200 noms d’animaux en anglais + 40 expressions qui parlent d’animaux

Il y a en fait dans cet article plus de 200 mots en anglais : des noms d’animaux, rangés selon leur milieu de vie, leur abri, le bruit qu’ils font …

Vous allez trouver :

  • les animaux domestiques
  • les animaux de la ferme
  • les animaux de la forêt
  • les animaux sauvages
  • les animaux marins
  • et les animaux de la banquise

Vous pouvez apprendre et mémoriser du vocabulaire efficacement grâce à l’application Mosalingua. Mosalingua m’a permis d’apprendre plus de 3500 mots en un an, en 15 minutes par jour.

 

Les animaux domestiques en anglais

animaux domestiques

 

Les animaux domestiques ou animaux de compagnie se disent “pets” en anglais.

On dit par exemple : “My pet is a cat” (= mon animal de compagnie est un chat)

  • to keep a pet = avoir un animal de compagnie

Voici la liste des PETS et tous les mots qui y sont associés :

Les chiens :

  • a dog = un chien
  • a puppy = un chiot
  • “woof !” = ouaf !
  • a collar and a lead = un collier et une laisse
  • to keep a dog on a lead = tenir un chien en laisse
  • to bark = aboyer
  • to bite = mordre
  • to walk the dog / to take the a walk = promener le chien

Les chats :

  • a cat = un chat
  • a kitten = un chaton
  • “miaow” = miaou
  • a nice coat = un beau poil
  • hair = chat
  • cat hair = poils de chat
  • cat litter = litière / bac pour le chat
  • cat / dog groomer = toiletteur ou toiletteuse pour chat ou chien

Les oiseaux :

  • a bird = un oiseau
  • a parrot = un perroquet
  • a canary = un canari
  • a bird cage = une cage à oiseau
  • in a cage / caged up = enfermé dans une cage

Les animaux en cage :

  • a hamster = un hamster
  • a guinea pig = un cochon d’Inde
  • a tortoise = une tortue terrestre
  • a turtle = une tortue d’eau
  • a rabbit = un lapin
  • a ferret = un furet
  • a mouse = une souris
  • a rat = un rat
  • a snake = un serpent
  • a lizard = un lézard

Les poissons :

  • a goldfish = un poisson rouge (qui n’est donc pas doré !)
  • a tropical fish = un poisson tropical
  • a freshwater fishtank = un aquarium d’eau douce
  • a marine fishtank = un aquarium d’eau salée
  • an aquarium = un aquarium

Les chevaux et les poneys :

  • a pony = un poney
  • a horse = un cheval
  • to ride a horse / a pony = monter un cheval / un poney
  • to fall off a horse = tomber de cheval
  • to go pony / horse trekking = faire une randonnée à dos de poney / cheval
  • a race horse = un cheval de course
  • horse manure = crottin de cheval

Pour préciser que votre lapin ou votre rat n’est pas sauvage mais bien votre animal de compagnie, vous devez juste ajouter “pet” devant !

This is my pet rat (= Voici mon rat domestique)

I have a pet rabbit (= J’ai un lapin domestiqué)

 Les expressions avec des animaux de compagnie en anglais

it’s a dog’s dinner = c’est le foutoir

a dog eat dog  = impitoyable

to dog = poursuivre, harceler

his carrer has been dogged by bad luck = sa carrière a été semée d’embuches

to let the cat out of the bag = vendre la mèche

curiosity killed the cat = la curiosité est un vilain défaut

to put the cat among the pigeons = jeter un pavé dans la mare

to play a cat-and-mouse game with somebody = jouer au chat et à la souris avec quelqu’un

 

Les animaux de la ferme en anglais

animaux de la ferme

 

Attention en anglais on appelle différemment les animaux qu’on élève et qu’on aime et les animaux qu’on a dans notre assiette !

