Si le mot about figure en bonne position parmi les principales difficultés du vocabulaire anglais, c’est parce qu’il peut occuper plusieurs fonctions grammaticales : on le retrouve aussi bien en préposition (a book about dogs = un livre sur les chiens) qu’en adverbe (about two hours ago = il y a environ deux heures), voire même en adjectif (I’m about to cry = je suis sur le point de pleurer) !
Dans ce cours, on décrypte chaque sens de about, y compris la place qu’il occupe comme particule dans les phrasal verbs.
Table des matières →
About utilisé comme préposition
Une préposition est un mot qui unit d’autres mots en les mettant en rapport.
En tant que préposition, about peut signifier :
- sur le sujet de ou en lien avec
- positionné autour d’un lieu, souvent sans but ou ordre clair
- dans un lieu particulier
À noter : aux États-Unis, on remplacera volontiers about par around dans plusieurs de ces définitions !
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Utiliser about en anglais.
1/ Sur le sujet de ou en lien avec
Phrase en anglais | Traduction française | Audio |
---|---|---|
He wrote a book about ancient Rome. | Il a écrit un livre sur la Rome antique. | |
We need to talk about your future plans… | Nous devons parler de tes projets d’avenir… | |
Are there any news about the event? | Y a-t-il des nouvelles concernant l’événement ? | |
What do you think about this idea? | Que penses-tu de cette idée ? |
2/ Positionné autour d’un lieu, souvent sans but ou ordre clair
Phrase en anglais | Traduction française | Audio |
---|---|---|
Kids are running about the playground. | Les enfants courent autour de l’aire de jeux. | |
There were papers scattered about the office. | Des papiers étaient éparpillés dans le bureau. | |
People were wandering about the city center. | Les gens se baladaient dans le centre-ville. | |
Leaves are blowing about in the wind. | Les feuilles virevoltent dans le vent. |
3/ Dans un lieu particulier
Phrase en anglais | Traduction française | Audio |
---|---|---|
I saw him about the house this morning… | Je l’ai vu près de la maison ce matin… | |
Her glasses are somewhere about the office. | Ses lunettes sont quelque part dans le bureau. | |
There are always a few cars parked about the street! | Il y a toujours quelques voitures garées dans la rue ! | |
He keeps his tools about the garage. | Il garde ses outils dans le garage. |
About utilisé comme adverbe
Un adverbe est un mot qui complète ou altère le sens du verbe ou de l’adjectif auquel il est joint, voire de la phrase dans laquelle il est employé.
En tant qu’adverbe, about peut signifier :
- un peu plus ou un peu moins que le nombre ou le montant indiqué
- presque
- dans de nombreuses directions différentes
1/ Un peu plus ou un peu moins que le nombre ou le montant indiqué
Phrase en anglais | Traduction française | Audio |
---|---|---|
There were about 50 people at the party. | Il y avait environ 50 personnes à la fête. | |
She reads about 30 books a year! | Elle lit environ 30 livres par an ! | |
The journey takes about 20 minutes. | Le trajet prend environ 20 minutes. | |
The temperature is about 75 degrees Fahrenheit. | La température est d’environ 75 degrés Fahrenheit. |
2/ Presque
Phrase en anglais | Traduction française | Audio |
---|---|---|
The report is about complete, I just need to add the summary. | Le rapport est presque terminé, il me reste juste à ajouter le résumé. | |
We’re about out of coffee, so I’ll buy some more today. | Nous sommes presque à court de café, donc j’en rachèterai aujourd’hui. | |
The renovation is about done, we’re just adding the finishing touches. | La rénovation est presque terminée, nous ajoutons juste les dernières touches. | |
I’m about through with this book, I’ll lend it to you tomorrow! | J’ai presque fini ce livre, je te le prêterai demain ! |
3/ Dans de nombreuses directions différentes
Phrase en anglais | Traduction française | Audio |
---|---|---|
I’ve been bustling about the kitchen preparing dinner. | J’ai été très occupé dans la cuisine à préparer le dîner. | |
He was wandering about the town, lost in thought… | Il errait dans la ville, perdu dans ses pensées… | |
I could hear footsteps pacing about upstairs! | J’entendais des bruits de pas à l’étage ! | |
He’s been running about all night looking for his lost dog. | Il a couru partout toute la nuit à la recherche de son chien perdu. |
About utilisé comme adjectif
Un adjectif est un mot qui détermine ou qualifie le substantif (le sujet, par exemple) auquel il est joint.
