Dire l’heure en anglais n’a rien de compliqué : il suffit de connaitre quelques règles et de les appliquer !
Pour commencer, on utilise am pour toutes les heures avant midi et pm pour toutes celles après midi.
À l’oral, on peut exprimer l’heure soit en lisant les chiffres et les nombres, soit en employant les mots half (demi) ou quarter (quart).
C’est parti pour une mise au point de grammaire complète !
Table des matières →
Comment écrire l’heure en anglais ?
Écrire ou savoir lire l’heure en anglais implique de maîtriser deux adverbes : am et pm. Ils sont essentiels pour donner l’heure puisqu’ils servent à indiquer si l’horaire se situe avant midi ou après midi.
Exemple : 4 am désigne “4 heures du matin”, mais 4 pm signifie “4 heures de l’après-midi” (16h).
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Dire et écrire l’heure en anglais.
L’heure le matin et l’après-midi en anglais : am et pm
En anglais britannique comme en anglais américain, pas question d’écrire “16h” pour parler de “4h de l’après-midi” ! Contrairement aux francophones, les anglophones ne fonctionnent pas par 24 heures pour indiquer les heures, mais par 12 heures. En anglais, on sépare donc la journée en deux moments : am (avant midi) et pm (après midi).
Que signifient AM et PM ?
Les deux lettres AM signifient ante meridien : ce n’est pas de l’anglais… mais du latin ! Traduction : “avant midi”. L’adverbe am est donc apposé à toutes les heures du matin, c’est-à-dire de minuit jusqu’à midi.
Les deux lettres PM, elles aussi latines, signifient post meridien. Traduction : “après midi”. L’adverbe pm est donc apposé à toutes les heures de midi jusqu’à minuit.
Je vous souffle un petit moyen mnémotechnique pour ne plus confondre : AM, c’est Avant Midi !
Exemples d’heures en anglais
Voici quelques exemples pour mieux comprendre :
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
6h30 | It’s 6.30 am | |
7h30 | It’s 7.30 am | |
8h30 | It’s 8.30 am | |
8h45 | It’s 8.45 am | |
13h | It’s 1 pm | |
13h30 | It’s 1.30 pm | |
14h | It’s 2 pm | |
15h30 | It’s 3.30 pm | |
16h30 | It’s 4.30 pm |
Avez-vous remarqué ? En anglais, pas de lettre “h” minuscule entre les heures et les minutes, comme en français. À la place, les anglophones se contentent d’un point. Nous aurons donc :
- 9h50 en français
- 50 en anglais
AM et PM : pas systématiques selon le contexte
Attention : les anglophones se passent régulièrement d’am et pm lorsque c’est évident dans le contexte !
Voyez vous-même avec deux exemples :
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
I wake up every day at 7.30. | Je me lève tous les jours à 7h30. |
Pas besoin de préciser que vous ne vous levez pas à 19h30 chaque jour… sauf si vous travaillez la nuit.
Exemple en anglais Traduction en français Audio She always has dinner at 8.15. Elle dîne toujours à 8h15. Qui dit dîner dit soirée : nul besoin de préciser pm !
Comment dire l’heure en anglais de manière simple ?
La méthode la plus simple pour dire l’heure en anglais ? Faites comme en français : lisez tout simplement les chiffres ou les nombres de gauche à droite ! Autrement dit, énoncez les heures, puis les minutes. Le seul prérequis : savoir compter de 1 à 59.
Exemple | Heure en anglais | Audio |
---|---|---|
It’s 8.45 | It’s eight forty-five. |
Lire l’heure en anglais : exemples
Voici quelques exemples pour encore mieux comprendre :
Français | Anglais | Heure en anglais | Audio |
---|---|---|---|
4h45 | It’s 4.45 | It’s four forty-five | |
14h15 | It’s 2.15 | It’s two fifteen | |
22h38 | It’s 10.38 | It’s ten thirty eight |
Attention ! Comme nous l’avons vu un peu plus haut, les anglophones ne découpent pas les heures par 24 mais par 12. Pour 14h15, vous ne direz donc jamais It’s fourteen fifteen mais bien It’s two fifteen pm.
Préciser l’heure exacte ou l’heure pile en anglais
En anglais, le mot hour désigne une durée.
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
It lasted 2 hours | Ça a duré 2 heures |
En revanche, pour exprimer une heure exacte, c’est-à-dire une heure “pile” affichant 0 minutes, on utilisera l’expression o’clock.
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
It’s 9 o’clock | Il est 9h |
O’clock : étymologie
O’clock est un adverbe issu de la contraction de trois petits mots anglais : of the clock, traduisibles littéralement par “de l’horloge”.
