Votre fiche-mémo est arrivée dans votre boîte mail. Pensez à vérifier vos spams.
Le vocabulaire anglais de la route : véhicules, circulation, sécurité
Elle a inspiré des écrivains comme Jack London, Jack Kerouac ou Cormac McCarthy : the road (la route) est l’une des figures incontournables du mythe américain.
Quel vocabulaire anglais permet de parler de celle que le Cambridge Dictionary définit comme a long, hard surface built for vehicles to travel along (“une surface longue et dure bâtie pour que les véhicules circulent dessus”) ?
Quels termes utiliser pour décrire les conditions de circulation, la sécurité routière, ou encore les différents engins motorisés qu’on y croise ? Fiche d’ISpeakSpokeSpoken avec exemples et expressions idiomatiques !
Éléments de la route
Anglais
Français
bridge
pont
crosswalk
passage piéton
highway
autoroute
intersection
intersection
lane
voie
median
terre-plein central
pothole
nid de poule
ramp
bretelle
road
route
roundabout
rond-point
shoulder
accotement
sidewalk
trottoir
sign
panneau
traffic light
feu de circulation
tunnel
tunnel
Exemples
Anglais
Français
Stay in your lane while driving!
Restez sur votre voie pendant la conduite !
The bridge connects the two cities.
Le pont relie les deux villes.
The traffic light turned red.
Le feu de circulation est passé au rouge.
The tunnel goes under the mountain.
Le tunnel passe sous la montagne.
Turn left at the next intersection.
Tourne à gauche à la prochaine intersection.
Types de routes et conditions de circulation
Anglais
Français
back road
petite route
blind curve
virage sans visibilité
bumpy road
route cahoteuse
coastal road
route côtière
dead-end
cul-de-sac
dirt road
chemin de terre
foggy road
route brumeuse
gravel road
route de gravier
icy road
route verglacée
main road
route principale
mountain road
route de montagne
paved road
route goudronnée
ring road
périphérique / rocade
two-lane road
route à deux voies
wet road
route mouillée
Exemples
Anglais
Français
Be careful on the gravel road.
Soyez prudent sur la route de gravier.
Slow down on the wet road!
Ralentis sur la route mouillée !
The cottage is accessible by a dirt road.
Le chalet est accessible par un chemin de terre.
The two-lane road is narrow.
La route à deux voies est étroite.
We drove along the coastal road.
Nous avons roulé le long de la route côtière.
Sécurité routière
Anglais
Français
airbag
airbag
brake
frein
caution
prudence
drunk driving
conduite en état d’ébriété
DUI (Driving Under Influence)
conduite en état d’ivresse
hazard lights
feux de détresse
helmet
casque
license
permis de conduire
pedestrian
piéton
rearview mirror
rétroviseur
safety
sécurité
seat belt
ceinture de sécurité
speed limit
limite de vitesse
ticket
contravention
traffic jam
embouteillage
Exemples
Anglais
Français
Always wear your seat belt.
Portez toujours votre ceinture de sécurité.
I got stuck in a traffic jam!
J’étais coincé dans les embouteillages !
My husband was arrested for DUI.
Mon mari a été arrêté pour conduite en état d’ivresse.
The speed limit is 60 km/h here.
La limite de vitesse est de 60 km/h ici.
You need to press the brake to slow down.
Il faut que tu appuies sur le frein pour ralentir.
Véhicules sur la route
Anglais
Français
ambulance
ambulance
bicycle
vélo
bus
bus
car
voiture
convertible
cabriolet
electric car
voiture électrique
jeep
jeep
motorcycle
moto
scooter
scooter
taxi
taxi
trailer
remorque
train
train
tram
tramway
truck
camion
van
fourgon
Exemples
Anglais
Français
Andrew rides a motorcycle to work.
Andrew va au travail à moto.
The ambulance arrived quickly.
L’ambulance est arrivée rapidement.
The truck is carrying a heavy load.
Le camion transporte une lourde charge.
They use a van for deliveries.
Ils utilisent un fourgon pour les livraisons.
We attached a trailer to the car.
Nous avons attaché une remorque à la voiture.
Réparation et entretien des véhicules routiers
Anglais
Français
air filter
filtre à air
battery
batterie
brakes
freins
clutch
embrayage
engine
moteur
exhaust
échappement
fuel
carburant
mechanic
mécanicien
oil change
vidange
radiator
radiateur
spark plug
bougie d’allumage
tire
pneu
transmission
transmission
windshield
pare-brise
wiper
essuie-glace
Exemples
Anglais
Français
Check the radiator for leaks.
Vérifiez le radiateur pour d’éventuelles fuites.
I need to see a mechanic about my brakes.
Je dois voir un mécanicien pour mes freins.
It’s time for an oil change!
Il est temps pour une vidange !
My car battery is dead.
La batterie de ma voiture est à plat.
The engine is making a strange noise…
Le moteur fait un bruit étrange…
Expressions idiomatiques liées à la route
Anglais
Français
as you go along / along the way
en cours de route
at a crossroads
à la croisée des chemins
car sickness
mal de la route (nausée due aux déplacements)
down the road
plus tard / par la suite
here we go boys and girls!
roulez jeunesse !
high road
voie de la sagesse
it gets the job done
ça tient la route
let’s go!
en route !
low road
coup bas
middle-of-the-road
banal / quelconque
one for the road
un dernier pour la route (encore un verre avant de partir)
road hog / roadhog
chauffard
road rage
violence au volant
road warrior
grand voyageur / grande voyageuse
roadkill / road kill
animal écrasé / cadavre d’animal tué sur la route
safe trip!
bonne route !
to be in the driver’s seat
être en position de contrôle
to be indecisive
changer d’avis en cours de route
to burn rubber
faire crisser les pneus
to cut somebody up
couper la route à quelqu’un
to have a long drive ahead of you
avoir de la route à faire
to hit the road
prendre la route
to not hold water
ne pas tenir la route (n’avoir ni queue ni tête)
to take a wrong turn
faire fausse route / s’égarer
to take someone for a ride
mener quelqu’un en bateau
to take your driving theory test
passer le code de la route
travel buddy
compagnon de route
Exemples
Anglais
Français
His taste in music is very middle-of-the-road.
Ses goûts musicaux sont très quelconques.
Janice can’t read in the car because of her car sickness.
Janice n’arrive pas à lire en voiture à cause de son mal de la route.
Robert always takes the high road, even when it’s difficult.
Robert choisit toujours la voie de la sagesse, même quand c’est difficile.
She promised to help, but she was just taking me for a ride.
Elle a promis d’aider, mais elle m’a juste mené en bateau.
We need to hit the road by dawn.
Nous devons prendre la route dès l’aube.
Nos autres fiches de vocabulaire sur des sujets liés
Rédacteur web depuis 2012 et très à l’aise avec la langue de Shakespeare à l’écrit autant qu’à l’oral, il s’efforce de mettre sa plume au profit de cours, tutoriels et autres fiches de vocabulaire clairs, simples, et accessibles autant aux débutants qu’aux niveaux avancés !
Ses études littéraires et sa vie personnelle l’ont amené à vivre plusieurs années à Oxford, à Leeds et à Londres, avant de poser ses valises en région parisienne.