Remercier quelqu’un, c’est lui exprimer de la gratitude ou de la reconnaissance pour ce qu’il fait ou a fait. Ce geste de politesse basique transcende évidemment les civilisations et les langues – et en l’occurrence, on le retrouve autant dans la langue de Molière que dans celle de Shakespeare !
Au-delà du simple thank you, comment dire merci en anglais ? Comment afficher sa gratitude dans un registre formel ou, à l’inverse, argotique ? Quelles sont les principales expressions idiomatiques autour du remerciement ? Fiche de vocabulaire signée ISpeakSpokeSpoken – thank you for reading it!
Dire merci en anglais : les expressions à connaître
De thank you kindly à much obliged en passant par un simple ta, la langue anglaise fourmille de manières de remercier !
Les formules de remerciement de base
Envie de rester simple ? Voici les incontournables :
Anglais | Français | Audio |
---|---|---|
thank you | merci | |
thanks | merci | |
thank you very much | merci beaucoup |
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
Thank you for your help. | Merci pour ton aide. | |
Thanks for the gift. | Merci pour le cadeau. | |
Thank you very much for your kindness. | Merci beaucoup pour ta gentillesse. |
Les formules de remerciement formelles
Pour remercier quelqu’un avec qui vous n’avez pas encore établi une relation d’intimité, employez :
Anglais | Français | Audio |
---|---|---|
thank you kindly | merci beaucoup | |
thank you in advance | merci d’avance | |
I’m grateful | je te / vous suis reconnaissant(e) | |
I appreciate your… | j’apprécie ton / votre… | |
much obliged | un grand merci (un peu ancien, et formel en Amérique mais informel au Royaume-Uni !) |
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
I can’t thank you enough | je ne saurais trop te / vous remercier | |
Thank you kindly for your generous donation. | Merci beaucoup pour votre généreuse donation. | |
Thank you in advance for considering my application. | Merci d’avance de l’intérêt que vous porterez à ma candidature. | |
I’m grateful for your assistance. | Je vous suis reconnaissant pour votre aide. | |
I appreciate your patience. | J’apprécie votre patience. | |
I can’t thank you enough for all the support you’ve given me. | Je ne saurais trop vous remercier pour tout le soutien que vous m’avez apporté. | |
Much obliged for the information. | Un grand merci pour l’information. |
Les formules de remerciement familières
Pour dire merci à un parent, un ami, voire à une personne croisée dans un pub, dites :
Anglais | Français | Audio |
---|---|---|
thanks a ton | un grand merci | |
cheers | merci (argot britannique) | |
ta | merci (argot britannique) | |
ta muchly | merci beaucoup (argot britannique) | |
you’re a star | tu défonces |
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
Thanks a ton for the lift. | Un grand merci pour le trajet. | |
Cheers for covering my shift. | Merci d’avoir pris mon poste. | |
Ta for the cup of tea. | Merci pour la tasse de thé. | |
Ta muchly for the drink! | Merci beaucoup pour le verre ! | |
You’re a star for helping me move! | Merci de m’avoir aidé à déménager : tu défonces ! |
Remercier en anglais en réponse à un compliment
On vous a adressé un compliment et vous voulez montrer à votre interlocuteur votre gratitude ? Utilisez :
Anglais | Français | Audio |
---|---|---|
you’re too kind | tu es trop gentil(le) | |
that’s very kind of you | c’est très gentil de votre part. | |
I’m flattered | je suis flatté(e) | |
that’s so sweet of you | c’est très gentil de ta part | |
that means a lot | ça compte beaucoup pour moi |
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
You’re too kind, thank you for the compliment. | Tu es trop gentil, merci pour le compliment. | |
That’s very kind of you to say, thank you. | C’est très gentil de votre part de dire cela, merci. | |
I’m flattered by your compliment, thank you. | Je suis flatté par ton compliment, merci. | |
That’s so sweet of you to say, thank you. | C’est très gentil de ta part de dire ça, merci. | |
That means a lot, thank you. | Ça compte beaucoup pour moi, merci. |
Expressions idiomatiques anglaises liées aux remerciements
Vous cherchez à étoffer un peu votre vocabulaire ? En matière de remerciements, on a ce qu’il vous faut !
Autour du mot thank
En anglais, le verbe to thank (to express to someone that you are pleased about or are grateful for something that they have done, selon le Cambridge Dictionary) a donné quelques expressions à connaître :
Anglais | Français | Audio |
---|---|---|
thank God | heureusement que | |
thank heaven / thank heavens | Dieu merci / Dieu soit loué | |
thank-you note | mot de remerciement | |
Thanksgiving Day | fête célébrée aux États-Unis le quatrième jeudi de novembre et instituée en 1621 par la colonie de Plymouth en remerciement de sa première récolte | |
thank your lucky stars | se montrer reconnaissant / remercier sa bonne étoile | |
won’t thank you for doing something | ne pas remercier quelqu’un (par rancœur) |
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
Thank God you were not alone! | Heureusement que tu n’étais pas seule ! | |
Thank heaven, the exams are finally over. | Dieu merci, les examens sont enfin terminés. | |
I received a thank-you note from my boss. | J’ai reçu une carte de remerciement de la part de mon patron. | |
We usually visit our grandparents for Thanksgiving. | Nous rendons généralement visite à nos grands-parents pour Thanksgiving. | |
Judy thanks her lucky stars every day for her wonderful husband. | Judy remercie chaque jour sa bonne étoile pour son merveilleux mari. | |
Mum won’t thank you for interrupting her. | Maman ne te remercie pas de l’avoir interrompue. |
Les autres expressions pour exprimer sa gratitude
Comme nous l’avons vu précédemment, le mot thank n’est pas l’unique expression en anglais pour exprimer sa reconnaissance :
Anglais | Français | Audio |
---|---|---|
I owe you one | je te dois une fière chandelle | |
I can’t express my gratitude | je ne peux pas exprimer ma gratitude | |
I’m touched | je suis touché | |
you’re a lifesaver | tu m’as sauvé la vie | |
I’m in your debt | je te / vous suis redevable | |
I’m forever in your debt | je te / vous suis infiniment redevable | |
you’ve made my day | tu m’as / vous m’avez fait très plaisir |
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
You helped me out this time, I owe you one. | Tu m’as aidé cette fois-ci, je te dois une fière chandelle. | |
I can’t express my gratitude for your generous donation. | Je ne peux exprimer ma gratitude face à votre généreux don. | |
I’m touched by your generosity. | Je suis touché par ta générosité. | |
Thanks for helping me finish the project, you’re a lifesaver! | Merci de m’avoir aidé à finir le projet, tu m’as sauvé la vie ! | |
You’ve done so much for me, I’m in your debt. | Tu as fait tellement pour moi, je te suis redevable. | |
You’ve helped me so much, I’m forever in your debt. | Tu m’as tellement aidé, je te suis infiniment redevable. | |
You’ve made my day with your kind words. | Tu m’as fait très plaisir avec tes mots gentils. |
En résumé
Cliquez sur les images pour les agrandir dans une nouvelle fenêtre.
D’autres fiches de vocabulaire
Continuez à apprendre de nouveaux mots grâce à nos cours de vocabulaire en anglais.
- Comment dire bonjour en anglais ?
- Comment s’excuser en anglais ?
- Se présenter en anglais
- Parler de ses qualités et défauts en anglais