Des exemples avec o’clock
Voici d’autres exemples pour mieux comprendre l’emploi de l’adverbe o’clock en anglais :
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
It’s 10 o’clock. | Il est 10 heures. | |
It’s 4 o’clock am. | Il est 4h du matin. | |
Go there at 7 o’clock. | Vas-y à 7h. | |
The trouble began just after 11 o’clock last night. | Les problèmes ont commencé juste après 23h, la nuit dernière. | |
I went to sleep, and at 2 o’clock in the morning, I woke up. | Je suis allé me coucher, et à 2h du matin, je me suis réveillé. |
Comment dire l’heure en anglais avec les mots “demi” et “quart” ?
Vous pouvez prononcer l’heure en anglais en lisant les nombres des heures puis les nombres des minutes : c’est parfaitement correct. Mais comme en français, le plus naturel est d’employer les expressions “et demi”, “et quart”, “moins le quart”, etc. Pour cela, vous devez connaitre deux petits mots : half (“demi”) et quarter (“quart”).
Half et quarter en anglais : les minutes exprimées avant les heures
Pour commencer, retenez cette différence fondamentale d’avec le français :
- En français, si on exprime l’heure avec les expressions “et demi”, “et quart”, “moins vingt”, etc., on énoncera d’abord les heures puis les minutes.
- En anglais, si on exprime l’heure avec les expressions “et demi”, “et quart”, “moins vingt”, etc., on énoncera d’abord les minutes puis les heures.
Prenons un exemple simple avec 8h15 ou 8.15 :
- En français, on dira “Il est 8h et quart”: l’heure est indiquée avant les minutes.
- En anglais, on dira It’s quarter past 8 : l’heure est indiquée après les minutes.
L’heure “et demie” en anglais
Pour dire “et demi” en anglais, on utilise toujours la même formule : half past, qu’on pourrait traduire littéralement par “Il est X heures passées de demi”.
Voyons deux exemples :
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
It’s half past 7. | Il est 7h et demi | |
He stayed from 9 o’clock to half past 3. | Il est resté de 9h à 3h et demi. |
À noter : vous pourrez également croiser l’expression half an hour pour “demi-heure”.
Exemple en anglais Traduction en français Audio I’ll be back in half an hour. Je serai de retour dans une demi-heure. It only takes me half an hour to get ready in the morning. Il ne me faut qu’une demi-heure pour me préparer le matin.
L’heure “et quart” en anglais
Pour dire “et quart” en anglais, on utilise là aussi une seule formule : quarter past, qu’on pourrait traduire littéralement par “Il est X heures passées d’un quart”.
À noter : on peut aussi employer l’expression a quarter past au lieu de simplement quarter past.
Voyons quelques exemples :
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
It’s a quarter past 5. | Il est 5h et quart. | |
It’s quarter past 9. | Il est 9h et quart. | |
At a quarter past midnight, he left. | Il est parti à minuit et quart. | |
You have to come at quarter past four. | Tu dois venir à 4h et quart. |
Past ou to : comment choisir ?
Exprimer “et demi” et “et quart” est très simple en anglais. Mais dans les autres cas de figure, les anglophones emploient deux petits mots qui viennent (légèrement, rassurez-vous) compliquer la chose :
- past
- to
Prenons immédiatement deux exemples pour illustrer :
Exemple | Heure en anglais | Audio |
---|---|---|
It’s 8.20 | It’s twenty past eight | |
It’s 9.40 | It’s twenty to ten |
Pour définir s’il faut employer past ou to, on va donc diviser le cadran horaire en deux morceaux :
- avant la demi-heure : de la minute 0 jusqu’à la minute 30
- après la demi-heure : de la minute 30 jusqu’à la minute 0
Past : avant la demi-heure
Pour les minutes comprises entre 0 et 30, on pourra donc employer la formule suivante : minutes + past + heure actuelle
Exemple | Heure en anglais | Audio |
---|---|---|
25 deviendra | It’s twenty-five past eight | |
12 deviendra | It’s twelve past nine | |
07 deviendra | It’s seven past ten |
To : après la demi-heure
Pour les minutes comprises entre 30 et 0, on pourra employer la formule suivante :
minutes + to + heure d’après
Cette structure se retrouve dans la langue française. Pour exprimer “Il est 7h40”, vous diriez naturellement “Il est 8h moins 20”. La langue anglaise fait pareil : elle va “chercher” l’heure d’après ! Dans les deux langues, on dira donc tout simplement combien de minutes il reste avant l’heure suivante.
