Kit
complet

Kit complet

Télécharger le kit pour apprendre à parler anglais.

Télécharger le kit pour apprendre à parler anglais.

37 pages illustrées. Gratuit.
Disponible immédiatement.

Adresse e-mail non valide

La phonétique en anglais : comprendre l’Alphabet Phonétique International pour améliorer votre prononciation

Mis à jour le

Dans cet article nous allons aborder un outil essentiel pour vous permettre de prononcer un mot que vous découvrez à l’écrit. Il s’agit de l’alphabet phonétique.

Qu’est-ce que l’Alphabet Phonétique International (API) et quelle est son utilité ?

Comment prononcer un mot que vous n’avez jamais rencontré ? Cela peut être un peu difficile.

Et un mot dans une langue étrangère ? Cela doit être impossible ! Mais est-ce vraiment le cas ?

Imaginez maintenant un ensemble de symboles qui pourraient vous dire comment prononcer n’importe quel mot dans n’importe quelle langue sur la planète. C’est exactement ce qu’est l’Alphabet Phonétique International (API ou IPA en anglais – International Phonetic Alphabet)

La transcription phonétique en API consiste à découper la parole en segments sonores supposés insécables, et à employer un symbole unique pour chacun de ceux-ci, en évitant les combinaisons de lettres, comme le son ch du français, noté /ʃ/ phonologiquement.” (définition Wikipédia)

➤ Concrètement, écrire un mot en phonétique signifie l’écrire tel qu’on le prononce.

Ainsi, pour tout mot écrit en phonétique, vous pouvez identifier les sons des symboles associés et, avec un peu de pratique, prononcer le mot ! 

Afin de pouvoir prononcer n’importe quel mot anglais à partir de sa transcription phonétique, vous devrez donc d’abord vous familiariser avec l’ensemble des 44 sons qui composent la langue anglaise et du symbole associé à chacun d’entre eux.

IMPORTANT : L’accent tonique, caractéristique de la musicalité de l’anglais, et parfois difficile à appréhender pour les francophones, est bien entendu noté dans la transcription phonétique des mots.

➤ Il est important de préciser qu’il peut y avoir de légères différences de transcription entre anglais britannique et anglais américain.

C’est logique, car la phonétique transcrit ce que l’on prononce et l’anglais britannique et américain ne se prononcent pas exactement de la même manière.

➤ Généralement, les dictionnaires en ligne proposent la transcription phonétique des mots avec les variations entre anglais britannique et américain.

Ici, un exemple avec le mot PHONETICS, “la phonétique”, tiré du dictionnaire Cambridge :

Les sons de consonnes de l’anglais et leur transcription phonétique

➤ La difficulté de la phonologie (le système des sons) de l’anglais réside en le fait qu’il existe plusieurs façons de transcrire un son en lettres.

Ainsi, par exemple, pour le son /f/, on peut retrouver la graphie F comme dans FAR  /fɑːr/, FF comme dans CLIFF /klɪf/, PH comme dans PHONE  /fəʊn/, GH comme dans ROUGH  /rʌf/, LF comme dans HALF  /hɑːf/ ou FT comme dans OFTEN  /ˈɒf.ən/.

➤ Mais l’inverse est également courant. A savoir qu’une même séquence de lettres (graphème) peut renvoyer à plusieurs sons selon sa position dans le mot.

Par exemple, le graphème GH peut correspondre au son /f/ s’il est placé en fin de mot comme dans TOUGH  /tʌf/, mais il peut correspondre au son /g/ s’il est placé en début de mot comme dans GHOST  /ɡəʊst/.

En résumé :

  1. Un phonème correspond à un son. On le transcrit en alphabet phonétique.
  2. Un graphème est une séquence de lettres qui forment un son.
  3. Plusieurs graphèmes peuvent renvoyer à un même phonème.
  4. Un même graphème peut renvoyer à plusieurs phonèmes.

 Précision importante :

La plupart des sons de consonnes en anglais fonctionnent par paire, l’un étant sonore ou voisé et l’autre sourd ou non-voisé.

C’est le cas du P (/p/) (sourd) et du B (/b/) (sonore), du F (/f/) (sourd) et du V (/v/) (sonore), ou du S (/s/) (sourd) et du Z (/z/) (sonore)…

Pour prendre conscience de cet aspect (qui pour les 3 paires de lettres citées s’applique aussi en français), placez votre main sur votre gorge, prononcez les sons, et ressentez pour chaque paire quel son vibre dans votre gorge. Ce sont les sons sonores (ou voisés).

