WOULD, SHOULD et COULD sont des modaux, c’est-à-dire qu’ils changent, apportent une nuance au sens du verbe qu’ils accompagnent.
Rappels :
- Les modaux sont invariables, on ne les conjugue pas.
- On ne peut pas avoir plusieurs modaux dans la même proposition.
1. Would : exprimer la condition
➤ WOULD est le modal de la condition. Son emploi correspond à un conditionnel en français.
On l’utilise souvent avec la structure: If + past simple, I would ….
Au présent
- If I had more time I would learn English.
ɪf aɪ hæd mɔː taɪm aɪ wʊd lɜːn ˈɪŋglɪʃ
Si j’avais plus de temps j’apprendrais l’anglais.
Au passé (perfect)
- If I had played, I would have won.
ɪf aɪ hæd pleɪd aɪ wʊd hæv wʌn
Si j’avais joué, j’aurais gagné.
Au passé (perfect continuous)
- Had I come, I would have been sleeping the whole day.
hæd aɪ kʌm aɪ wʊd hæv biːn ˈsliːpɪŋ ðə həʊl deɪ
Je serais venu, j’aurais dormi toute la journée.
2. Should : pour conseiller
➤ SHOULD est le modal du conseil.
Au présent
- You should learn English.
juː ʃʊd lɜːn ˈɪŋglɪʃ
Tu devrais apprendre l’anglais.
Au passé (perfect)
- You should have brought an extra pair of socks.
juː ʃʊd hæv brɔːt ən ˈɛkstrə peər ɒv sɒks
Tu aurais dû apporter une paire de chaussettes supplémentaire.
Au passé (perfect continuous)
- He should have been working harder.
hiː ʃʊd hæv biːn ˈwɜːkɪŋ ˈhɑːdə
Il aurait dû travailler plus dur.
3. Could : exprimer la capacité
➤ COULD est le modal qui renvoie à la capacité potentielle de faire quelque chose. Il s’agit de la forme conditionnelle de CAN.
Au présent
- You could learn English.
juː kʊd lɜːn ˈɪŋglɪʃ
Tu pourrais apprendre l’anglais.
Au passé (perfect)
- You could have been hurt.
juː kʊd hæv biːn hɜːt
Tu aurais pu être blessé.
Au passé (perfect continuous)
- You could have been walking home.
juː kʊd hæv biːn ˈwɔːkɪŋ həʊm
Vous auriez pu rentrer à la maison à pied.
➤ COULD peut également être le past simple de CAN. Dans ce cas, il renvoie à une capacité dans le passé.
- When I was younger, I could run for hours, but now I can’t anymore.
wɛn aɪ wɒz ˈjʌŋər aɪ kʊd rʌn fɔːr ˈaʊəz bʌt naʊ aɪ kɑːnt ˌɛniˈmɔː
Quand j’étais plus jeune, je pouvais courir pendant des heures, mais maintenant je n’en suis plus capable.
Exercice
Traduire les phrases suivantes :
1/ Tu pourrais apprendre une nouvelle langue si tu avais du temps.
2/ Si je pouvais, je le ferais.
3/ Voudriez-vous quelque chose à boire?
4/ Tu devrais leur dire la vérité.
5/ Je ne participerais pas à cette réunion si je le pouvais.
Réponse
1/ You could learn a new language if you had time.
2/ If I could, I would do it.
3/ Would you like something to drink?
4/ You should tell them the truth.
5/ I wouldn’t attend this meeting if I could.
Les autres fiches de grammaire anglaise pour niveau intermédiaire :
- Dire et écrire la date
- Le discours indirect
- La possession
- L’ordre des adjectifs
- Les connecteurs logiques
- Either, neither, both, either … or
- What et which
- Each et every
- However, nonetheless, even though, though, etc.
- For et since
- May et might
- Other, others, another ou an other
- Les pronoms relatifs
- Les question tags
- Le génitif
- If et whether
- Le déterminant “THE”
- Les adverbes de fréquence
Bien ! la formule de traduire des phrases ,on ne risque pas de s’ennuyer .
Merci infiniment Adrien .
I hope so Jocelyne! 🙂
Enjoy the rest of your day.
C’est super ADRIEN mais un peu décourageant
Keep up the motivation! 🙂
You’re doing great!
Super , succinct, clair, enfin un cours dynamique, pas lourd à ingurgiter et pour adulte
Merci
Thanks a lot Chantal! 🙂