CAN et COULD sont des verbes particuliers qu’on utilise beaucoup en anglais.
En fait ce ne sont pas des verbes mais des modaux, ce qui implique qu’on ne le conjugue pas : ils sont donc très simples à utiliser !
COULD est la version de CAN au preterit, c’est donc le même verbe, mais au passé.
Comment conjuguer CAN ?
Peu importe le sujet, CAN ne change jamais.
Il ne prend pas de -s à la fin, il devient juste COULD au preterit.
Ca commence bien, vous ne trouvez pas ?
I | CAN |
YOU | CAN |
HE / SHE / IT | CAN |
WE | CAN |
YOU | CAN |
THEY | CAN |
CAN ne s’utilise pas tout seul en général, il est suivi d’un verbe à l’infinitif, donc auquel on ne change rien non plus.
sujet + CAN + verbe
Exemples :
I can swim. (= je sais nager)
You can read. (= tu sais lire)
He can stay as long as he wants. (= il peut rester aussi longtemps qu’il le veut)
We can have a drink. (= nous pouvons prendre un verre)
You can be proud of you. (= vous pouvez être fiers de vous)
They can watch TV tonight. (ils peuvent regarder la télévision ce soir)
A la forme négative
Encore une fois c’est très simple, on ajoute NOT à la fin de CAN :
CAN + NOT = CANNOT
On utilise surtout la forme contractée :
CAN + NOT = CAN’T
Exemples :
I can’t stand children. (= je ne supporte pas les enfants)
You cannot talk to me like that ! (= tu ne peux pas me parler de cette façon : c’est une façon d’insister sur l’interdiction)
Pour poser une question
On n’utilise pas DO pour poser une question avec CAN.
Vous placez directement CAN en premier mot de la phrase et le sujet juste après.
CAN + sujet + verbe ….. ?
Exemples :
Can you help me ? (= Peux-tu m’aider ?)
Can you smell that ? (= Est-ce que tu sens cette odeur ?)
Attention à la réponse :
Si on vous pose une question commençant par CAN, vous devez réutiliser CAN dans votre réponse !
Exemples :
Can you close the door please ? (= peux-tu fermer la porte s’il te plait ?)
-> Yes, I can / No, I can’t (oui / non : on ne traduit pas “oui je le peux” ou “non, je ne le peux pas”)
Cette formulation de la réponse est indispensable et elle est valable avec DO, MUST, …
Quand utiliser CAN ?
Vous l’avez vu, on peut globalement traduire CAN par le verbe “pouvoir” en français.
Mais les choses sont plus nuancées, et CAN a beaucoup d’autres utilisations que je vous détaille ici.
La capacité
CAN exprime la capacité physique, au sens de “pouvoir” faire quelque chose
Exemples :
He can swim for hours (= il peut nager pendant des heures)
Can you run with me ? (= Peux-tu courir avec moi ?)
Can you lift my suitcase please ? (= Pouvez-vous soulever ma valise s’il vous plait ?)
Le savoir-faire
CAN exprime la capacité intellectuelle, au sens de : “savoir faire quelque chose “, qu’on traduit souvent par “pouvoir” en français.
Or il est plus juste de traduire cette utilisation de CAN par le verbe “savoir”.
Exemples :
He can read (= il sait lire)
Si on veut dire qu’il est “capable” de lire, on pourra dire plutôt :
He is able to read, he’s 6 (= Il est capable / il peut lire, il a 6 ans.)
I can play the guitar (= je sais jouer de la guitare)
Là il y a une ambiguïté, je peux aussi dire que je peux jouer un morceau de guitare tout de suite.
C’est à vous de comprendre si CAN veut dire “savoir” ou “pouvoir” dans le contexte de la phrase ou de la discussion.
Can you speak English ? (= est-ce que vous parlez anglais ?)
La permission
CAN s’emploie pour demander ou donner la permission.
C’est la formule de politesse la plus courante pour demander l’autorisation.
Exemples :
Can I help you ? (= est-ce que je peux vous aider ?)
He can go to the movies tonight. (Il peut aller au cinéma ce soir)
Can we use your phone ? (Pouvons-nous utiliser votre téléphone ?)
