un