Le vocabulaire de la famille en anglais fait partie du vocabulaire de base à connaitre.
Je vous donne ici tous les mots dont vous aurez besoin, rangés par catégorie.
Les membres essentiels de la famille
| Français | Anglais | Audio | Autres formes | Audio | Autres formes | Audio |
|---|---|---|---|---|---|---|
| père | father | dad | daddy | |||
| mère | mother | mum | mummy | |||
| enfant | child | children (pluriel) | kids | |||
| grand-mère | grandmother | grandma | granny | |||
| grand-père | grandfather | grandpa | ||||
| arrière grand-père | great grandfather | |||||
| arrière grand-mère | great grandmother |


Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Le vocabulaire de la famille en anglais.
Les autres membres de la famille
| Français | Anglais | Audio |
|---|---|---|
| fille | daughter | |
| fils | son | |
| mari | husband | |
| femme (épouse) | wife | |
| frère | brother | |
| soeur | sister | |
| oncle | uncle | |
| tante | aunt | |
| niece | niece | |
| neveu | nephew | |
| cousin / cousine | cousin | |
| membres de la famille | relatives / family members |
La belle famille
En anglais, on n’utilise pas le mot “belle-mère” pour parler à la fois :
- de la nouvelle femme de mon père
- et de la mère de mon mari
C’est beaucoup plus simple qu’en français !
Step
Pour parler de la famille recomposée, on met juste “step” devant le nom. Cela indique qu’il n’y a pas de lien de sang, mais qu’on vit ensemble, ou au moins on se côtoie !
| Français | Anglais | Audio |
|---|---|---|
| belle-mère | stepmother | |
| beau-père | stepfather | |
| belle-fille | stepdaughter | |
| beau-fils | stepson |
| Français | Anglais | Explication | Audio |
|---|---|---|---|
| demi-frère | stepbrother | pas de lien de sang | |
| demi-soeur | stepsister | pas de lien de sang |
Half
S’il y a un lien de sang, on utilise la même expression qu’en français : demi = half.
| Français | Anglais | Explication | Audio |
|---|---|---|---|
| demi-frère | halfbrother | lien de sang | |
| demi-soeur | halfsister | lien de sang |
In law
Pour parler des liens qui se font grâce à un mariage, on utilise in law après le nom. Cela signifie littéralement : d’après la loi.
C’est donc bien clair : ce sont des membres de votre famille, grâce à une alliance devant la loi !
| Français | Anglais | Audio |
|---|---|---|
| belle-mère | mother in law | |
| beau-père | father in law | |
| beau-frère | brother in law | |
| belle-soeur | sister in law | |
| beau-fils / gendre | son in law | |
| belle-fille / bru | daughter in law |
Pour les parrains, marraines, on ajoute “GOD” devant le nom
Et oui, comme il s’agit d’une alliance religieuse, les anglais ajoutent GOD devant le nom
| Français | Anglais | Audio |
|---|---|---|
| marraine | godmother | |
| parrain | godfather | |
| filleul (garçon) | godson | |
| filleule (fille) | goddaughter | |
| filleul (fille ou garçon) | godchild |
Marié ou divorcé : les statuts
| Français | Anglais | Audio |
|---|---|---|
| célibataire | single, bachelor | |
| fiancé | engaged | |
| marié | married | |
| enceinte | pregnant | |
| séparé | separated | |
| divorcé | divorced | |
| veuf | widower | |
| veuve | widow |
Les cérémonies
| Français | Anglais | Audio |
|---|---|---|
| naissance | birth | |
| anniversaire | birthday | |
| mariage (je jour du mariage) | wedding | |
| lune de miel | honeymoon | |
| mariage (le concept) | marriage | |
| avortement | abortion | |
| orphelin | orphan | |
| baptême | christening | |
| baptiser | baptise / christen | |
| décès, mort | death | |
| deuil | mourning | |
| enterrement, funérailles | funeral | |
| réunion de famille | a family gathering |
Les étapes de la vie
| Français | Anglais | Audio |
|---|---|---|
| nouveau-né | newborn | |
| bébé | baby | |
| bébé (qui commence à marcher) | toddler | |
| enfant | child | |
| adolescent | teenager | |
| jeunesse | youth | |
| adulte (nom) | adult | |
| adulte (adjectif) | grown-up | |
| vieillesse | old age | |
| vieille dame | old lady, old woman | |
| vieil homme | old man | |
| les personnes âgées | old people |
Exercice sur le vocabulaire de la famille en anglais
Choisissez la bonne réponse parmi les mots en gras :
- I have two children, a son and a daughter / cousin / husband
- My wife / husband / son ‘s name is Betty.
- John is my stepbrother / brother in law : he’s my wife’s brother.
- Their wedding / marriage was a great day.
- My brother / mother / sister ‘s name is Paul.
- When I was 15, I was a child / teenager / adult.
| Numéro | Réponse | Audio |
|---|---|---|
| 1. | daughter | |
| 2. | wife | |
| 3. | brother | |
| 4. | wedding | |
| 5. | brother | |
| 6. | teenager |
Télécharger ce cours en PDF


Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Le vocabulaire de la famille en anglais.
Vous souhaitez apprendre plus de mots et expressions utiles en anglais, avec des exemples concrets et des enregistrements audios ? Découvrez les autres lexiques ISpeakSpokeSpoken.


thank you for your efforts
You are welcome 🙂
Petite erreur arrière grand-mère father à la place de mother
Super ces rappels bien organisés
Merci Sylvette, c’est corrigé 🙂
For the categorie « les cérémonies » there is a mistake on the word « lune de miel ».
Thank you Ambroise, I’ll correct that as soon as possible.
Have a nice day and enjoy your learning on ISpeakSpokeSpoken.
Adrien
Mrc beaucoup je vous remercie beaucoup
très instructif! merci!
Sa m’a beaucoup aidé pour un devoir d’anglais car je suis au collège qui se nomme Simone de Beauvoir
Hi Arthur!
Thanks for the vocabulary
Hella
It’s a pleasure ^^
Thank you so I enjoy it Adrien
You’re welcome
Puis- je avoir un partenaire pour pratiquer svp?
Pour trouver des correspondants, tu peux utiliser des
apps comme tandem ou hellotalk que tu télécharges
sur ton smartphone.
Tu as aussi le site Polyglotclub.com
https://polyglotclub.com
Veille à faire preuve de prudence sur ce type de sites car parfois on y trouve des personnes dont le but n’est pas d’apprendre l’anglais.
Du coup je te conseille de te tourner vers un café-langues ou un groupe de discussion près de chez toi.
En faisant une recherche sur Google tu trouveras vite chaussure à ton pied.
Have a great day.
J’ai mis un like car ça m’aide à apprendre l’anglais
I’m glad it helps!
Il y a une erreur sous le sujet . avortement= abortion (pas aborption)
Thank you! It has been corrected.
Je suis fier de vos aide
Thanks!