Attention : MAY
Pour utiliser une forme plus soutenue, vous pouvez aussi utiliser MAY à la place de CAN : c’est plus chic 🙂
Exemple :
May I help you my dear ? (= Puis-je vous aider ma chère ?)
La possibilité
C’est la traduction exacte du verbe “pouvoir” en français : il est possible que …
Exemples :
He can come whenever he wants. (= il peut venir quand il le souhaite)
The traffic can get really bad in Paris. (= la circulation peut être très mauvaise à Paris)
People can sometimes be awful. (= Les gens peuvent être parfois odieux)
Avec un verbe de perception (une sensation)
Les verbes de perception sont les verbes qui décrivent une sensation de notre corps : la vue, le toucher, l’odorat, …
Et en anglais, on met toujours CAN devant ces verbes de perception.
Si vous devez traduire des phrases avec ces verbes, vous ne traduisez pas CAN.
SEE (= voir)
Can you see the apples in the tree ? No, I can’t see any. (= Est-ce que tu vois les pommes dans l’arbre ? Non, je n’en vois aucune)
HEAR (= entendre)
I can hear you even if you can’t see me ! (= je t’entends même si tu ne me vois pas)
FEEL ( = ressentir)
I can feel you are trembling ( = je sens que tu trembles)
SMELL ( = sentir avec le nez)
I can smell chocolate ! Someone ‘s eating a piece of cake ! ( = Je sens l’odeur du chocolat ! Quelqu’un mange un gâteau)
TASTE ( = goûter ou sentir avec la bouche)
I can taste strawberry in this cake. (= je sens un goupt de fraise dans ce gâteau).
Une interdiction : can’t ou cannot
Pour exprimer une interdiction, on peut utiliser plusieurs formules, dont CAN’T ou CANNOT
Exemples :
Sorry, you can’t go this way. (= je suis désolé, mais vous ne pouvez pas pas passer passer par là / c’est interdit de passer par là)
You cannot smoke here (= Vous ne pouvez pas fumer ici / il est interdit de fumer ici)
Une impossibilité
Si on vous parle d’un truc qui vous semble complètement irréaliste ou impossible, vous utilisez CAN’T.
Exemple :
I can’t believe you, it can’t be true ! (= je ne te crois pas, ce n’est pas vrai !)
Comment conjuguer COULD ?
Comme CAN, COULD ne se conjugue pas. Il garde toujours la même forme.
C’est la forme de CAN au preterit (le temps du passé).
A la forme négative
A nouveau c’est super simple, on ajoute NOT à la fin de COULD:
COULD + NOT = COULD NOT
On utilise surtout la forme contractée :
COULD + NOT = COULDN’T
Pour poser une question
Vous placez directement COULD en premier mot de la phrase et le sujet juste après.
COULD + sujet + verbe ….. ?
Quand utiliser COULD ?
Une possibilité au passé : le preterit de can
I could run fast when I was young. (= Je courrais vite quand j’étais jeune)
Pour demander poliment quelque chose
Could you tell me where is the post office please ? (= Pouvez-vous me dire où se trouve la poste s’il vous plait ?)
Faire une suggestion
You could walk the dog. (= Tu pourrais promener le chien : avec un ton agréable)
Exprimer un reproche
You could help me sometimes ! (tu pourrais m’aider de temps en temps ! : avec un ton de reproche)
La différence entre CAN et COULD
Ce n’est pas facile de savoir quand vous devez utiliser CAN ou COULD, surtout quand il s’agit d’une permission.
Est-ce que vous devez dire :
Can you help me ? (= peux-tu m’aider ?)
ou
Could you help me ? (pourrais-tu m’aider ? / Pourriez-vous m’aider ?)
Et bien, la seule différence, c’est le degré de politesse !
Selon la personne à laquelle vous vous adressez, l’intention que vous avez, si c’est une simple demande ou une supplication …
Comme en français, dire “peux-tu” ou “pourrais-tu” n’a pas la même valeur, et bien c’est pareil en anglais !
Pas de WILL avec CAN
WILL (comme CAN) est un modal.
Ce sont des verbes à part et on ne peut pas les associer ! Alors, comment faire pour parler d’une capacité au futur ?
