➤ All et whole sont des déterminants qui renvoient à un ensemble
La structure est différente selon que l’on emploie l’un ou l’autre :
ALL + déterminant + nom
Exemple en anglais | Phonétique | Traduction en français | Audio |
---|---|---|---|
She works all the time. | ʃi wɜrks ɔl ðə taɪm | Elle travaille tout le temps. | |
All my family. | ɔl maɪ ˈfæməli | Toute ma famille. |
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Comprendre la différence entre All et Whole en anglais.
déterminant + WHOLE + nom
Exemple en anglais | Phonétique | Traduction en français | Audio |
---|---|---|---|
I ate the whole cake. | aɪ eɪt ðə hoʊl keɪk | J’ai mangé le gâteau en entier. | |
My whole family. | maɪ hoʊl ˈfæməli | Toute ma famille. |
A savoir: All = Tout ce que…
All I want = Tout ce que je veux
Exemple en anglais | Phonétique | Traduction en français | Audio |
---|---|---|---|
All I want is for you to be happy. | ɔl aɪ wɑnt ɪz fɔr ju tu bi ˈhæpi | Tout ce que je veux est que tu sois heureux. |
➤ On peut trouver l’article a avec WHOLE mais pas avec ALL.
Exemple en anglais | Phonétique | Traduction en français | Audio |
---|---|---|---|
I spent a whole week in bed when I got sick. | aɪ spɛnt ə hoʊl wik ɪn bɛd wɛn aɪ gɑt sɪk | J’ai passé une semaine entière au lit quand j’ai été malade. | |
She ate a whole pizza by herself. | ʃi eɪt ə hoʊl ˈpitsə baɪ hərˈsɛlf | Elle a mangé une pizza entière à elle seule. |
➤ On peut employer THE WHOLE ou THE WHOLE OF lorsqu’on fait référence à un tout comptable et défini:
Exemple | Phonétique | Traduction | Audio |
---|---|---|---|
The whole movie was boring. | ðə hoʊl ˈmuvi wʌz ˈbɔrɪŋ | Le film était ennuyeux dans son intégralité. | |
The whole of the movie was boring. | ðə hoʊl ʌv ðə ˈmuvi wʌz ˈbɔrɪŋ | Le film était ennuyeux dans son intégralité. |
➤ Si on peut diviser l’ensemble, alors on peut y faire référence en employant soit ALL (OF) THE ou THE WHOLE (OF THE)
Exemple | Phonétique | Traduction | Audio |
---|---|---|---|
You don’t have to eat the whole (of the) dish. | ju doʊnt hæv tu it ðə hoʊl (ʌv ði) dɪʃ | Tu n’es pas obligé de manger le plat en entier. | |
You don’t have to eat all (of) the dish. | ju doʊnt hæv tu it ɔl (ʌv) ðə dɪʃ | Tu n’es pas obligé de manger le plat en entier. |
➤ Pour exprimer une durée, on peut employer ALL … LONG ou THE WHOLE (of the)…
Exemple | Phonétique | Traduction | Audio |
---|---|---|---|
All day long | ɔl deɪ lɔŋ | Toute la journée | |
The whole (of the) day | ðə hoʊl (ʌv ði) deɪ | Toute la journée | |
All morning long | ɔl ˈmɔrnɪŋ lɔŋ | Toute la matinée | |
The whole (of the) morning | ðə hoʊl (ʌv ði) ˈmɔrnɪŋ | Toute la matinée | |
All year long | ɔl jɪr lɔŋ | Toute l’année | |
The whole (of the) year | ðə hoʊl (ʌv ði) jɪr | Toute l’année | |
All winter long | ɔl ˈwɪntər lɔŋ | Tout l’hiver | |
The whole (of the) winter | ðə hoʊl (ʌv ði) ˈwɪntər | Tout l’hiver |
➤ Avec les noms indénombrables et les pluriels, on emploie généralement ALL THE.
Exemple en anglais | Phonétique | Traduction en français | Audio |
---|---|---|---|
He earns all the money he needs. | hi ɜrnz ɔl ðə ˈmʌni hi nidz | Il gagne tout l’argent dont il a besoin. | |
All the players of the team are hungry for victory. | ɔl ðə ˈpleɪərz ʌv ðə tim ɑr ˈhʌŋgri fɔr ˈvɪktəri | Tous les joueurs de l’équipe ont soif de victoire. (en anglais c’est effectivement “faim de victoire”) |
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Comprendre la différence entre All et Whole en anglais.
Exercice:
Complète les phrases suivantes avec ALL ou WHOLE
1/ ______ we need is love.
2/ The ______ team was invited to the Town Hall.
3/ You don’t have to wait for me ______ day long.
4/ The ______ presentation was chaotic.
5/ I feel I’m ______ the time hungry.
Numéro | Réponse | Traduction en français | Audio |
---|---|---|---|
1. | All we need is love. | Tout ce dont nous avons besoin est de l’amour. | |
2. | The whole team was invited to the Town Hall. | L’équipe entière a été conviée à l’hôtel de ville. | |
3. | You don’t have to wait for me all day long. | Tu n’as pas à m’attendre toute la journée. | |
4. | The whole presentation was chaotic. | oute la présentation fut chaotique. | |
5. | I feel I’m all the time hungry. | J’ai tout le temps faim. |
Télécharger ce cours en PDF
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Comprendre la différence entre All et Whole en anglais.
En apprendre plus sur les articles et déterminants en anglais
- Les articles démonstratifs en anglais
- Les quantifieurs en anglais
- L’article any en anglais
- La différence entre each et every en anglais
- La différence entre some et any en anglais
MERCI c’est très clair et avec du vocabulaire en plus j’adore !!
Thanks for your feedback Jocelyne! 🙂
all was perfect
In this case, Everything was perfect. 😉
Grammaire, vocabulaire, phonétique, bandes audio… Tu nous mets entre les mains des trésors! Avec de si bons outils, on ne peut que bien travailler! MERCI à toi et ton équipe.
Hello Françoise, merci beaucoup pour ton retour positif. On fait de notre mieux pour vous proposer du contenu de qualité jour après jour!
Merci beaucoup je kiffe vraiment ce site
Thanks a lot!