Vous voulez apprendre l’anglais, vous perfectionner, mais vous entendez parler de l’anglais américain, britannique, des accents très différents, …
Vous êtes perdu dans ces histoires d’accents ? Pas de soucis, je suis là pour vous aider à démêler tout ça.
Table des matières →
La grande question : choisir l’accent anglais ou américain ?
On parle sur tous les sites d’anglais de l’importance de choisir un accent quand on veut apprendre l’anglais. Et bien je vais vous dire clairement ce que je pense : il n’y a pas à choisir.
L’anglais, c’est une langue avec des facettes multiples, parlée dans des dizaines de pays, et il n’y a donc pas un accent particulier à choisir et maitriser parfaitement, au détriment d’un autre.
Apprendre à parler anglais, c’est avoir envie de se faire comprendre par tous les anglophones, peu importe d’où ils viennent, leur accent et leur façon de parler.
Ça ne veut pas dire, à l’inverse, que vous comprendrez tous les anglophones ! Beaucoup d’accents sont durs à comprendre, vous le verrez plus loin dans cet article, et il faut un certain temps pour s’y habituer.
Imaginez-vous un anglophone qui se retrouve à Charleville-Mézières ou à Perpignan : même s’il maîtrise bien le français, il aura beaucoup de mal à comprendre tout ce que disent les autochtones ! Alors que tous les français pourront à l’inverse le comprendre.
Quel est l’accent qui vous semble le plus naturel ?
Prenez d’abord le temps de vous poser, et d’écouter une série que vous adorez (en VO bien sûr) ou une chanson que vous connaissez bien. Et regardez ensuite l’origine de cette série ou de cette chanson : est-ce que c’est anglais ou américain ?
Certains d’entre vous vont s’apercevoir qu’ils adorent entendre l’accent américain, et vont donc avoir tendance à le reproduire avec plus de plaisir. Pour d’autres ce sera l’accent britannique.
Et pour d’autres encore, il n’y a pas de préférence ! Pour ma part, je me damnerai pour entendre Lucifer de vive voix avec son accent londonien !
D’un point de vue culturel, est-ce que vous êtes passionné de culture américaine, de voyages en voiture sur de grandes routes sans fin ? Ou bien vous adorez la royauté et son protocole ? La vie des londoniens vous aimeriez habiter à Notting Hill ? à vérifier ?
Voici ce que vous pouvez en déduire : on a souvent plus d’affinités avec un accent qu’un autre, c’est parfois juste une histoire d’oreille, ou encore une histoire de culture. Alors forcément vous vous dirigerez plus facilement vers cet accent. Mais n’oubliez pas le reste du monde anglophone pour autant, et essayez de rester ouvert à tous ces beaux accents qui vous ouvrent les bras (envolée lyrique).
Pourquoi choisir ? Quel est votre objectif ?
Selon la raison pour laquelle vous avez envie d’apprendre l’anglais, selon votre objectif, votre motivation à apprendre tel ou tel accent ne sera pas la même !
Vous voulez apprendre à parler anglais pour évoluer professionnellement ? Dans ce cas, vous ne pouvez absolument pas vous payer le luxe de choisir un accent ! Vous devez vous imprégner des 2, en connaitre les différences, et faire votre maximum pour être compris à la fois par un anglais ou un américain.
Vous comptez faire le tour du monde ? Eh bien, c’est la même chose, vous allez entendre tous les accents possibles, alors ne commencez pas à limiter votre horizon dès le début de votre apprentissage !
Vous voulez partir un week-end à Londres, aller chez Christie’s ? Alors dans ce cas, oui, entrainez-vous plutôt avec l’accent britannique, et régalez-vous de la prononciation des voyelles. Mais si vous allez au Pays de Galles, bon courage si vous n’écoutez pas un peu de gallois avant (je vous en propose un peu plus bas dans l’article).
Qu’est-ce que cela révèle de vous ?
J’ai beaucoup lu, en faisant des recherches pour cet article, que votre accent préféré était un peu le reflet de votre état d’esprit, voire de votre état d’âme …
Pour résumer, ceux qui préfèrent l’accent anglais seraient un peu puritains, un peu bourgeois coincés, comme les stéréotypes qu’on peut avoir sur les anglais. Alors que ceux qui préfèrent l’accent américain seraient plus cools, ouverts, …
Autant vous dire tout de suite que je ne suis pas du tout d’accord avec ces affirmations ! Et que je déteste les stéréotypes culturels tout autant.
Enfin, je déteste tous les stéréotypes !!!
L’image que vous donnez
Ce qui est sûr, c’est que votre interlocuteur, anglophone ou non, peut déduire de votre accent certaines choses.
L’accent londonien, c’est à dire l’accent anglais le plus prestigieux, est traditionnellement associé à l’élégance, la sophistication.
L’accent américain du Midwest, le plus chic, peut vous faire passer pour plus cool, plus ouvert au monde.
Faites donc bien attention aux choix que vous faites en termes d’accent, parce que votre interlocuteur va y être vigilent, que ce soit dans le monde du travail, dans vos loisirs, …
Ce qui est plus important que l’accent
L’anglais est ne langue en pleine évolution, et ce qui est finalement le plus important, je vous l’ai déjà dit, c’est d’apprendre à vous faire comprendre par un anglophone, peu importe d’où il vient.