En tant qu’adjectif, about s’emploie uniquement dans l’expression be about to do something, qui signifie “être sur le point de faire quelque chose”.
Phrase en anglais | Traduction française | Audio |
---|---|---|
The movie is about to begin. | Le film est sur le point de commencer. | |
I’m about to make a big decision… | Je suis sur le point de prendre une grande décision… | |
Are you about to have dinner? | Tu vas dîner ? | |
We were about to leave when it started raining. | Nous étions sur le point de partir lorsqu’il a commencé à pleuvoir. |
About dans les verbes à particules
En anglais, un verbe à particule (ou phrasal verb) est un verbe composé d’une base verbale et d’une ou plusieurs particule(s), qui peuvent être une préposition ou un adverbe.
On retrouve le mot about dans plusieurs de ces phrasal verbs. Si vous deviez n’en retenir que 15, ce seraient ceux-là !
Phrasal verb | Équivalent en français | Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|---|---|
ask about | demander des informations sur | They often ask about your well-being. | Ils se renseignent souvent sur ton bien-être. | |
bring about | provoquer / entraîner | Her strategy brought about a successful outcome. | Sa stratégie a entraîné un résultat positif. | |
care about | se soucier de | Do they care about customer feedback? | Se soucient-ils des retours des clients ? | |
come about | se produire / arriver | How did this situation come about? | Comment cette situation s’est-elle produite ? | |
find out about | découvrir / se renseigner sur | We need to find out about the local traditions. | Nous devons nous renseigner sur les traditions locales. | |
hear about | entendre parler de | Have you heard about the new restaurant in town? | As-tu entendu parler du nouveau restaurant en ville ? | |
lie about | traîner (objet) / mentir | Her diary was lying about on the table. | Son journal traînait sur la table. | |
play about | jouer / flâner | The children love to play about in the garden! | Les enfants adorent jouer dans le jardin ! | |
read about | lire à propos de | I read about that historical event in a book. | J’ai lu à propos de cet événement historique dans un livre. | |
see about | voir pour / s’occuper de | Can you see about reserving a table for dinner? | Peux-tu t’occuper de réserver une table pour le dîner ? | |
talk about | parler de | They never talk about their personal lives. | Ils ne parlent jamais de leur vie personnelle. | |
think about | penser à | What do you think about this idea? | Que penses-tu de cette idée ? | |
walk about | marcher / se balader | He likes to walk about the city in the evenings. | Il aime se balader dans la ville le soir. | |
worry about | s’inquiéter de | You shouldn’t worry about small things. | Tu ne devrais pas t’inquiéter pour des petites choses. | |
write about | écrire sur | He writes about sports for the local newspaper. | Il écrit sur le sport pour le journal local. |
About dans les expressions du quotidien
Les formules how about et what about sont très courantes en anglais. Le terme se retrouve aussi dans plusieurs idiomes, dont voici un inventaire non-exhaustif !
Les expressions how about et what about
Interchangeables, les constructions how about et what about servent à faire des suggestions, à proposer quelque chose à quelqu’un ou encore à introduire un nouveau sujet de discussion.
How about ou what about sont suivis d’un nom ou d’un gérondif (un verbe en ing).
Après how about / what about | Exemple en anglais | Traduction en français | Audio |
---|---|---|---|
Nom | What about your sister? Will she join us? | Et ta sœur ? Va-t-elle se joindre à nous ? | |
Gérondif | How about starting the presentation with the financial data? | Que dirais-tu de commencer la présentation par les données financières ? |
About dans les expressions idiomatiques
Expression anglaise | Traduction en français | Audio |
---|---|---|
a bad feeling about something / somebody | un mauvais pressentiment | |
about-face / about-turn | volte-face / revirement | |
beating around the bush | tourner autour du pot | |
enough about | assez parlé de | |
how about that! | ça alors ! / qui l’eût cru ! / pas mal, hein ? | |
it’s about time! | c’est pas trop tôt ! / il était temps ! | |
right about now | là, maintenant | |
the one about | l’histoire de / la blague de | |
we’ll see about that! | c’est ce qu’on va voir ! | |
while someone is about it | tant qu’on y est / pendant qu’on y est |
Exemples
Exemple en anglais | Traduction française | Audio |
---|---|---|
He won the lottery… How about that! | Il a gagné à la loterie… Ça alors ! | |
The politician did an about-face on her previous position. | La politicienne a fait volte-face sur sa position précédente. | |
Could you take out the trash while you are about it? | Pourrais-tu sortir les poubelles tant que tu y es ? | |
I could use a coffee right about now! | J’aurais bien besoin d’un café là, maintenant ! |
L’utilisation du mot about en vidéo
Exercices sur l’utilisation du mot about
Practice makes perfect (“c’est en forgeant qu’on devient forgeron”) : à vous de jouer !
