Téléchargez votre kit complet pour vous (re)mettre à l'anglais dans les minutes qui viennent.

37 pages illustrées. Entièrement gratuit. Disponible immédiatement.

Les articles ou déterminants, sont des mots grammaticaux placés devant un nom pour déterminer le genre et le nombre.

En français, nous avons l’habitude d’avoir une différence entre :

  • le masculin et le féminin,
  • le singulier et le pluriel.

En anglais, c’est différent. Je vous explique tout dans ce cours :

  1. La différence entre a / an et the.
  2. Comment choisir entre les articles a et an.
  3. Comment savoir s’il faut mettre the ou rien.

1. Quelle est la différence entre a / an et the ?

  1. A et an sont des articles indéfinis. Ils correspondent aux déterminants un ou une en français.
  2. The est un article défini. Il correspond aux déterminants le, la, l’, les en français.

Exemples : 

  • The dog ate a bird in the forest. Le chien a mangé un oiseau dans la forêt.
  • An ocean is the most beautiful thing a man can see. Un océan est la chose la plus belle qu’un homme peut voir.

2. A et An : articles indéfinis

En anglais, il existe deux déterminants indéfinis : a et an. Ils correspondent à un ou une en français. 

En effet, en anglais il n’y a pas de genre masculin ou féminin pour les noms communs (table, poule, train, etc.). Ils ont un genre neutre.

Quelle est différence entre a et an ?

Pour déterminer si c’est a ou an avant un mot, c’est simple. Il faut regarder le premier son du mot. Si c’est une consonne, on emploie a. Si c’est une voyelle on emploie an.

Employer “a”

Employer “an”

Devant les noms commençant par une consonne :

  • a car (une voiture), a picture (un tableau), a leaf (une feuille).

Devant les noms commençant par un h non-muet :

  • a house (une maison), a hole (un trou).

Attention : a peut être suivi de mots commençant par une voyelle, particulièrement lorsqu’il s’agit des lettres u, o et e :

  • a university (une université), a one-on-one meeting (une réunion individuelle).

Devant les noms commençant par une voyelle :

  • an orange (une orange), an event (un événement), an owl (un hibou).

Devant les noms commençant par un h muet :

  • an hour (une heure), an honor (un honneur).

Astuce : pour choisir entre a ou an, il faut principalement se concentrer sur le premier son du mot.

  • On dit an hour, car le h est muet et on entend la voyelle en premier.
  • On dit a one-on-one meeting, car le o se prononce “woa”.

Exemples 

  • I bought an apple, an orange and a watermelon. J’ai acheté une pomme, une orange et une pastèque.
  • I ate an entire piece of cake. J’ai mangé une part de gateau toute entière.

Remarques

  • Contrairement au français, ce n’est pas le nom principal qui détermine l’article, mais le mot placé juste après. Dans l’exemple “an entire piece of cake“, ce n’est pas le nom “piece” qui est important pour déterminer si c’est a ou an, mais l’adjectif “entire”.
  • Retenez bien que la différence entre a et an n’est pas une question de genre féminin ou masculin, mais une question de sons !

3. The : article défini

En anglais, il existe un seul déterminant défini : the. Il s’agit des déterminants le, la, les l’ en français.

Mais en anglais, on ne l’utilise pas dans tous les cas. Voyons les différence.

Employer “the”

Laisser “vide”

Avant un nom, un sujet qui a déjà été mentionné :

  • The hospital I talked to you about has been closed. L’hôpital don’t je te parlais, a été fermé.
  • Yeah! The trip was so nice. Ouais! Le voyage était vraiment cool.

Avant un nom, un sujet spécifique, précis :

  • The dog of my mother is sick. Le chien de ma mère est malade.
  • The shoes I bought last week are so comfortable. Les chaussures que j’ai achetées la semaine passée sont tellement confortables.

Avant un nom dénombrable :

  • The book is green. Le livre est vert.
  • The glass of water fell down. Le verre d’eau est tombé.
  • The chocolates are in the box. Les chocolats sont dans la boite.

Avant un nom de pays et de montagne au pluriel :

  • The Alps are not in the United States. Les alpes ne sont pas dans les États-Unis.

Avant un nom de mer, rivière, désert, région géographique :

  • The Rhone flows through Switzerland and France and ends in the Mediterranean Sea. Le Rhône traverse la Suisse et la France et finit dans la Mer Méditerranée.

 

 

 

Avant un nom global, une généralité :

  • Mice love cheese. Les souris aiment le fromage.
  • People don’t go to work on Sunday. Les gens ne vont pas au travail les dimanches.
  • Surgeons and nurses lack of sleep. Les chirurgiens et les infirmiers manquent de sommeil.

Avant un jour de la semaine, un mois :

  • I’m going on a trip in September. Je pars en voyage en Septembre.
  • I don’t have anything planned on Monday, but I’m busy on Tuesday. Je n’ai rien de prévu le lundi, mais je suis occupé le mardi.

Avant un nom indénombrable :

  • Chocolate is made with milk. Le chocolat est fait avec du lait.
  • Knowledge must be shared. Le savoir doit être partagé.

Avant un nom de pays, ville, rue, bâtiment et montagne :

  • I live in Rue du Paradis 11. Je vis dans la Rue du Paradis 11.
  • France is such a beautiful country! La France est un pays si beau.

Avant un nom de titre :

  • I met President Obama once! Une fois, j’ai rencontré le président Obama !

Quelques expressions idiomatiques avec home et town :

  • I want to go home. Je veux aller à la maison.
  • Let’s return back in town. Retournons dans la ville.

Remarques

  • Certains noms peuvent être nombrables et dénombrables. Chocolate peut être nombrable lorsqu’on parle du morceau de chocolat, la friandise. Et indénombrable lorsque l’on parle de la matière.
    • The chocolates are in the box. Les chocolats sont dans la boîte.
    • Chocolate is delicious. Le chocolat, c’est délicieux.

 

  • Certains mots qui représentent des lieux : bed / prison / jail / court / hospital / school / college / university / work ne sont pas précédés tout le temps précédés de the.
    Il faut voir si on ce concentre sur l’action ou sur le lieu pour déterminer l’emploi de l’article défini ou non :
    • I studied law at university. J’ai étudié le droit à l’université. L’action d’étudier est mise en avant
    • The university was huge. L’université était énorme. Le bâtiment de l’université est mis en avant.

 

En vidéo

Here you go! La leçon est terminée. Si vous avez toujours des questions n’hésitez pas à demander dans les commentaires.

__CONFIG_group_edit__{}__CONFIG_group_edit__
__CONFIG_local_colors__{"colors":{"78947":"Alabaster","6a2e4":"Picton Blue","0a6cb":"Deep Cove","70eeb":"Nevada"},"gradients":{}}__CONFIG_local_colors__

Recevez votre kit complet pour vous (re)mettre à l'anglais dans les 5 minutes qui viennent.

37 pages illustrées. Gratuit. Dispo immédiatement