Exemple | Heure en anglais | Audio |
---|---|---|
50 deviendra | It’s ten to four | |
40 deviendra | It’s twenty to eight | |
35 deviendra | It’s twenty-five to nine |
Attention à une petite exception : celle du “moins le quart”. Pour dire 15h45, vous ne direz pas It’s fifteen to 4 mais vous utiliserez le quarter vu un peu plus haut : It’s quarter to 4.
Schéma : l’heure en anglais
O’clock, to, past, quarter, half : pour bien comprendre quand utiliser les uns et les autres, mémorisez notre schéma !
12 am ou 12 pm : midi ou minuit ?
On s’y trompe parfois dans la lecture de l’heure anglaise : 12 pm correspond à “midi” (12h) et 12 am correspond à “minuit” (0h). Pour dire “midi”, il existe deux mots : midday ou noon (noon étant plus familier). Pour dire “minuit”, il n’y a qu’un seul mot : midnight.
Voici quelques exemples avec midi :
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
The heat at midday can be really exhausting. | La chaleur à midi peut être vraiment épuisante. | |
Midday sun is the more dangerous. | Le soleil de midi est le plus dangereux. | |
Let’s have lunch on Wednesday noon. | Déjeunons ensemble mercredi midi. | |
From noon onwards, we’re on holidays. | Nous serons en vacances à partir de mercredi midi. |
Et voici quelques exemples avec minuit :
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
It was well after midnight by the time we went back to our flat. | Il était minuit passé au moment où nous sommes rentrés à notre appartement. | |
The gates were locked at midnight. | Les portes étaient fermées à minuit. |
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Dire et écrire l’heure en anglais.
Parler des heures : les expressions à connaître en anglais
“Quelle heure est-il ?” en anglais se dit What time is it?
Il existe d’autres mots et expressions de la langue anglaise liées au temps. “À tout à l’heure“, “fuseau horaire“, “horloge“, “aiguille des minutes” ou encore “décalage horaire” : comment traduire ces termes ?
“Quelle heure est-il” en anglais ?
Comment demander l’heure qu’il est en anglais ? Il existe deux questions pour demander quelle heure il est dans la langue de Shakespeare : What time is it? (“Quelle heure est-il ? “) ou bien What’s the time? (“Quelle heure il est ? “). La seconde est un peu plus familière que la première.
“À quelle heure…” en anglais ?
Pour poser une question qui commence par “À quelle heure” en anglais, vous emploierez tout simplement At what time.
Exemple en français | Traduction en anglais | Audio |
---|---|---|
À quelle heure est ton rendez-vous ? | At what time is your appointment? |
Et pour poser une question qui commence par “Jusqu’à quand”, vous utiliserez Until when.
Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
Until when will you go to school? | Jusqu’à quand iras-tu à l’école ? |
“À tout à l’heure” en anglais
La locution française “tout à l’heure” se traduit de plusieurs manières en anglais. “À tout à l’heure”, par exemple, peut se dire See you later! “Tout à l’heure” dans le sens “un peu plus tôt” peut se dire just now. Quant au “tout à l’heure” dans le sens “un peu plus tard”, on pourra dire in a while.
“Tout à l’heure” : un peu plus tôt
Pour traduire en anglais “tout à l’heure” dans le sens “un peu plus tôt”, on pourra dire :
- just now
- a bit earlier
“Tout à l’heure” : un peu plus tard
Pour traduire en anglais “tout à l’heure” dans le sens “un peu plus tard”, on pourra dire :
- in a while
- a bit later on
- a bit later
- shortly
- in a bit (un peu plus familier)
“À tout à l’heure !”
Pour traduire en anglais “à tout à l’heure !”, on pourra dire :
- see you later!
- see you in a while!
- see you in a bit!
Vous pouvez être encore plus familier et opter pour :
- later!
- laters!
“Horloge” en anglais… et autres mots liés à l’heure
Le vocabulaire de l’heure anglais est foisonnant et inclut notamment des objets (la “montre”, par exemple, qui se dit watch), des moments (le “matin”, par exemple, qui se dit morning) ou des concepts (les “fuseaux horaires”, par exemple, qui se disent time zones). L’apprentissage de l’heure passe aussi par la connaissance de ces termes !
Les objets
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
montre | watch | |
montre analogique | analog watch | |
horloge | clock | |
horloge analogique | analog clock | |
chronomètre | chronometer ou stopwatch ou timer | |
réveil | alarm clock | |
pendule | clock | |
sablier | hourglass | |
cadran solaire | sundial | |
aiguille des secondes | second hand | |
aiguille des minutes (grande aiguille) | minute hand | |
aiguille des heures (petite aiguille) | hour hand ou little hand (plus familier) |
Les moments de la journée
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
matin | morning | |
déjeuner | lunch | |
après-midi | afternoon | |
goûter | tea-time | |
soirée | evening | |
nuit | night |
Les jours (qui commencent toujours par une majuscule !)
