« La politesse coûte peu et achète tout », écrivait Montaigne. Or, l’adage du Français vaut aussi pour la langue de Shakespeare !
Dans cette fiche de vocabulaire, nous allons voir quelles sont les formules de politesse en anglais à connaitre pour saluer, dire merci, s’excuser ou encore dire au revoir, dans différents contextes : lettre, courrier, e-mail, téléphone, au quotidien et occasions spéciales (anniversaires, fêtes).
Vous retrouverez les formules de politesse classées en 2 registres :
- Informel : à employer avec la famille ou les amis.
- Formel : à utiliser dans un contexte professionnel ou administratif.
Table des matières →
Les formules de politesse à l’écrit (lettre, courrier ou e-mail)
Les formules de politesse sont essentielles pour écrire une lettre ou rédiger un e-mail. En fonction de votre destinataire, veillez à utiliser le registre de langue adapté :
- Pour un ami ou un collègue proche, vous pouvez utiliser les expressions informelles.
- Pour des correspondances professionnelles ou administratives, préférez rester formel (lettre de motivation, par exemple).
Pour mieux vous repérer, les formules de politesse informelles sont sur fond orange et les expressions formelles sur fond gris. Notez qu’en anglais de nombreuses formules de politesse peuvent s’utiliser dans les deux registres. C’est parti !
Registre informel
Pour commencer une lettre ou un e-mail à un proche
- Hello Mark! = Bonjour Mark !
- Hi Mark! = Salut Mark !
- Dear Mark = Cher Mark
Pour finir une lettre ou un e-mail à un proche
- All the best
- All my love
- With love from Sandra
- Love from Sandra
Elles peuvent se traduire par : affectueusement, amitiés de Sandra.


Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Les formules de politesse en anglais.
Registre formel
Les salutations pour débuter une lettre ou un e-mail
- Dear Mark = Cher Mark
- Dear Mr Smith = Cher M. Smith
- Dear Sir / Dear Mr = Cher Monsieur
- Dear Madam / Dear Mrs = Chère Madame
- Dear Miss = Chère Mademoiselle
- To whom it may concern = À qui de droit
Remarques : on met un point après le M majuscule en français, mais pas de point après le Mr anglais ! Sir et Madam s’emploient sans faire suivre le nom de famille du ou de la destinataire.
Préciser l’objet de la lettre ou de l’e-mail
- I’m writing in connection with… = Je vous écris à propos de…
Les formules de remerciement
- Thank you for your consideration on that matter = Merci de votre compréhension
- Thank you for your availability / quick answer = Merci de votre disponibilité / réponse rapide
- Thank you in advance = Merci d’avance
- I would like to express our gratitude for all your help in this matter = Je tiens à vous exprimer toute ma gratitude pour votre aide
Les formules de politesse pour terminer une lettre ou un e-mail
Expressions générales :
- If you need any further information, feel free to contact me → N’hésitez pas à me recontacter pour plus d’informations
- I look forward to hearing from you soon → Dans l’attente de votre réponse*
- Farewell → Adieu
Pour dire cordialement :
- Kind regards
- Best regards
- Regards
Pour dire “Je vous prie d’agréer l’expression de mes sentiments” :
- Yours sincerely
- Yours faithfully
- Sincerely yours
*Attention à l’emploi de -ing : dans cette expression, on écrira bien to hearing et non to hear !
Les formules de politesse au téléphone
Comme pour les lettres ou les e-mails, il existe de nombreuses expressions pour répondre au téléphone. Apprendre ces formules de politesse vous permettra d’être à l’aise tant au travail que dans la vie de tous les jours.
Registre informel
Pour décrocher :
- Hello! = Bonjour !
- Hi! = Salut !
Des expressions utiles :
- Hold on a second / Hold the line = Ne quitte pas / Ne quittez pas
- You’ve got the wrong number = Vous avez fait un mauvais numéro
- Can I leave a message? = Puis-je laisser un message ?
Registre formel
Les expressions pour se présenter
- John Edwards speaking = John Edwards à l’appareil
- This is John Edwards = Ici John Edwards
Comment demander qui est votre interlocuteur
- Excuse me, who is this? = Veuillez m’excuser, qui est à l’appareil ?
- Can I ask who’s calling, please? = À qui ai-je l’honneur ?
Proposer son aide
- May I help you? = Puis-je vous aider ?
- How can I help you? = Comment puis-je vous aider ?
Demander une information
- Could you give me some information about… = Pouvez-vous me donner des informations sur…
- Could you tell me… = Pouvez-vous me dire…
- I’d like some information on / about… = J’aimerais des informations sur / à propos de…
- Could I speak to Mr Jones? = Pourrais-je parler à M. Jones ?


Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Les formules de politesse en anglais.
Les formules de politesse au quotidien
Apprendre une nouvelle langue, c’est avant tout pour communiquer ! Voici les mots et expressions à utiliser au quotidien avec votre entourage et dans le monde professionnel.
Registre informel
Comment dire salut en anglais
- Hello
- Hi
- Hey
- Hi there
- Hi guys (pour saluer un groupe de personnes)
- Good to see you!
Demander comment ça va en anglais
- How are you doing?
- What’s up?
- How have you been?
- How’s everything?
- How’s it going?
Entamer la conversation
- Really pleased to meet you = Ravi de te rencontrer
- Glad to meet you = Content de te rencontrer
Dire merci en anglais
- Thank you (very much) = Merci (beaucoup)
- Thanks a lot! = Merci beaucoup !
- Thanks for everything! = Merci pour tout !
- That’s so sweet of you! = C’est tellement gentil de ta part !
- Thanks so much for your help! = Merci beaucoup de ton aide !
Dire de rien en anglais
- You’re welcome = Je t’en prie, de rien
- Don’t mention it! = N’en parlons plus !
- I don’t know what to say! = Je ne sais quoi dire !
- I owe you one! = Je te dois une faveur !
Présenter des excuses
- Sorry! = Désolé(e) !
- Sorry, I’m late! = Pardon pour mon retard !
- I’m sorry to hear that = Cette nouvelle me peine
- I’m so / very / terribly / extremely sorry! = Je suis profondément désolé(e) !
- I can’t believe I… = Je n’arrive pas à croire que j’aie…
- I shouldn’t have… = Je n’aurais pas dû…
- It’s all my fault! = C’est entièrement ma faute !
Dire au revoir en anglais
- Goodbye / Bye = Au revoir
- Good night = Bonne nuit
- Hope to see you soon = J’espère te voir bientôt
- I wish you all the best = Je te souhaite plein de bonnes choses
Registre formel
Les salutations
- Good morning = Bonjour (avant midi)
- Good afternoon = Bonjour (après midi)
- Good evening = Bonsoir
Entamer la conversation
- May I introduce myself? = Puis-je me présenter ?
Pour remercier poliment en anglais
- How can I ever thank you enough? = Comment pourrais-je vous remercier ?
- I’m really grateful for what you’ve done = Je vous suis vraiment reconnaissant pour ce que vous avez fait
- How can I ever make it up to you? = Comment pourrais-je vous rendre la pareille ?
Comment dire de rien
- It’s my pleasure = Tout le plaisir est pour moi
Présenter des excuses
- I hope you can forgive me = J’espère que vous saurez me pardonner
- Please forgive me = Pardonnez-moi, s’il vous plait
- I apologise for… / I’d like to apologise for… = Je vous présente mes excuses quant à…
- Please accept my sincere apologies = Je vous demande sincèrement de bien vouloir m’excuser
Dire au revoir
- Have a good day = Très bonne journée
Les formules de politesse pour les occasions spéciales
Finalement, voici les expressions à utiliser pour un anniversaire, Noël, nouvel an ou un décès.
Souhaiter un anniversaire
- Happy birthday! = Bon anniversaire !
Souhaitez un Joyeux Noël
- Merry Christmas! = Joyeux Noël !
- Season’s Greetings = Bonnes fêtes de fin d’année
Souhaitez une heureuse année
- Happy New Year! = Bonne année !
- Best wishes for 2023 / I wish you the best for 2023 = Tous mes voeux pour 2023
Présenter des condoléances
- I’d like to offer my condolences = J’aimerais te / vous présenter mes condoléances
- I’m very sorry to hear about your loss = Je suis désolé d’apprendre la disparition de…
- My thoughts are with you = Je t’accompagne par la pensée
- With deepest sympathy = Avec mes plus profondes condoléances
Questions fréquentes
Quelles sont les différences entre l’anglais américain et britannique ?
Il y a peu de différences entre l’anglais américain (US) et l’anglais britannique (UK) pour les formules de politesse. Vous pouvez simplement retenir ces 2 inversions :
- Yours sincerely (UK) = Sincerely yours (US)
- Yours faithfully (UK) = Faithfully yours (US)
Pourquoi est-ce important d’apprendre les formules de politesse ?
Les formules de politesse font partie des expressions typiques en anglais, car vous les retrouverez dans de nombreuses situations.
En les apprenant, vous aurez beaucoup plus de facilité à interagir avec vos amis, votre famille, vos collègues et vos supérieurs dans un cadre professionnel. Dans certains cas, vous serez même obligé de les connaître. Par exemple, pour parler avec un juge, un directeur, un professeur, etc.
Comment dire cordialement ?
Vous ne savez pas comment clôturer un e-mail en anglais ? Voici les expressions à utiliser :
- Best regards (formel)
- Kind regards (formel)
- Regards (formel)
- Yours sincerely (UK) (très formel)
- Sincerely yours (US) (très formel)
En résumé
Cliquez ici pour accéder au résumé de ce cours.
Les formules de politesse en PDF


Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Les formules de politesse en anglais.
Découvrir d’autres cours de vocabulaire
Découvrez encore plus de mots et d’expressions en anglais grâce à nos autres fiches de vocabulaire.
- Dire bonjour en anglais
- S’excuser en anglais
- Remercier en anglais
- Se présenter en anglais
- Le vocabulaire professionnel
Merci pour la création de ce site.c’est vraiment cool
Merci Serge !
merci pour cette page
You’re welcome!
Merci pour la création de ce site.c’est vraiment cool
Thank you for your comment!
C’est super utile !!! mille mercis
many many thaks
It’s my pleasure 😉
Merci beaucoup c’est très bien
You’re welcome!
Like
Cette page est tres utile. Bravo.
Thank you Pascalie!
J’aime bien vos cours. Vraiment Merci trop intéressant
Merci beaucoup pour tes encouragements : ils nous touchent !
Bonjour !
Tout d’abord, merci pour votre formidable travail !!!
Une petite suggestion : ce serait bien utile d’avoir quelques exemples de lettres (ou e-mails) pour souhaiter les fêtes (Anniversaire, Noël, etc…).
En effet, nous sommes peut-être assez nombreux à avoir de la famille anglophone, et ce n’est pas toujours évident de rédiger un petit mot à ces occasions spéciales !
Merci pour votre blog et pour tout le travail de l’équipe de Ispeakspokespoken !!!
Have a great day!
Virginie
Hello Virginie !
On a rédigé cet article : https://www.ispeakspokespoken.com/lettre-anglais/ mais on note ton idée spéciale occasions !
Merci beaucoup de ta fidélité 🙂