Conjugaison : la différence entre le prétérit et le present perfect

Les francophones ont souvent du mal à distinguer l’utilisation du prétérit (passé) et du present perfect .

Voici toutes les clés pour faire la différence entre le prétérit et le present perfect en anglais.

Comme je l’ai déjà détaillé dans le cours sur le prétérit et dans le cours sur le present perfect :

 

Le prétérit

Le prétérit est utilisé pour raconter des événements qui se sont déjà produits dans le passé. L’action n’a plus aucun rapport avec le présent, elle est complètement terminée.

On utilise souvent un adverbe/une date pour introduire le prétérit ; hier, la semaine passée, le 15 juin 1999, …

 

Le present perfect

On utilise le present perfect lorsque l’on parle d’une action passée qui a un lien avec le présent, c’est-à-dire, qui est encore vraie au moment où l’on parle ou qui a des répercussions sur le présent.

 

Pour savoir lequel de ces 2 temps vous devez utiliser, il y a 1 seule question à vous poser :

Est-ce que l’action (passée) a des conséquences sur le présent ?

 

Si vous utilisez le mauvais temps, ça change complétement le sens de la phrase, donc il est indispensable de vous poser cette question et d’employer le bon temps !

 

Exemples pour faire la différence :

 

  1. I lost my keys / I have lost my keys

Au prétérit : « I lost My keys » (= j’ai perdu mes clés),

Si vous employez le prétérit, ça veut dire que l’action est passée, finie, aujourd’hui dans le présent vous avez de nouvelles clés, l’histoire est close.

Vous pouvez poursuivre en disant : « I had to pay 75 £ to make new keys » (= j’ai dû payer 75 livres pour faire des nouvelles clés)

Vous pourriez préciser quand ça a eu lieu, en donnant la date par exemple : « last Monday » (= lundi dernier)

 

Au present perfect: “I have lost my keys”

Si vous employez le present perfect, vous parlez de cet évènement parce qu’aujourd’hui encore vous êtes gêné par ce problème.

Vous pouvez continuer la phrase en disant : « and I still cannot go home » (= et je ne peux toujours rentrer chez moi.)

Si vous précisez quand ça a eu lieu, vous allez dire « yesterday » (= hier), ou « this morning » (= ce matin)

 

Vous commencez à comprendre la différence ?

Oui ?

Alors, je continue avec d’autres exemples :

 

  1. I read 4 books / I have read 4 books

Au prétérit: “I read books last year” (= J’ai lu 4 livres l’année dernière).

C’était l’année dernière, c’est une période finie.

 

Au present perfect: “I have read 4 books this month” (= j’ai lu 4 livres ce mois-ci).

J’ai lu 4 livres ce mois-ci, le mois n’est pas fini. C’est donc bien en lien avec le présent.  

 

  1. I have worked here for 2 years / I worked here for 2 years

Au prétérit : “I Worked here for 2 years” (= j’ai travaillé ici pendant 2 ans)

Vous sous entendez, en employant le prétérit que vous ne travaillez plus à cet endroit-là. Vous travaillez ailleurs.

 

Au present perfect : « I have worked here for 2 years » (= je travaille ici depuis 2 ans)

Vous utilisez le present perfect parce que vous travaillez toujours à cet endroit.

 

  1. I met a great woman / I have met a great woman

Au preterit : « I met a great woman in 1989 » (= j’ai rencontré une femme formidable en 1989)

C’était en 1989, et vous pouvez préciser pourquoi vous ne l’avez revue (c’est déjà sous-entendu par l’emploi du preterit) : « but she was not single. » (= mais elle n’était pas célibataire))

 

Au present perfect : « I have met a great woman when I was 25 » (= j’ai rencontré une femme formidable quand j’avais 25 ans).

Si vous utilisez le present perfect, ça implique que vous êtes toujours en relation avec cette femme, que vous l’avez épousée et que vous êtes toujours ensemble par exemple : « and I’m still married to her »

 

  1. We traveled a lot / We have traveled a lot

Au prétérit : “We travelled a lot when we were young” (= nous avons beaucoup voyage quand nous étions jeunes)

C’était pendant votre jeunesse, c’est du passé, et vous ne voyagez plus maintenant.

 

Au present perfect : « We have traveled a lot and this year we are going to Australia » (= nous voyageons beaucoup et cette année nous allons en Australie)

Vous avez toujours beaucoup voyage et vous continuez à le faire aujourd’hui, vous avez même un projet en cours. Vous utilisez donc le present perfect.

 

Les difficultés de conjugaison en anglais :

 

Les petits mots pour vous aider à choisir

Avec le prétérit

Avec le present perfect

yesterday = hier

last night = la nuit dernière, « last Monday » = lundi dernier

two months ago = il y a 2 mois, 

4 years ago = il y a 4 ans

 in 1256  = en + année

 

Ever = déjà

Already = déjà

Yet = encore) / not yet = pas encore

Just = juste

until now / till now = jusqu’à present

again = encore

 

 

Pour vérifier que vous avez bien compris

Faites cet exercice rapide, et vérifiez si vos réponses sont bonnes sur la page Facebook d’IspeakSpokeSpoken.

 

Exercice :

Choisissez entre le présent perfect et le prétérit pour les verbes entre parenthèses. N’oubliez pas de le conjuguer et retrouvez les réponses sur Facebook !

 

  • I (go) to the cinema yesterday. (= je suis allé au cinéma hier)

“went” (preterit) ou “have gone” (present perfect) ?

 

  • She just (cut) her finger, she’s bleeding (= elle s’est coupée le doigt, elle saigne encore!)

“cut” (preterit) ou “has cut” (present perfect) ?

 

  • They (go) to the restaurant but they are back now (= ils sont allés au restaurant mais ils sont revenus maintenant)

“went” (preterit) ou “have gone” (present perfect) ?

 

  • He (not meet) my parents yet (= il n’a pas encore rencontré mes parents)

« didn’t meet » (preterit) ou « has not meet » (present perfect)

 

Les autres cours de conjugaison anglaise :

Les verbes modaux :

Les verbes irréguliers :

2 commentairesLaisser un commentaire

Laisser un commentaire ou poser une question

Votre adresse email ne sera pas publiée. Il faut remplir les cases signalées par une étoile *