Vous devez utiliser la formule :
BE ABLE TO + verbe
Exemples :
He can swim now. (= Il sait nager maintenant)
He will be able to swim soon. (= Il pourra nager bientôt / il sera capable de nager bientôt)
Pour aller plus loin
Les verbes modaux :
- Modaux en anglais : apprendre à utiliser ces 12 verbes importants
- MUST et HAVE TO : la différence entre les 2 verbes en anglais
- Les différentes utilisations de ‘Should’ en anglais
thank you, you helped me a lot and it’s very interesting
Thank you so much.
TRES BON COURS COMTINUE AINSI J’ADORE
Thank you very much.
MERCI BEAUCOUP BON TRAVAIL
You’re welcome^^
Merci beaucoup très bonne explication et claire
You help me to speak God bless you!
Thank you!
Impeccable, je cherchais le futur de “can” et j’ai la réponse au dernier paragraphe ! Merci beaucoup !
You’re welcome 😉
Merci Adrien combien j ai besoin de toi …
Je vie maintenant avec les Anglais..qui sont sympa aussi maintenant je les comprend beaucoup mieux.
Hi Nicole,
I’m sure you’ll enjoy your experience.
And I’m very happy to hear that I can help you understand them better.
Enjoy your day and talk to you soon!
Adrien 😃
hi
i am french man , i need to speack english very good englis but , i did not have possibility
culd you help me ?
Pour améliorer ton anglais, tu peux aussi découvrir mes
conseils pratiques en vidéo sur la fabuleuse
chaîne Youtube Ispeakspokespoken :
https://www.youtube.com/Ispeakspokespoken
Je te conseille de regarder dans les playlists pour voir
quelle vidéo va t’aider immédiatement. Rends-toi ici :
https://www.youtube.com/user/DanyFaitDesVidos/playlists
Et commence par celle qui s’appelle :
” Toutes mes méthodes persos pour progresser en anglais
rapidement “.
Clique ici pour la découvrir :
https://www.youtube.com/watch?v=fgNW4VTWSZo&list=PLpXDfP–B5et6ge35n4KiWieNuLzOrjA_
Il y a aussi cette vidéo très intéressante pour organiser
tes notes et améliorer ton apprentissage de l’anglais
avec ton carnet de notes :
https://www.youtube.com/watch?v=2MnyOXhdvEA
J’espère que ces ressources t’aideront à progresser
dans la langue de Shakespeare.
Have a fabulous day !
Je suis très heureux de vous avoir rencontré.Je tente de m’exprimer oralement mais j’ai encore des difficultés,pouvez-vous m’aider s’il vous plait à parler correctement l’anglais?
Pour améliorer ton anglais, tu peux aussi découvrir mes
conseils pratiques en vidéo sur la fabuleuse
chaîne Youtube Ispeakspokespoken :
https://www.youtube.com/Ispeakspokespoken
Je te conseille de regarder dans les playlists pour voir
quelle vidéo va t’aider immédiatement. Rends-toi ici :
https://www.youtube.com/user/DanyFaitDesVidos/playlists
Et commence par celle qui s’appelle :
” Toutes mes méthodes persos pour progresser en anglais
rapidement “.
Clique ici pour la découvrir :
https://www.youtube.com/watch?v=fgNW4VTWSZo&list=PLpXDfP–B5et6ge35n4KiWieNuLzOrjA_
Il y a aussi cette vidéo très intéressante pour organiser
tes notes et améliorer ton apprentissage de l’anglais
avec ton carnet de notes :
https://www.youtube.com/watch?v=2MnyOXhdvEA
J’espère que ces ressources t’aideront à progresser
dans la langue de Shakespeare.
Have a fabulous day !
Je découvre ce site et le trouve vraiment très intéressant pour reprendre l’anglais 😉
Concernant “could” j’avais retenu de ma lointaine scolarité que s’était le conditionnel de “can” : Could you… Pourriez-vous….
Qu’en est-il du coup ?
Hi Marc,
Merci pour ton commentaire. Tes souvenirs ne sont pas complètement faux !
Could peut être le conditionnel, mais aussi le passé de can.
I could swim when I was young. = Je savais (étais capable de) nager quand j’étais jeune.
I couldn’t do that to any of my friends. = Je ne pourrais faire ça à aucun de mes amis.
I hope it helps.
Adrien 😃