Exercice 1
Traduisez ces phrases anglaises (qui incluent toutes le mot about) vers le français!
- What’s the latest update about the weather forecast?
- His phone is somewhere about the living room…
- He watches about 10 movies a month.
- The play is about to start, let’s find our seats!
- I’m about to call my friend, do you need anything?
- The painting is about finished, just a few more touches.
- Did you get the news about the upcoming concert?
- How about beginning the meeting with team introductions?
- Could you water the plants while you are about it?
- What about your appointment next week? Have you confirmed it?
Correction de l’exercice 1
Numéro | Phrase anglaise | Traduction en français | Audio |
---|---|---|---|
1 | What’s the latest update about the weather forecast? | Quelles sont les dernières nouvelles concernant les prévisions météorologiques ? | |
2 | His phone is somewhere about the living room… | Son téléphone est quelque part dans le salon… | |
3 | He watches about 10 movies a month. | Il regarde environ 10 films par mois. | |
4 | The play is about to start, let’s find our seats! | La pièce est sur le point de commencer, trouvons nos sièges ! | |
5 | I’m about to call my friend, do you need anything? | Je suis sur le point d’appeler mon ami, as-tu besoin de quelque chose ? | |
6 | The painting is about finished, just a few more touches. | La peinture est presque terminée, juste quelques retouches de plus. | |
7 | Did you get the news about the upcoming concert? | As-tu eu des nouvelles du concert à venir ? | |
8 | How about beginning the meeting with team introductions? | Que diriez-vous de commencer la réunion par les présentations de l’équipe ? | |
9 | Could you water the plants while you are about it? | Pourrais-tu arroser les plantes, tant que tu y es ? | |
10 | What about your appointment next week? Have you confirmed it? | Et ton rendez-vous la semaine prochaine ? L’as-tu confirmé ? |
Exercice 2
À l’inverse, traduisez ces phrases françaises vers l’anglais en utilisant systématiquement le mot about !
- Elle a publié un article sur l’art moderne.
- Discutons des plans pour le week-end.
- Que penses-tu de la nouvelle politique ?
- Environ 100 invités ont assisté au mariage.
- La réunion dure environ 45 minutes.
- Es-tu sur le point de commencer la réunion ?
- Que penses-tu du nouveau design ?
- Ne stresse pas pour les petits détails.
- Elle a terminé le marathon… Qui l’eût cru !
- Qu’en est-il du budget pour le projet ?
Correction de l’exercice 2
Numéro | Phrase en français | Traduction en anglais | Audio |
---|---|---|---|
1 | Elle a publié un article sur l’art moderne. | She published an article about modern art. | |
2 | Discutons des plans pour le week-end. | Let’s discuss about the plans for the weekend. | |
3 | Que penses-tu de la nouvelle politique ? | How do you feel about the new policy? | |
4 | Environ 100 invités ont assisté au mariage. | About 100 guests attended the wedding. | |
5 | La réunion dure environ 45 minutes. | The meeting lasts about 45 minutes. | |
6 | Es-tu sur le point de commencer la réunion ? | Are you about to start the meeting? | |
7 | Que penses-tu du nouveau design ? | How do you feel about the new design? | |
8 | Ne stresse pas pour les petits détails. | Don’t stress about the little details. | |
9 | Elle a terminé le marathon… Qui l’eût cru ! | She completed the marathon… How about that! | |
10 | Qu’en est-il du budget pour le projet ? | What about the budget for the project? |
Télécharger ce cours en PDF
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Utiliser about en anglais.
D’autres fiches de grammaire anglaise
- 60 faux-amis à connaître
- 20 mots anglais (presque) intraduisibles
- Le vocabulaire de base en anglais
- Le vocabulaire anglais général
je vois que cela est tres utile merci
Merci à toi 🙂
Adrien
merci pour toutes ces explications hyper précises!!!!! c’est super!
You’re welcome!
Thank you so much Adrien
You’re welcome, Claude!
THANK YOU SO MUCH TEACHER ADRIEN!
Thank you so much Mr Adrien
My pleasure, Régis!
Many thanks
You’re welcome!