En phonologie (l’étude des sons d’une langue), la prosodie désigne l’intonation et le débit propres à une langue.
La prosodie de l’anglais est constituée de plusieurs caractéristiques qu’on appelle “traits prosodiques” : l’accent, le ton, l’intonation, la pause, etc.
Dans cette leçon, nous allons nous pencher sur chacune de ces caractéristiques, avec des exemples concrets pour bien comprendre.
Ensuite, nous listerons une série de réflexes à adopter pour s’entraîner à adopter la prosodie de l’anglais… et à abandonner celle du français !
La prosodie, qu’est-ce que ça veut dire ?
Le Cambridge Dictionary donne une double définition très simple du nom prosody :
- the pattern of rhythm and sound in poetry
- the rhythm and intonation (= the way a speaker’s voice rises and falls) of language
La première définition concerne directement la poésie ; dans ce cas, la prosodie désigne l’ensemble des règles relatives à la quantité des voyelles en vue de la composition du vers, notamment.
C’est la seconde définition qui concerne directement la linguistique ; dans ce cas, la prosodie renvoie au rythme et à l’intonation d’une langue, autrement dit à la façon dont la voix d’un locuteur monte et descend.
À noter : en anglais, la prosodie a plusieurs traductions. On peut parler de prosodics, de suprasegmental phonetics, ou encore de prosodic phonology.
Au-delà des voyelles, des consonnes et des phonèmes
Cette définition simple posée, rentrons un peu plus dans le détail.
En linguistique, la prosodie est donc l’étude des éléments de la parole qui ne sont pas des phonèmes (les plus petites unités de sons d’une langue, qui peuvent être des sons voyelles ou des sons consonnes) mais bien des unités de parole plus grandes telles que l’intonation, l’accentuation ou encore le rythme.
Ce que la prosodie étudie, les linguistes les appellent “traits suprasegmentaux” (ou “traits prosodiques”) puisque, littéralement, il s’agit d’un champ d’étude qui va “au-delà” des simples “segments” que sont les sons et les lettres.
La prosodie, miroir des nuances émotionnelles du locuteur
En anglais comme en français ou dans toute autre langue, la prosodie exprime les subtilités émotionnelles du locuteur ou de ses propos : son état émotionnel, le type d’énoncé (affirmation, question ou ordre), la présence d’ironie ou de sarcasme, le contraste, etc.
En somme, la prosodie révèle des aspects du langage qui ne sont transmis ni par la grammaire, ni par le choix des mots !
La liste des traits prosodiques de l’anglais
Penchons-nous à présent précisément sur ces “traits prosodiques” ou “traits suprasegmentaux” que nous venons d’évoquer. Réunies, ces caractéristiques forment la prosodie d’une langue.
Les linguistes s’accordent généralement sur sept grands traits prosodiques :
- l’accent
- le ton
- l’intonation
- la jointure
- la pause
- le rythme
- le débit
Voyons comment chacun s’applique à la langue anglaise !
N°1 : l’accent (accent)
Dans la langue anglaise, l’accent se réfère à la mise en évidence de certaines syllabes dans un mot ou de certains mots dans une phrase. Dans ce contexte, on doit donc distinguer :
- d’une part, l’accent dans un mot (c’est l’accent tonique)
- d’autre part, l’accent dans une phrase
Dans un mot, l’accent tonique se manifeste par une syllabe plus longue, plus forte ou plus aiguë. C’est une des grandes caractéristiques de la prononciation de l’anglais. Certains mots peuvent même changer de sens selon la place de l’accent tonique (manifesté par un petit signe d’apostrophe dans la transcription phonétique) :
Exemple | Transcription phonétique | Nature grammaticale | Traduction | Audio |
---|---|---|---|---|
record | /ˈrɛkərd/ | nom | trace | |
record | /rɪˈkɔrd/ | verbe | enregistrer |
L’accent de phrase, de son côté, met en valeur certains mots dans une phrase pour souligner l’importance ou le contraste.
Observez cet exemple :
I didn’t say he stole the money.
Si vous mettez l’accent sur le I initial, cette phrase voudra dire : “Ce n’est pas moi qui ai dit qu’il avait volé l’argent” (sous-entendu : c’est quelqu’un d’autre qui l’a accusé).
En revanche, si vous mettez l’accent sur le he au milieu, alors cette même phrase voudra dire : “Je n’ai pas dit que c’était lui qui avait volé l’argent (sous-entendu : je pense que c’est quelqu’un d’autre qui a commis le vol).
N°2 : le ton (tone)
En anglais, le ton se réfère à la hauteur de la voix utilisée pour exprimer des sentiments ou des attitudes. Contrairement aux langues dites “tonales”, où le ton change le sens des mots (comme en mandarin, par exemple), le ton en anglais est principalement utilisé pour indiquer des émotions et des intentions.
Regardez cet exemple très court :
I see.
Il y a plusieurs possibilités de prononcer cette phrase :
Ton | Prononciation | Message | Audio |
---|---|---|---|
Neutre | I see. | Je comprends. | |
Sceptique | I see? | Vraiment ? | |
Ironique | I see… | C’est ça, bien sûr… |
N°3 : l’intonation (intonation)
L’intonation désigne la variation de la hauteur de la voix sur l’ensemble d’une phrase. En anglais, l’intonation aide à faire la distinction entre une phrase déclarative, une phrase interrogative ou une phrase exclamative.
Pour faire simple, l’anglais à deux grands types d’intonation :
- la montante, qui est utilisée pour les questions fermées ou yes/no questions (exemple : Are you coming?)