Par exemple :

a pig = un cochon dans une ferme

pork = le porc / cochon qu’on cuisine

  • a barn = une ferme (le bâtiment)
  • a farm = une ferme (dans son ensemble)
  • to rear cattle = faire de l’élevage

La volaille : poultry

  • a poultry farm = un élevage de volaille
  • chicken = le poulet qu’on cuisine
  • a hen = une poule
  • to cluck = glousser
  • a rooster = un coq
  • to crow = faire “cocorico”
  • cock-a-doodle doo = “cocorico”
  • a chick = un poussin
  • a goose = une oie
  • a turkey = une dinde
  • a turkey cock = un dindon
  • a guinea fowl = une pintade
  • a gaggle = un troupeau (de volaille)
  • a duck = un canard / une cane
  • a duckling = un caneton
  • to quack = cancanner

Les moutons et les chèvres

  • a flock = un troupeau de moutons ou chèvres
  • a sheep farm = un élevage de moutons
  • a sheperd = un berger
  • mutton = la viande de mouton
  • a sheep = un mouton
  • a ram = un bélier
  • a lamb = un agneau
  • an ewe = une brebis
  • a goat = une chèvre
  • a billy goat = un bouc
  • a kid = un chevreau

Les chevaux, ânes, …

  • a horse bredding = un élevage de chevaux
  • a stable = une étable
  • a horse = un cheval
  • to neigh = hennir
  • a carthorse = un cheval de trait
  • a stallion = un étalon
  • a mare = une jument
  • a horseshoe = un fer à cheval
  • a blacksmith = un maréchal-ferrant
  • a saddle = une selle
  • to ride a horse = monter à cheval
  • a donkey = un âne
  • a mule = un mulet
  • a foal = un poulain / un ânon
  • a herd = un troupeau

Les bovins = cattle

  • a cattle farm = un élevage bovin
  • beef = la viande de boeuf
  • a bull = un taureau
  • a cow = une vache
  • an ox = un boeuf, oxen = des boeufs
  • a calf = un veau
  • a cowshed = une étable (pour les vaches)
  • a herd = un troupeau de vaches
  • udders = pis ou mamelles
  • cow dung = bouse de vache

Et il reste les cochons et les lapins

  • pork = la viande de porc
  • a pig = un cochon
  • a piglet = un porcelet
  • a sow = une truie
  • the snout = le groin
  • a pigstye = une porcherie
  • a rabbit = un lapin / lapine
  • a young rabbit = un lapereau
  • a rabbit hutch = un clapier
  • a wild rabbit = un lapin de garenne
  • a hare = un lièvre

 

Les expressions avec des animaux de la ferme en anglais

to do something until the cows go home = faire quelque chose jusqu’à la saint Glinglin

mad cow disease = maladie de la vache folle

a cash cow = une vache à lait

pigs may fly ! = ce n’est pas demain la veille !

to make a pig of oneself = se goinfrer

chauvinist pig = macho

a clothes horse = étendoir à linge

a ponytail = une queue de cheval (dans les cheveux)

to be on one high’s horse = monter sur ses grands chevaux

Trojan Horse = un cheval de Troie

the black sheep = la brebis galeuse

like sheep = comme les moutons de Panurge

 

les insectes en anglais

insectes

 

Les petites bêtes qui volent :

  • a wasp = une guêpe
  • a bee = une abeille
  • honey = miel
  • a bee sting = une piqure d’abeille
  • a bumble-bee = un bourdon
  • a mosquito = un moustique
  • a butterfly = un papillon
  • a caterpillar = une chenille
  • a dragonfly = une libellule
  • a moth = un papillon de nuit
  • a greenfly = un puceron
  • a fly = une mouche
  • a midge = un moucheron
  • a hoarsefly = un taon
  • a ladybird or a ladybug
  • a beetle = un scarabée

Les petites bêtes qui restent au sol :

  • a snail = un escargot
  • a slug = une limace
  • an ant = une fourmi
  • a cockroach = un cafard
  • a bedbug = une punaise
  • an earwig = un pince-oreille
  • a cricket / a locust = un criquet
  • a grasshopper = une sauterelle
  • a cicada = une cigale
  • a spider = une araignée
  • a cobweb = une toile d’araignée
  • a worm = un ver de terre
  • a grub = un asticot
  • a louse = un pou

 

Les expressions avec des insectes en anglais

a spider in the evening, hope. a spider in the morning, anquish. = araignée du soir, espoir. araignée du matin, chagrin.

to bug = embêter, casser les pieds

I have butterflies in my stomach = j’ai le trac

he wouldn’t hurt a fly / he wouldn’t harm a fly = il ne ferait pas de mal à une mouche

He has a bee in his bonnet = il a une idée en tête

as busy as a bee =  très occupé

the bee’s knees = super, génial (familier)

 

 

les oiseaux en anglais

oiseaux

 

A moins de vouloir devenir ornithologue, pas besoin de connaitre des centaines de noms d’oiseaux, je vous donne juste les essentiels.

