Le vocabulaire de la famille en anglais fait partie du vocabulaire de base à connaitre.
Je vous donne ici tous les mots dont vous aurez besoin, rangés par catégorie.
Envie de progresser rapidement en anglais ? Découvre notre programme Parler l’Anglais en 60 Jours, spécialement conçus pour les débutants. Nous proposons aussi d’autres formations pour les niveaux intermédiaires et avancés.
Table des matières →
Les membres essentiels de la famille
Français | Anglais | Audio | Autres formes | Audio | Autres formes | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|
père | father | dad | daddy | |||
mère | mother | mum | mummy | |||
enfant | child | children (pluriel) | kids | |||
grand-mère | grandmother | grandma | granny | |||
grand-père | grandfather | grandpa | ||||
arrière grand-père | great grandfather | |||||
arrière grand-mère | great grandmother |
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Le vocabulaire de la famille en anglais.
Les autres membres de la famille
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
fille | daughter | |
fils | son | |
mari | husband | |
femme (épouse) | wife | |
frère | brother | |
soeur | sister | |
oncle | uncle | |
tante | aunt | |
niece | niece | |
neveu | nephew | |
cousin / cousine | cousin | |
membres de la famille | relatives / family members |
La belle famille
En anglais, on n’utilise pas le mot “belle-mère” pour parler à la fois :
- de la nouvelle femme de mon père
- et de la mère de mon mari
C’est beaucoup plus simple qu’en français !
Pour parler de la famille recomposée, on met juste “STEP” devant le nom.
Ca indique qu’il n’y a pas de lien de sang, mais qu’on vit ensemble, ou au mins on se côtoie !
On parle de “demi-…” en français même s’il n’y a pas de lien de sang.
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
belle-mère | stepmother | |
beau-père | stepfather | |
belle-fille | stepdaughter | |
beau-fils | stepson |
On parle de “demi-…” en français même s’il n’y a pas de lien de sang.
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
demi-frère | stepbrother | |
demi-soeur | stepsister |
S’il y a un lien “de sang”, on parle comme en français de “demi” = “half“
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
demi-frère | halfbrother | |
demi-soeur | halfsister |
Pour parler des liens qui se font grâce à un mariage, on utilise “IN LAW” après le nom.
Ca signifie littéralement “d’après la loi”.
C’est donc bien clair : ce sont des membres de votre famille, grâce à une alliance devant la loi !
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
belle-mère | mother in law | |
beau-père | father in law | |
beau-frère | brother in law | |
belle-soeur | sister in law | |
beau-fils / gendre | son in law | |
belle-fille / bru | daughter in law |
Pour les parrains, marraines, on ajoute “GOD” devant le nom
Et oui, comme il s’agit d’une alliance religieuse, les anglais ajoutent GOD devant le nom
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
marraine | godmother | |
parrain | godfather | |
filleul (garçon) | godson | |
filleule (fille) | goddaughter | |
filleul (fille ou garçon) | godchild |
Marié ou divorcé : les statuts
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
célibataire | single, bachelor | |
fiancé | engaged | |
marié | married | |
enceinte | pregnant | |
séparé | separated | |
divorcé | divorced | |
veuf | widower | |
veuve | widow |
Les cérémonies
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
naissance | birth | |
anniversaire | birthday | |
mariage (je jour du mariage) | wedding | |
lune de miel | honeymoon | |
mariage (le concept) | marriage | |
avortement | abortion | |
orphelin | orphan | |
baptême | christening | |
baptiser | baptise / christen | |
décès, mort | death | |
deuil | mourning | |
enterrement, funérailles | funeral | |
réunion de famille | a family gathering |
Les étapes de la vie
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
nouveau-né | newborn | |
bébé | baby | |
bébé (qui commence à marcher) | toddler | |
enfant | child | |
adolescent | teenager | |
jeunesse | youth | |
adulte (nom) | adult | |
adulte (adjectif) | grown-up | |
vieillesse | old age | |
vieille dame | old lady, old woman | |
vieil homme | old man | |
les personnes âgées | old people |
Exercice sur le vocabulaire de la famille en anglais
Choisissez la bonne réponse parmi les mots en gras :
- I have two children, a son and a daughter / cousin / husband
- My wife / husband / son ‘s name is Betty.
- John is my stepbrother / brother in law : he’s my wife’s brother.
- Their wedding / marriage was a great day.
- My brother / mother / sister ‘s name is Paul.
- When I was 15, I was a child / teenager / adult.
Numéro | Réponse | Audio |
---|---|---|
1. | daughter | |
2. | wife | |
3. | brother | |
4. | wedding | |
5. | brother | |
6. | teenager |
Télécharger ce cours en PDF
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Le vocabulaire de la famille en anglais.
D’autres fiches de vocabulaire anglais
- Les 500 mots les plus fréquents en anglais
- Se présenter en anglais
- Les jours de la semaine
- Les couleurs en anglais
- Les animaux en anglais
- Les 200 verbes les plus fréquents en anglais
- Vocabulaire commun au français et à l’anglais
- Les formules de politesse
- 40 phrases à connaître
- Vocabulaire du voyage
- Les hobbies en anglais
- Dire l’heure en anglais
- Les mots de liaison
Envie de progresser rapidement en anglais ? Découvre notre programme Parler l’Anglais en 60 Jours, spécialement conçus pour les débutants. Nous proposons aussi d’autres formations pour les niveaux intermédiaires et avancés.
Il manque la phonétique pour la prononciation. C’est bien dommage.
Hello,
Si tu n’es pas sûre de la prononciation, tu peux toujours aller la chercher dans un dictionnaire en ligne comme le https://dictionary.cambridge.org/fr/ .
I hope this helps!
Génial 👏👏cette nouvelle présentation
Merci à toute l’équipe pour ce fabuleux travail ! On a tous les outils pour progresser, formations,vidéos,et site, il ne me manque plus que le correspondant native speaker😏
Thank you for your comment! 🙂
vraiment merci beaucaupppppp
Merci à toi de ton commentaire !
Hello!
Votre article est très bien fait et très utile !!!
Thanks a lot!
Have a nice day!
Thank you very much, Virginie!
Très cool super pour une bonne apprentissage
Merci beaucoup !
bonjour, il manque “petit fils” et “petite fille”, qui a en plus la particularité de se dire de façon contraire au Français : Granddaughter and grandson
Hello et merci de ton commentaire !
You are right! En anglais, “petit-fils” se dit grandson et “petite-fille” se dit granddaughter.
Très ravis,mais pour nous les debutants ils nous faut vraiment avoir la phonetique pour bien prononcer Les noms et les sons!
Merci pour ton retour !
Le fichier audio que nous mettons à disposition pour chaque mot est déjà très efficace pour bien prononcer les sons mais si tu le souhaites, je t’invite à consulter le Dictionnaire de Cambridge pour en découvrir la phonétique :
https://dictionary.cambridge.org/pronunciation/