L’impératif en anglais : visite guidée pour les débutants (et les moins débutants)

L’impératif en anglais est un temps très simple à conjuguer et à utiliser.

Quand doit-on employer l’impératif ?

L’impératif peut s’employer dans différentes circonstances :

  • Pour formuler une demande ferme ou donner un ordre

« Close the door, please » (= Ferme la porte, s’il te plait)

  • Pour donner un conseil

« Be nice with him, he’s ill » (= Sois gentil avec lui, il est malade)

  • Pour faire une proposition, une suggestion

« Please take a seat » (= asseyez-vous je vous en prie)

  • Pour interdire quelque chose

« Don’t You talk back to me ! » (= ne me réponds pas !)

  • Dans les recettes de cuisine

« Bake until browned » (= mettez au four jusqu’à ce que ça dore)

  • Dans les modes d’emploi, les manuels, les itinéraires :

« Fold the towel into 2 » (= plier la serviette en 2)

« Screw inot the hole » (= visser dans le trou)

« Turn right, then left » (= tourner à droite, puis à gauche)

  • Sur les panneaux indicateurs

« Don’t walk on the grass » (= ne marchez pas sur la pelouse)

  • Pour exprimer une requête, une demande

« Don’t eat animals » (= Ne mangez pas d’animaux)

 

Comment former l’impératif ?

Il y a plusieurs manières de former l’impératif en anglais, elles sont assez simples, vous allez vite les reconnaitre.

L’impératif en anglais avec uniquement le verbe conjugué :

 

Au singulier

pour s’adresser à 1 seule personne (ou pour parler à vous-même)

Exemple : « work ! » (= travaille !),

Vous devez juste utiliser la forme de base du verbe

 

Au pluriel

Pour dire « vous » : pour vous adresser à plusieurs personnes

C’est exactement comme au singulier, vous devez juste utiliser la forme de base du verbe

Exemple : « Go to bed » (= Allez au lit)

 

Attention à la confusion entre singulier et pluriel

Comme il n’y a pas de différence entre le « tu » et le « vous » de l’impératif, vous ne pouvez pas toujours savoir si le verbe à l’impératif au singulier ou au pluriel. Vous devez alors utiliser le contexte de la phrase pour le savoir.

Exemple : « Translate the sentence »

(= Traduis cette phrase OU Traduisez cette phrase)

C’est dans le contexte de la phrase que vous aurez si c’est du singulier ou du pluriel.

  • « A teacher asks his pupils : translate the sentence »

(= un professeur demande à ses élèves : traduisez cette phrase. )

On voit dans cette phrase que le professeur d’adresse à ses élèves, c’est donc au pluriel.

  • « My boss told me : translate the sentence »

(= mon patron m’a dit : traduis cette phrase.)

Cette fois-ci, c’est bien du singulier, on le sait car ça s’adresse à moi, donc une seule personne.

 

Pour dire « nous » :

En français, on exprime le « nous » à l’impératif de cette façon : « Allons-y ! »

En anglais, on ajoute juste « Let’s » devant le verbe, la contraction de « Let us »

Exemples :

« Let’s go to the cinema » (= Allons au cinéma)

« Let’s get off the bus » (= Descendons du bus)

 

Les autres cours de conjugaison anglaise :

 

Une forme familière de l’impératif

Surtout à l’oral, on changera « Let’s not … » par « Don’t let’s … »

Vous ne retrouverez pas cette forme à l’écrit, c’est juste à l’oral et assez familier

Je vous en parle juste pour que vous ne soyez pas étonné si vous l’entendez, mais ne vous embêtez pas à l’apprendre : vous ne l’utiliserez certainement jamais !

Exemples :

« Let’s not go to the cinema = don’t let’s go to the cinema » (= n’allons pas au cinéma.)

« Let’s not get off the bus now = don’t let’s get off the bus now » (= ne descendons pas du bus maintenant.)

 

L’impératif en anglais avec les auxiliaires be (être) ou have (avoir)

BE + adjectif

On emploie BE pour obtenir un comportement précis

Exemples :

« Be nice with him » (= Sois gentil avec lui)

« Be calm » (= Sois calme)

HAVE + adjectif ou nom

On utilise HAVE pour proposer ou offrir quelque chose à une personne

Exemple :

« Have a cup of tea » (= Prends / prenez une tasse de thé)

On utilise aussi HAVE pour souhaiter quelque chose de positif

Exemples :

« Have a nice day » (= Passe / passez une bonne journée)

« Have a nice trip » (= Fais / faites un bon voyage)

L’impératif en anglais à la forme négative

Comme pour le reste, c’est très simple de mettre l’impératif en anglais à la forme négative.

Au singulier ou au pluriel, c’est la même forme :

« DO NOT » ou « DON’T »

Exemples :

« Don’t play football in the garden » (= Ne joue pas / ne jouez pas football dans le jardin)

« Do not watch TV in the morning » (= Ne regarde pas / ne regardez pas la télé le matin)

 

Comment savoir si on doit utiliser DO NOT ou DON’T ?

Vous devez utiliser le plus souvent la forme contractée : « Don’t », c’est la plus fréquente en anglais.

DO NOT a 2 utilisations précises :

  • Une forme littéraire que vous allez retrouver surtout à l’écrit, dans des textes très soignés, pour un langage soutenu :

« My grand mother asked politely : « Do not put your cutlery in your plate » »

(= ma grand-mère de demanda poliment : « Ne mets pas tes couverts dans ton assiette »)

  • Pour insister sur l’ordre :

« Do not enter » (= Ne pas entrer)

« Do not cross » (= Ne traversez pas)

 

Des expressions bien particulières de l’impératif en anglais

« Don’t you dare … » 

Cette expression est très utilisée en anglais, elle signifie : N’ose même pas / N’imagine même pas / Ne t’aventure pas à …

« Don’t you dare talk back to me » (= Ne t’avise pas de me répondre)

« If you miss it, don’t dare to complain later » (= si ça te manque, ne viens pas te plaindre après)

« Let me … »

“Let me” sert à introduire une phrase quand vous voulez insister sur votre propos :

« Let me remind you that he’s stupid » (= laisse-moi te rappeler qu’il est stupide)

« Let me say to Members of this House : … » (= Je m’adresse aux députés de cette Assemblée : …)

« Please let me know when it’s done » (= Dites-moi s’il vous plait quand ce sera fini)

« Try and … »

On peut traduire « try and … » par « essaie de … »

 « Try and take him back home » (= Essaie de le ramener à la maison)

« Try and see if we can do it » (= Essaie de voir s’il est possible de le faire)

 

Exercice sur l’impératif en anglais :

Retrouvez toutes les réponses de cet exercice sur la page Facebook d’IspeakSpokeSpoken

Quelle est la bonne manière de dire : « Ne partons pas maintenant » ?

  • Don’t go to Paris now
  • Let’s not go to Paris now
  • Go not to Paris now

Quelle est la bonne manière de dire : « marche moins vite s’il te plait » ?

  • Don’t walk so fast please
  • Walk slowly please
  • Do please walk slowly
  • Can you walk slowly please

Quelle est la bonne manière de dire : « ne soyons pas si impatients » ?

  • Don’t be too impatient
  • Let’s not be too impatient
  • Be patient
  • Try and be not impatient

Retrouvez toutes les réponses de cet exercice sur la page Facebook d’IspeakSpokeSpoken

Les difficultés de conjugaison en anglais :

Les verbes modaux :

Les verbes irréguliers :

Laisser un commentaire ou poser une question

Votre adresse email ne sera pas publiée. Il faut remplir les cases signalées par une étoile *