Les autres sont sourds ou non-voisés.

En résumé :

  1. Une consonne sonore ou voisée nécessite l’utilisation des cordes vocales.
  2. Une consonne sourde ou non-voisée ne nécessite pas l’utilisation des cordes vocales.

Attention à ces cinq sons de consonnes qui n’existent pas en français

➤ /ð/ – Comme dans THIS, THAT, MOTHER   — On le prononce avec le bout de la langue entre les dents. 

Attention, ce n’est PAS UN SON /z/ ou /v/ comme beaucoup de francophones en font l’erreur..

➤ /θ/ – Comme dans THICK, MOUTH, BATH  — Variante non-voisée du phonème précédent, la position de la langue dans la bouche est la même. Seul le flux d’air produit est plus important. Attention, ce son est DIFFÉRENT du /f/.

➤ /h/ – Comme dans HAIR, HAND, HIDE — Ce phonème souvent éludé par les francophones, consiste en une simple expiration brève. C’est une consonne à part entière.

➤ /ŋ/ – Comme dans RING, WRONG, STRONG  — Ce phonème est ce que l’on appelle de façon obscure en phonologie une nasale vélaire voisée. C’est-à-dire qu’on la prononce avec le nez (comme ON, UN, IN en français) et avec l’arrière de la langue qui va toucher le voile du palais (l’arrière du palais). 

➤ Attention également à la lettre R /r/, qui ne se prononce pas comme en français. Le R anglais est dit “rétroflexe” c’est-à-dire qu’on le prononce en ramenant la langue vers l’arrière du palais et non avec la gorge comme en français. Un peu comme si vous aviez une patate chaude dans la bouche. Exemples: RIVER, ORDER, ROARING.

Les sons de consonnes de l’anglais

Symbole API(Phonème)ExempleAudioTranscriptionVoisé ou non
/b/RUBBERFichier audioˈrʌbərOUI
/p/POPPYFichier audioˈpɑpiNON
/d/DADFichier audiodædOUI
/t/TILTFichier audiotɪltNON
/v/VICEFichier audiovaɪsOUI
/f/FORFichier audiofɔrNON
/g/GOFichier audiogoʊOUI
/k/KISSFichier audiokɪsNON
/ʒ/VISIONFichier audioˈvɪʒənOUI
/ʃ/SUREFichier audioʃʊrNON
/dʒ/JAMFichier audioʤæmOUI
/tʃ/CHIPFichier audioʧɪpNON
/z/ZOOFichier audiozuOUI
/s/SOFichier audiosoʊNON
/ð/BROTHERFichier audioˈbrʌðərOUI
/θ/THUMBFichier audioθʌmNON
/w/WAVEFichier audioweɪvOUI
/h/HOPEFichier audiohoʊpNON
/r/RAREFichier audiorɛrOUI
/l/LIKEFichier audiolaɪkOUI
/n/NOFichier audionoʊOUI
/m/MEFichier audiomi:OUI
/ŋ/KINGFichier audiokɪŋOUI
/j/YOUFichier audiojuOUI

Les sons de voyelles de l’anglais et leur transcription phonétique

Il existe 3 catégories de sons de voyelles :

  1. les sons de voyelle brefs
  2. les sons de voyelles longs
  3. les diphtongues qui renvoient à un phonème composé de deux sons de voyelle consécutifs.

A la différence du français où la longueur des voyelles n’est pas pertinente, en anglais, l’emploi d’une voyelle longue ou courte peut donner un sens totalement différent à un mot:

Par exemple :

  • HILL (39)  /hɪl/ avec un i bref, signifie “une colline”
  • alors que HEEL (40)  /hiːl/ avec un i long, signifie “un talon”.

Les exemples sont nombreux pour lesquels le simple fait de changer la longueur de la voyelle donne un autre sens au mot.

➤ En phonétique, un son de voyelle suivi de deux points /X:/ signifie que la voyelle est longue. 

➤ Parmi toutes les voyelles anglaises, /æ/ pose souvent des problèmes aux apprenants.

Elle se situe quelque part entre le “a” de “father” et le “e” de “bed”. Elle est généralement prononcée un peu plus longue en anglais américain qu’en anglais britannique. 

➤ Le /ɑ:/ est le son de voyelle le plus proche du son de la lettre “a” du français.

Il n’existe pas de règle générale fiable qui permettrait de savoir quand “a” se prononce /ɑː/ au lieu de /æ/.

Il est assez rare en anglais américain de prononcer “a ” comme /ɑː/ ; il est généralement prononcé /æ/, comme dans GRASS, CAN’T ou HALF,  qui se prononcent tous avec /ɑː/ en anglais britannique: GRASS, CAN’T, HALF.

