Some et any sont des déterminants utilisés pour définir des quantités en anglais, aussi appelé quantifiers. Ils peuvent accompagner des noms dénombrables ou indénombrables.
Alors que some s’utilise principalement dans des phrases affirmatives, any implique l’utilisation de la forme négative ou interrogative.
Dans ce cours de grammaire anglaise, vous retrouverez toutes les différences entre some et any accompagnées d’exemples.
Table des matières →
Définition de some et any
En français, on peut traduire some et any par : quelques, un peu de, des, de l’, du.


Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Comprendre la différence entre some et any en anglais.
Quand employer some ?
Some s’utilise principalement dans des phrases affirmatives. Il signifie : de, des, du, quelques.
Exemples :
- I have some fruit. = J’ai quelques fruits.
- I have some bread. = J’ai du pain.
Dans certains cas, il est possible d’employer some dans des phrases interrogatives. Notamment pour des suggestions et propositions où l’on s’attend à avoir une réponse positive.
Exemple :
- Do you want some bread? = Tu veux du pain ?
Quand employer any ?
Any s’utilise généralement dans des phrases interrogatives ou négatives. Il signifie : des, de, du, d’.
Exemples :
- Do you have any money? = Tu as de l’argent ?
- Does she have any friends? = A-t-elle des amis ?
- I don’t want anything. = Je ne veux rien.
- They didn’t sell any newspaper. = Il n’ont vendu aucun journal.

Note supplémentaire : les noms dénombrables et indénombrables
En anglais, les noms peuvent être dénombrables ou indénombrables. Un nom dénombrable peut se compter, par exemple : one car, two car, three cars. Un nom indénombrable ne peut être quantifié, par exemple : bread, money, air, coffee, etc.
Some et any peuvent précéder ces deux types de noms :
- Dénombrable : I have some good friends. = J’ai quelques bons amis.
- Dénombrable : Do you have any pets? = As-tu des animaux de compagnie ?
- Indénombrable : Would you like want some coffee? = Voulez-vous du café ?
- Indénombrable : He doesn’t have any milk. = Il n’a pas de lait.
Exercice
Vous souhaitez tester vos connaissances ? Découvrez notre exercice sur Some et Any.
Ce cours en vidéo
Télécharger le cours en PDF


Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Comprendre la différence entre some et any en anglais.
En apprendre plus
Vous souhaitez améliorer vos connaissances de grammaire en anglais ? Découvrez nos autres ressources pédagogiques.
- Les déterminants démonstratifs
- Comment utiliser a, an ou the
- Le pluriel en anglais
- Comment utiliser little, few, a little, a few
- La différence entre all et whole
merci maintenant j’ai bien combien
Bonsoir,
Je suis un peu perdu, parfois on peut mettre some et parfois non.
Par exemple on peut dire « i want chocolate ou i want some chocolate »
J ai du mal a savoir quand le mettre?
Merci pour votre aide
Damien
Tout dépend du contexte en fait.
Pour commander de la nourriture par exemple, on utilisera some: I would like some chocolate. C’est moins abrupte.
En revanche, si c’est pour parler de toi alors tu ne l’utiliseras pas : I love chocolate. Car on parle du chocolat “en général”.
I hope this helps.
Have a good day.
May I say I have money or I have some money.
Les deux sont valables mais il y a une nuance de taille.
I have some money. = J’ai de l’argent (au sens de “un peu” d’argent).
I have money. = J’ai de l’argent. Ici ça signifie être riche.
I hope this helps.
Have a good day.