- la descendante, qui est utilisée pour les déclarations et les questions ouvertes (exemple : What is your name?)
Écoutez :
Phrase | Traduction | Intonation | Type de phrase | Audio |
---|---|---|---|---|
Are you coming? | Tu viens ? | Montante | Question fermée | |
What is your name? | Comment t’appelles-tu ? | Descendante | Question ouverte | |
She is coming. | Elle arrive. | Descendante | Déclaration |
N°4 : la jointure (juncture)
La jointure fait référence à la façon dont les sons se connectent ou se séparent dans le flux de la parole. Attention : elle aussi peut affecter le sens des mots et des phrases !
Jetez un œil à cet exemple :
Exemple | Traduction | Audio |
---|---|---|
an ice cream | une glace | |
a nice cream | une bonne crème |
N°5 : la pause (pause)
Les pauses dans la parole peuvent être utilisées pour respirer, réfléchir ou mettre en évidence une partie de l’énoncé. Elles peuvent être courtes (virgules) ou longues (points). Et là aussi, elles peuvent être source de confusions si elles sont mal utilisées…
Regardez ce célèbre exemple, dans lequel une mauvaise utilisation de la pause en milieu de phrase peut transformer un déjeuner familial parfaitement normal… en acte de cannibalisme :
Exemple de phrase | Pause ? | Signification | Audio |
---|---|---|---|
Let’s eat, grandma! | Oui (au milieu) | Passons à table, grand-mère ! | |
Let’s eat grandma! | Non | Mangeons grand-mère ! |
N°6 : le rythme (rhythm)
Le rythme en anglais, tout comme dans d’autres langues, se réfère à la cadence ou au flux de la parole. Il est constitué de l’alternance entre les syllabes accentuées et non accentuées pour créer une sorte de mélodie naturelle dans la langue parlée. Le rythme joue un rôle essentiel dans la compréhension et la fluidité de la communication.
Écoutez :
Exemple | Traduction | Audio |
---|---|---|
The quick brown fox jumps over the lazy dog. | Le rapide renard brun saute par-dessus le chien paresseux. |
Dans cette phrase, les mots accentués sont :
- quick
- brown
- fox
- jumps
- over
- lazy
- dog
À l’inverse, les mots the sont moins accentués.
N°7 : le débit (rate of speech)
Le débit (aussi appelé “tempo” en linguistique) fait référence à la vitesse à laquelle une personne parle. Le débit peut varier en fonction du contexte, de l’émotion, ou encore du style de communication.
Par exemple, on privilégiera en anglais :
- un débit rapide pour exprimer l’urgence ou l’excitation
- un débit lent pour exprimer la solennité ou l’importance
Regardez la différence :
Débit | Contexte | Exemple | Traduction | Audio |
---|---|---|---|---|
Rapide | Urgence | We need to go now! | On doit y aller maintenant ! | |
Lent | Importance | This is very important. | C’est très important. |

Comment améliorer sa prosodie en anglais ?
Comment travailler sur ces différents traits prosodiques pour perfectionner votre anglais ? Voici sept conseils pratiques :
- écoutez attentivement des locuteurs natifs
- pratiquez la répétition mimétique
- utilisez des ressources en ligne
- faites des exercices de lecture à haute voix
- pratiquez avec des chansons et des poèmes
- participez à des conversations en anglais
- entraînez-vous régulièrement
N°1 : écoutez attentivement des locuteurs natifs
Écoutez des locuteurs natifs dans divers contextes (films, séries, podcasts, discours..). Notez l’intonation, le rythme et l’accentuation qu’ils utilisent. Essayez de repérer les motifs prosodiques et de les imiter.
N°2 : pratiquez la répétition mimétique
Choisissez des phrases ou des dialogues courts que vous trouvez dans des vidéos ou des enregistrements. Écoutez attentivement, puis répétez en essayant de reproduire exactement l’intonation, le rythme et l’accentuation. Enregistrez-vous pour comparer votre prononciation à l’original.
N°3 : utilisez des ressources en ligne
La chaîne YouTube ISpeakSpokeSpoken English propose exclusivement des vidéos intégralement tournées en anglais. Nos formateurs natifs Kayleigh, Dan et James vous permettent d’entendre des mots et des phrases prononcés de manière authentique – idéal pour pratiquer votre intonation et votre rythme !
N°4 : faites des exercices de lecture à haute voix
Lisez des textes à haute voix en mettant l’accent sur l’intonation et le rythme. Choisissez des textes avec des dialogues pour varier les intonations !
N°5 : pratiquez avec des chansons et des poèmes
Les chansons et les poèmes ont souvent des rythmes clairs et réguliers. Chanter des chansons en anglais ou réciter des poèmes peut vous aider à travailler sur votre rythme et votre intonation de manière ludique.
N°6 : participez à des conversations en anglais
Rien ne vaut la pratique réelle… Participez à des échanges en anglais, avec l’Académie ISpeakSpokeSpoken par exemple. Prêtez attention à la prosodie dans les conversations et essayez de l’adopter dans votre propre discours.
N°7 : entraînez-vous régulièrement
Enfin – et comme pour tout apprentissage –, la régularité est la clé ! Consacrez quelques minutes chaque jour à des exercices de prosodie. La pratique quotidienne vous aidera à intégrer naturellement ces éléments dans votre manière de parler !
La prosodie en anglais : nos vidéos
D’autres fiches pour progresser en anglais
- Les accents
- L’accent Received Pronunciation
- L’accent General American
- Les monophtongues
- Les diphtongues et les triphtongues