D’autre part, le son /ɑː/ est utilisé en anglais américain dans des mots pour lesquels un Britannique dirait /ɒ/. UK: GOD /gɒd/, TOP /tɒp/  – US: GOD /gɑ:d/, TOP /tɑ:p/

➤ Le /u:/ est souvent transcrit par “ew” et “oo”, mais il n’y a aucun moyen de savoir quand “oo” se prononce comme /uː/ et quand comme /ʊ/ (il faut l’apprendre par cœur) (voir exemples dans le tableau ci-dessous).

➤ Le son /ʌ/ se situe quelque part entre le “a” et le “o” français.

➤ Le Schwa /ə/ se prononce comme l’article indéfini “a”.

Il peut être représenté par n’importe quelle voyelle (a, e, i, o, u) dans une syllabe non accentuée. Lorsqu’il est représenté par “a” ou “i”, il est souvent librement interchangeable avec /ɪ/ ; par exemple, TERRIBLE peut être prononcé soit /ˈtɛrəbl/ , soit /ˈtɛrɪbl/ .

➤ La différence entre /ɜː/ et /ɝː/ est la même qu’entre /ə/ et /ɚ/. Le premier est utilisé principalement en anglais britannique, le second principalement en anglais américain. 

Les dictionnaires qui notent /ɜ/ comme /əː/ noteraient /ɝː/ comme /əːr/. 

A l’écrit, /ɜː/ et /ɝː/ sont généralement représentés par les groupes de lettres “ur”, “er” ou “ir”.

Les sons de voyelles de l’anglais

Type de voyelleSymbole API(Phonème)ExemplesAudioTranscription
Voyelle brève/æ/CATFichier audiokæt
Voyelle brève/ɛ/ENDFichier audioɛnd
Voyelle brève/ʌ/SUNFichier audiosʌn
Voyelle brève/ɪ/ITFichier audioɪt
Voyelle brève/ɒ/ (UK)TOP Fichier audiotɒp
Voyelle brève/ʊ/LOOKFichier audiolʊk
Voyelle brève/ə/HONOURFichier audioˈɒnə
Voyelle brève/ɚ/ (US)HONOURFichier audioˈɒnɚ
Voyelle longue/i:/BEEFichier audiobiː
Voyelle longue/u:/BLUEFichier audiobluː
Voyelle longue/ɑ:/ARMFichier audioɑːm
Voyelle longue/ɔː/TALLFichier audiotɔːl
Voyelle longue/ɜ:ʳ/BIRDFichier audiobɜ:ʳd
Voyelle longue/ ɝː/ (US)BIRDFichier audiobɝ:d

L’accent tonique en phonétique

En anglais, tous les mots de plus d’une syllabe portent un accent tonique, c’est-à-dire une syllabe accentuée.

➤ Ne pas accentuer ou mal accentuer un mot, c’est prendre le risque de ne pas se faire comprendre.

En phonétique, l’accent tonique est repéré par une apostrophe avant la syllabe accentuée :

  • SYLLABLE  – /ˈsɪl.ə.bəl/ – SYL-lable
  • THROUGHOUT  – /θruːˈaʊt/ – through-OUT

➤ On notera que pour des mots plus longs on trouve un accent primaire et un accent secondaire.

L’accent secondaire correspond à la deuxième syllabe la plus accentuée du mot :

  • UNDERMINE  – /ˌʌn.dəˈmaɪn/ – UN-der-MINE
  • GLOBALISATION – /ˌɡləʊbəlaɪˈzeɪʃən/ – GLO-ba-li-SA-tion

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

0 / 5 Note moyenne 4.79

Ce cours d'anglais a été créé par Thomas

Titulaire d’un PGCE Modern Foreign Languages, j’enseigne les langues depuis 2007. D’abord le FLE (Français Langue Etrangère) pendant quelques années, puis l’anglais.

Au cours de de mes années d’expérience j’ai eu l’opportunité de travailler avec tous les publics (maternelle, primaire, lycée, adultes) pour divers établissements et organismes en France et à l’étranger.

Découvrir Thomas Gauthier

48 réflexions au sujet de “La phonétique en anglais : comprendre l’Alphabet Phonétique International pour améliorer votre prononciation”

  1. Très utile !
    Si les fichiers audios pouvaient être intégrés directement sur la même page ce serait top!
    Mais bon, votre beau travail c’est déjà beaucoup !

    Répondre

Laisser un commentaire