  • a bird = un oiseau
  • a pigeon = un pigeon
  • a dove = une colombe
  • a magpie = une pie
  • a blackbird = un merle
  • a swallow = une hirondelle
  • a sparrow = un moineau
  • a crow = un corbeau
  • a seagull = une mouette / un goéland
  • a swan = un cygne

 

Les expressions avec des noms d’oiseaux en anglais

a bird in the hand is worth two ine the bush = un tiens vaut mieux que deux tu l’auras

to kill two birds with one stone = faire d’une pierre deux coups

birds of a feather flocks together = qui se ressemble s’assemble

to do bird = faire de la prison (familier)

early bird = lève-tôt / pour les premiers clients (tarif early bird)

night bird = couche-tard / oiseau nocturne

bird of passage = oiseau de passage

 

 

les animaux de la forêt en anglais

animaux de la forêt

 

  • a wild boar = un sanglier
  • a fox = un renard
  • a deer = un daim
  • a roe deer = un chevreuil
  • a stag = un cerf
  • a doe = une biche
  • a wolf = un loup (pluriel wolves)
  • a wolf pack = une meute de loup
  • a squirrel = un écureuil
  • a stone marten = une fouine
  • a weasel = une belette
  • a beaver = un castor
  • an owl = un hibou / une chouette
  • a hedgehog = un hérisson
  • a bat = une chauve-souris

 

Les expressions qui parlent de loup en anglais

to cry wolf = crier au loup

to wolf down = engloutir

to wolf whistle = siffler (admiratif)

 

les animaux sauvages en anglais

animaux de la savane, sauvages

 

Ce sont les plus faciles à connaitre, ils sont pratiquement identiques aux noms français !

  • an elephant = un éléphant
  • a giraffe = une girafe
  • a rhinoceros = un rhinocéros
  • a zebra = un zèbre
  • a lion = un lion
  • a lioness = une lionne
  • a lion cub = un lionceau
  • a cheetah = un guépard
  • a leopard = un léopard
  • a hyena = une hyène
  • an hippopotamus = un hippopotame
  • a camel = un chameau
  • a dromedary = un dromadaire
  • a gnu = un gnou
  • a gazelle = une gazelle
  • a antelope = une antilope
  • a monkey = un singe
  • a chimpanzee = un chimpanzé
  • a gorilla = un gorille
  • a baboon = un babouin
  • an alligator = un alligator
  • a crocodile = un crocodile
  • a buffalo = un buffle
  • a coyote = un coyote (il y en a beaucoup aux Etats-Unis)
  • a kangaroo = un kangourou
  • an ostrich = une autruche
  • a snake = un serpent

 

Les expressions qui parlent des animaux sauvages en anglais

to take the lion’s share = se tailler la part du lion

beard the lion in his den = prendre le taureau par les cornes

to step into the lion’s den = se jeter dans la gueule du loup

It’s a white elephant = c’est inutile et coûteux

 

les animaux marins en anglais

animaux marins

 

Les petits animaux marins :

  • sea animals = animaux de mer
  • a fish = un poisson
  • a tuna = un thon
  • a salmon = un saumon
  • an octopus = une pieuvre
  • a jellyfish = une méduse
  • a sea horse = une hippocampe
  • a starfish = une étoile de mer
  • a shell = un coquillage
  • a shrimp = une crevette
  • a crab = un crabe
  • a lobster = un homard
  • mussels = moules
  • oysters = huîtres

Et les gros :

  • a whale = une baleine
  • a killer whale = un orque
  • a shark = un requin
  • a dolphin = un dauphin

 

Et pour finir les animaux de la banquise en anglais

animaux de la banquise

 

  • a sea lion = une otarie
  • a seal = un phoque
  • a walrus = un morse
  • an otter = une loutre
  • un manchot / un pingouin = a penguin
  • un ours polaire = a polar bear

 

Les noms et les adjectifs pour décrire un animal en anglais

  • legs = les jambes
  • a wing = une aile
  • fly = voler
  • a scale = une écaille
  • swim = nager
  • fur = fourrure
  • a spot = une tâche
  • spotted = tâcheté
  • stripes = des rayures
  • striped = rayé

 

Les autres cours et fiches de vocabulaire pour s’améliorer en anglais :

Vous pouvez apprendre et mémoriser du vocabulaire efficacement grâce à l’application Mosalingua. Mosalingua m’a permis d’apprendre plus de 3500 mots en un an, en 15 minutes par jour.

Laisser un commentaire ou poser une question

Votre adresse email ne sera pas publiée. Il faut remplir les cases signalées par une étoile *