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
lundi | Monday | |
mardi | Tuesday | |
mercredi | Wednesday | |
jeudi | Thursday | |
vendredi | Friday | |
samedi | Saturday | |
dimanche | Sunday | |
les jours | days | |
la semaine | week |
Retrouvez le cours complet ici : Les jours de la semaine en anglais.
Les mois (qui commencent toujours par une majuscule !)
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
janvier | January | |
février | February | |
mars | March | |
avril | April | |
mai | May | |
juin | June | |
juillet | July | |
août | August | |
septembre | September | |
octobre | October | |
novembre | November | |
décembre | December |
Les saisons
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
le printemps | spring | |
l’été | summer | |
l’automne | autumn | |
l’hiver | winter |
Divers
Français | Anglais | Audio |
---|---|---|
décalage horaire | time difference | |
souffrir du décalage horaire | to be jet-lagged ou jetlagged (anglais américain) | |
fuseau horaire | time zone |
Vidéo : dire l’heure en anglais
Pour lire l’heure en anglais, la vidéo iSpeakSpokeSpoken revient sur tout ce qu’il faut savoir ! “À la bonne heure”, right?
Télécharger ce cours en PDF
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Dire et écrire l’heure en anglais.
C’est Très compréhensif mais un seul souci et si l’heure n’est pas à oo minute comment on dira??? En plus je voudrais que vous ajouter la phonétique des mots pour me faciliter la tache s’il vous plait j’ai un problème de lecture merci d’avoir me comprendre jusqu’ici Dieu vous bénisse.
Bonjour Albert, si l’heure n’est pas à 00, vous devez indiquer les minutes, c’est expliqué dans la suite de l’article. Pour la prononciation, c’est en cours, nous y travaillons ! Merci de votre intérêt pour le blog 🙂
comment dit-on “de….. a ….” s’il vous plait ?
c’est à dire?
Well done ! I will improve easily my English! ????
Congrats 🙂
I‘m very enjoy of this page.it permited me of know many things!
Great Aboudramane 🙂
J‘aimerais savoir quand utilise t‘on le present perfect(have+pp) et le past perfect(had+pp).
Hello Aboudramane, tu peux consulter ces articles où tout est détaillé : https://www.ispeakspokespoken.com/past-continuous/ et https://www.ispeakspokespoken.com/present-perfect-anglais/
Bonjour! Superbe leçon. Merci beaucoup.
Dans la partie “L’heure et quart”, n’y a-t-il pas une typo d’après ce que j’ai compris de la leçon?
It’s a quarter to five (= il est un quart d’heure passé de 5h -> il est 5h et quart).
a quater to 5 –> a quater past 5
Hello Lala,
tu as parfaitement raison !
J’ai corrigé cette coquille.
Merci pour ta remarque qui permet d’améliorer le site.
Have a great day,
Adrien
hello, je vais savoir, comment écrire, les verbes régulière en anglais, en temps passé, présent et futur.
Voici le lien qui te permettra d’accéder à notre playlist sur la conjugaison: https://www.youtube.com/playlist?list=PLpXDfP–B5evzO-gFGivmzP3NFu5ky3ef
Je suis sûre que tu y trouveras ton bonheur pour améliorer ton anglais à ce sujet.
Enjoy the rest of your day.
bonjour pouvez vous indiquez comment on dit un horaire s’il vous plait comme “de…. a….. ” cela serait très utile et je ne pense pas qu’elle ne serve qu’a moi
Thanks for your question. It’s “fron… to…” Exemple: “from 8 a.m to 10 a.m”
J’ai remarqué une petite faute de frappe dans le paragraphe suivant :
On dit plutôt :
It’s a quarter pas five (= il est un quart d’heure passé de 5h -> il est 5h et quart)
On utilise la formule : “quarter past”
–> quarter pas five –> quarter past five
Hi Coralie,
Thank you very much. C’est corrigé ????
Adrien,
Est-ce que les français perdent complètement l'habitude de lire l'heure à des montres ou horloges à aiguilles au point de ne plus savoir. Je ne le pense pas.
A part que nous lisons les heures avant les minutes, nous disons aussi comme les anglais, il est 9h moins 20, il est 7h moins 23 etc, pour dire l'heure après la demie. C'est vrai que nous pouvons aussi dire comme les montres numériques : il est 8h 40, il est 6h 37. Mais il me semble que les petits français apprennent encore au CP, à lire l'heure des horloges à aiguilles. En tout cas, pour moi, pas de problème avec l'heure en anglais.
I love it
Thanks for your feedback Moussa! 🙂
Have a great day.