Table des matières
« La politesse coûte peu et achète tout », écrivait Montaigne. Or, l’adage du Français vaut aussi pour la langue de Shakespeare ! Dans cette fiche de vocabulaire, nous allons voir quelles sont les formules de politesse anglaises à connaitre impérativement :
- à l’oral
- au téléphone
- dans une lettre ou un e-mail
- pour des occasions spéciales telles que des anniversaires ou les fêtes de fin d’année
Pour vous éviter tout impair, nous distinguerons les expressions familières, à employer avec la famille ou les amis, des expressions formelles, à utiliser dans un contexte professionnel ou administratif. Notez que de nombreuses expressions s’emploient dans les deux registres.
C’est parti !
Les formules de politesse à l’oral
Registre informel
Saluer
Hello! → Bonjour !
Hi! → Salut !
Entamer la conversation
How are you? → Comment vas-tu ?
Really pleased to meet you → Ravi de te rencontrer
Glad to meet you → Content de te rencontrer
Remercier ou montrer sa gratitude
Thank you (very much) → Merci (beaucoup)
Thanks a lot! → Merci beaucoup !
Thanks for everything! → Merci pour tout !
That’s so sweet of you! → C’est tellement gentil de ta part !
Thanks so much for your help! → Merci beaucoup de ton aide !
You’re welcome → Je t’en prie
Don’t mention it! → N’en parlons plus !
I don’t know what to say! → Je ne sais quoi dire !
I owe you one! → Je te dois une faveur !
Présenter des excuses
Sorry! → Désolé(e) !
Sorry, I’m late! → Pardon pour mon retard !
I’m sorry to hear that → Cette nouvelle me peine
I’m so / very / terribly / extremely sorry! → Je suis profondément désolé(e) !
I can’t believe I… → Je n’arrive pas à croire que j’aie…
I shouldn’t have… → Je n’aurais pas dû…
It’s all my fault! → C’est entièrement ma faute !
Dire au revoir
Goodbye / Bye → Au revoir
Good night → Bonne nuit
Hope to see you soon → J’espère te voir bientôt
I wish you all the best → Je te souhaite plein de bonnes choses

Télécharger la fiche-mémo en PDF.
“Les formules de politesse en anglais”
Registre formel
Saluer
Good morning → Bonjour (avant midi)
Good afternoon → Bonjour (après midi)
Good evening → Bonsoir
Entamer la conversation
May I introduce myself? → Puis-je me présenter ?
Remercier ou montrer sa gratitude
How can I ever thank you enough? → Comment pourrais-je vous remercier ?
It’s my pleasure → Tout le plaisir est pour moi
I’m really grateful for what you’ve done → Je vous suis vraiment reconnaissant pour ce que vous avez fait
How can I ever make it up to you? → Comment pourrais-je vous rendre la pareille ?
Présenter des excuses
I hope you can forgive me → J’espère que vous saurez me pardonner
Please forgive me → Pardonnez-moi, s’il vous plait
I apologise for… / I’d like to apologise for… → Je vous présente mes excuses quant à…
Please accept my sincere apologies → Je vous demande sincèrement de bien vouloir m’excuser
Dire au revoir
Have a good day → Très bonne journée
Les formules de politesse au téléphone
Registre informel
Décrocher le combiné
Hello! → Bonjour !
Hi! → Salut !
Divers
Hold on a second / Hold the line → Ne quitte pas / Ne quittez pas
You’ve got the wrong number → Vous avez fait un mauvais numéro
Can I leave a message? → Puis-je laisser un message ?
Registre formel
Se présenter
John Edwards speaking → John Edwards à l’appareil
This is John Edwards → Ici John Edwards
Demander qui est votre interlocuteur
Excuse me, who is this? → Veuillez m’excuser, qui est à l’appareil ?
Can I ask who’s calling, please? → À qui ai-je l’honneur ?
Proposer son aide
May I help you? → Puis-je vous aider ?
How can I help you? → Comment puis-je vous aider ?
Demander une information
Could you give me some information about… → Pouvez-vous me donner des informations sur…
Could you tell me… → Pouvez-vous me dire…
I’d like some information on / about… → J’aimerais des informations sur / à propos de…
Could I speak to Mr Jones? → Pourrais-je parler à M. Jones ?

Télécharger la fiche-mémo en PDF.
“Les formules de politesse en anglais”
Les formules de politesse à l’écrit, dans une lettre ou un e-mail
Registre informel
Salutations en début de lettres et courriels
Hello Mark! → Bonjour Mark !
Hi Mark! → Salut Mark !
Finir un mail ou une lettre
All the best / All my love / With love from Sandra / Love from Sandra → Amitiés (de Sandra) / Affectueusement
Registre formel
Salutations et début de lettres et courriels
Dear Mark → Cher Mark
Dear Mr Smith → Cher M. Smith
Attention : on met un point après le M majuscule en français, mais pas de point après le Mr anglais !
Dear Sir / Dear Mr → Cher Monsieur
Dear Madam / Dear Mrs → Chère Madame
Sir et Madam s’emploient sans faire suivre le nom de famille du ou de la destinataire.
Dear Miss → Chère Mademoiselle
To whom it may concern → À qui de droit
Préciser l’objet de la lettre ou de l’e-mail
I’m writing in connection with… → Je vous écris à propos de…
Remercier son interlocuteur
Thank you for your consideration on that matter → Merci de votre compréhension
Thank you for your availability / quick answer → Merci de votre disponibilité / réponse rapide
Thank you in advance → Merci d’avance
I would like to express our gratitude for all your help in this matter → Je tiens à vous exprimer toute ma gratitude pour votre aide
Finir un mail ou une lettre
If you need any further information, feel free to contact me → N’hésitez pas à me recontacter pour plus d’informations
I look forward to hearing from you soon → Dans l’attente de votre réponse
Attention à l’emploi de -ING : dans cette expression, on écrira bien to hearing et non to hear !
Kind regards / Best regards / Regards → Cordialement
Yours sincerely / Yours faithfully / Sincerely yours → Je vous prie d’agréer l’expression de mes sentiments distingués
Farewell → Adieu
Envie de soigner votre écrit ? Cliquez pour savoir comment écrire une lettre ou rédiger un e-mail dans la langue de Shakespeare !
Les formules de politesse pour les occasions spéciales
Souhaiter un anniversaire
Happy birthday! → Bon anniversaire !
Présenter des condoléances
I’d like to offer my condolences → J’aimerais te / vous présenter mes condoléances
I’m very sorry to hear about your loss → Je suis désolé d’apprendre la disparition de…
My thoughts are with you → Je t’accompagne par la pensée
With deepest sympathy → Avec mes plus profondes condoléances
Souhaitez un Joyeux Noël
Merry Christmas! → Joyeux Noël !
Season’s Greetings → Bonnes fêtes de fin d’année
Souhaitez une heureuse année
Happy New Year! → Bonne année !
Best wishes for 2022 / I wish you the best for 2022 → Tous mes voeux pour 2022
Les formules de politesse en anglais : télécharger le PDF

Télécharger la fiche-mémo en PDF.
“Les formules de politesse en anglais”
En résumé

Merci pour la création de ce site.c’est vraiment cool
Merci Serge !
merci pour cette page
You’re welcome!
Merci pour la création de ce site.c’est vraiment cool
Thank you for your comment!