Alors, finalement, pourquoi ne pas envisager d’apprendre ces deux accents, ou un peu de ces deux accents, en les mélangeant de manière à chercher ce qu’il y a de plus intéressant dans chacun ?
Accentuez !
Ce sur quoi vous devez absolument vous focaliser dans votre apprentissage, c’est l’accent tonique, l’accent qu’on met sur les mots, parce que cette absence d’accent tonique peut vraiment vous rendre incompréhensible par un anglophone ! Cet accent n’existe pas en français, il est don compliqué à assimiler, mais c’est là la clé de votre accent !
Articulez !
Vous devez également vous attacher à l’articulation. Bien articuler, c’est la clé pour être bien compris, dans toutes les langues ! Mieux vaut prononcer tous les « r » et ne pas passer pour un américain pur souche, et que votre interlocuteur vous comprenne.
Les spécificités de l’accent « londonien »
Il y a de multiples accents au Royaume-Uni. Quand on apprend l’anglais britannique, on apprend en fait l’accent de Londres, qu’on appelle aussi « BBC English », ou RP English (Received Pronunciation). C’est l’accent standard, que vous entendrez à la radio, la télévision.
On prononce en général toutes les lettres, et on articule bien. Écoutez cet extrait de la Reine qui s’exprime, c’est un peu exagéré, mais c’est presque ça !
Les spécificités de l’accent Midwest
L’accent américain qu’on apprend, c’est celui du Midwest, le plus prestigieux, parlé dans les grands médias et dans les grandes entreprises. On l’appelle GenAm, comme General American.
On articule un peu moins, et certaines lettres comme le « r » et le « t » sont parfois avalées !
Ecoutez la différence
Ecoutez et regardez les vidéos suivantes, ou 2 anglophones, l’un anglais, l’autre américain, prononcent des mots identiques avec leur propre accent. C’est très surprenant de les écouter, et de réfléchir à comment vous auriez prononcé ce même mot !
Je vous ai sélectionné des vidéos plutôt sympas à regarder, mais si vous en avez envie, il y en a aussi plein d’ennuyeuses.
Rachel & Mino, moins drôles mais très efficaces (en fait pas drôles du tout mais très efficaces)
Beaucoup plus Rock’n Roll, Wilkine Brutus, qui compare même des gros mots !
Les autres accents
Je vous mets ici plein de vidéos à écouter, avec tous les accents, ou presque, que vous pourrez rencontrer. N’essayez pas à tout prix de comprendre, mais essayez d’exercer votre oreille à écouter les différences de prononciation de certaines voyelles et consonnes !
Aux Etats-Unis :
L’accent californien : Qui est le plus intelligent ? Les gens de New-York ou Los Angeles ?
L’accent de Boston par Matt Damon :
2 amies, l’une du Sud, l’autre du Nord des US
Au Royaume-Uni :
L’accent Cockney : Learn the Cockney accent with Jason Statham !
Scottish ou écossais :
Welsh ou l’accent gallois :
Irish ou les accents irlandais :
Et pour finir, Siobhan propose 17 accents différents du Royaume-Uni, et c’est elle qui les fait tous ! Impressionnant 🙂
Dans le reste du monde :
Australie, Nouvelle-Zélande, Canada, …
D’autres cours de prononciation pour mieux parler anglais
- Alphabet phonétique anglais : le guide complet pour prononcer l’anglais
- L’accent tonique en anglais : comment avoir un super accent en anglais
- Les diphtongues en anglais : le cours pour les prononcer correctement
- Comment prononcer le -ed à la fin des mots en anglais ?
- Comment ENFIN prononcer le th correctment en anglais ?
- Trois techniques pour améliorer son accent en anglais
Je pense pourtant qu’à un moment il faut choisir entre l’un ou l’autre. Il y a certes l’accent mais également le vocabulaire qui est différent.
Je veux parler d’un camion à mon interlocuteur, j’utilise “truck” ou “lorry” ?
Je veux parler d’une gomme, je dis “rubber” ou “eraser” ? Et sur ce dernier exemple, mieux vaut bien connaitre les différences d’un pays à un autre car “rubber” veut dire préservatif en anglais américain.
L’avantage que je vois à l’anglais américain, c’est qu’il est plus international. Les britanniques comprennent l’anglais américain grâce aux films et séries. Ce qui n’est pas forcément le cas inversement… Donc, nous avons choisi l’anglais américain, que nous enseignons à nos enfants à la maison !
http://www.highfive-family.com
Merci pour ce témoignage, High Five family 🙂
mersie beaucoup
You’re welcome!
Bonjour, euh pourquoi vous parlez de charleville-mézières 🙂 ? 😀 il n’y a pas véritablement d’accent sur charleville peut-être plus la vallée si vous connaisser le coin
Un tout petit accent tout de même ^^
Salut Adrien. Il existe d autres accents aussi typiques les un comme les autres.
Exemples : Indien, canadien, Ghanéen, Nigerien….
Qu en pensez vous ?
Hello,
Oui, il existe une diversité d’accents. Le mieux est de pratiquer celui qui nous parle plus, ou bien celui que l’on sera amené à pratiquer.
I hope this helps.