Utilisé principalement comme adverbe ou comme conjonction dans la grammaire anglaise, le mot so peut se traduire de plusieurs façons. Selon le contexte, il signifie “très”, “trop”, “donc” ou bien encore “afin que”.
Dans cette leçon, nous allons répertorier les principaux cas de figure où apparaît ce mot minuscule. Nous listerons ensuite les principales expressions idiomatiques qui l’utilisent, et terminerons avec des exercices !
Les principales utilisations de so en anglais
Voici les situations où l’on croise so le plus souvent :
- so suivi d’un adjectif ou d’un adverbe
- so much et so many
- so pour éviter une répétition
- les expressions so am I, so do I, etc.
- so en tant que conjonction
- so en tant que marqueur de discours
- autres cas de figure : so far, is that so…
1. So suivi d’un adjectif ou d’un adverbe
On utilise souvent so pour dire “tellement” ou “si”. Dans ce sens, so modifie donc le degré de l’adjectif ou de l’adverbe qu’il précède.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
Reading this book is exciting! Why does Steve find it so boring? | La lecture de ce livre est passionnante ! Pourquoi Steve le trouve-t-il si ennuyeux ? |
Why is Becky so cheerful? | Pourquoi Becky est-elle si joyeuse ? |
I’m sorry I’m arriving so late. I got held up at work. | Je suis désolé d’arriver si tard. J’ai été retenu au travail. |
On utile également so comme intensificateur pour signifier “très, très” ou “beaucoup”.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
This park is so peaceful. The birds are always singing. | Ce parc est si paisible. Les oiseaux y chantent constamment. |
That’s very generous of you. Thanks so much for being there for me. | C’est très généreux de votre part. Merci infiniment d’être là pour moi. |
Dans ces contextes, on croise souvent la structure :
so + adjectif ou adverbe + that
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
She’s so curious that she always asks questions. | Elle est si curieuse qu’elle est toujours en train de poser des questions. |
It was so cold that we couldn’t go outside. | Il faisait si froid que nous ne pouvions pas sortir. |
Attention : il est impossible d’utiliser so devant une combinaison adjectif + nom. Dans ce cas, il faut utiliser such.
Exemple en anglais | Traduction de l’exemple | Erreur à ne pas commettre |
---|---|---|
He told us such an interesting story about his trip! | Il nous a raconté une histoire tellement intéressante à propos de voyage ! | He told us |
He is such a dedicated teacher. | C’est un professeur si dévoué. | He is |
It took them such a long time to reply to the letter… | Ils ont pris tellement de temps pour répondre à la lettre… | It took them |
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Comment utiliser so en anglais.
2. So much et so many
So s’emploie fréquemment avant much et many, ainsi que devant little et few.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
There were so many books in the library I didn’t know which one to pick. | Il y avait tellement de livres dans la bibliothèque que je ne savais pas lequel choisir. |
There are so few stars in the sky tonight. | Il y a si peu d’étoiles dans le ciel ce soir. |
You’ve drunk so little and I’ve drunk so much! | Tu as bu si peu et j’ai tellement bu ! |
Attention : avant un comparatif, il faut utiliser so much mais pas uniquement so.
Exemple en anglais | Traduction de l’exemple | Erreur à ne pas commettre |
---|---|---|
I feel so much more confident when you’re by my side. | Je me sens tellement plus confiant quand tu es à mes côtés. | I feel |
My job is so much more stressful than yours! | Mon travail est tellement plus stressant que le tien ! | My job is |
3. So pour éviter une répétition
Dans un registre soutenu, on peut utiliser so après un verbe à la place d’un adjectif pour dire “le/la même” ou “ainsi”.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
The climate was very unstable in that area and it remains so. | Le climat était très instable dans cette région et il l’est toujours. |
He’s very motivated. He’s been so since the start of the project. | Il est très motivé. Il l’a été depuis le début du projet. |
Dans les comparaisons, on peut utiliser more so et less so pour éviter les répétitions.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
My old school was very noisy; my new school less so. | Mon ancienne école était très bruyante ; ma nouvelle école l’est moins. |
The movie was exciting, and the sequel was more so. | Le film était passionnant, et la suite l’était encore plus. |
Avec certains verbes, on utilise so pour éviter de répéter une proposition et pour formuler une réponse courte.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
A : Is Laura moving this year? B : I believe so. | A : Est-ce que Laura va déménager cette année ? B : Je crois que oui. |
Dans un registre oral, on utilise so au tout début d’une réponse courte avec des verbes tels que :
- believe
- say
- tell
- hear
- read
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
The movie is amazing. So everyone believes, anyway. | Le film est incroyable. C’est ce que tout le monde pense, en tout cas. |
A: Tom won the race. B: So I read. | A : Tom a remporté la course. B : C’est ce que j’ai lu. |
4. Les expressions so am I, so do I, etc.
Utilisé avec l’auxiliaire be ou avec des auxiliaires modaux comme do, le mot so signifie “de la même manière”, “aussi” ou “également”. On l’emploie pour éviter de répéter un verbe, surtout dans les réponses courtes avec des sujets pronoms. Pour utiliser so de cette manière :
- il faut inverser le verbe et le sujet
- il ne faut pas répéter le verbe principal
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
Karen is an excellent cook and so is her brother. | Karen est une excellente cuisinière, et son frère l’est aussi. |
A: Do you think it’ll be tough? B: Yes, I do. A: So do I. | A : Penses-tu que ce sera difficile ? B : Oui, je le pense. A : Moi aussi. |
Pour donner une réponse exclamative dans un registre oral, on peut utiliser so pour confirmer quelque chose. On utilise alors la même structure mais, cette fois, sans inverser le verbe et le sujet.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
A: It’s almost midnight. B: Oh, so it is! | A : Il est presque minuit. B : Oh, c’est vrai ! |
A: I can solve this puzzle in under five minutes. B: So you can! | A : Je peux résoudre ce problème en moins de cinq minutes. B : Apparemment oui ! |
5. So en tant que conjonction
Utilisé comme conjonction, so sert à introduire une proposition impliquant un résultat ou une décision.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
She didn’t study for the exam, so she was totally unprepared. | Elle n’a pas étudié pour l’examen, donc elle n’était pas préparée du tout. |
The fruits were on sale, so I bought three kilos of apples. | Les fruits étaient en promotion, donc j’ai acheté trois kilos de pommes. |
L’expression so that sert à introduire une proposition impliquant une raison ou une explication.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
He trained every day for a year so that he could participate in the marathon. | Il s’est entraîné tous les jours pendant un an pour pouvoir participer au marathon. |
She woke up early so that she wouldn’t miss the train. | Elle s’est levée tôt pour ne pas rater le train. |
6. So en tant que marqueur de discours
So est un marqueur de discours (autrement dit un mot qui sert à fluidifier l’oral) très courant. Il apparaît généralement en début de proposition et sert, au choix :
- à résumer ce qui vient d’être dit
- à changer de sujet
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
So, to sum up, the pros outweigh the cons. | Donc, pour résumer, les avantages l’emportent sur les inconvénients. |
A: I’m not going to the party tonight. B: Okay. So, what will you do instead? | A : Je n’irai pas à la fête ce soir. B : D’accord. Alors qu’est-ce que tu vas faire à la place ? |
7. So : autres utilisations courantes
Très fréquente, particulièrement à l’oral, l’expression so far signifie “jusqu’à présent”.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
So far, everything is going well with the new project. | Jusqu’à présent, tout se passe bien avec le nouveau projet. |
So far, I’ve read three books this month. | Jusqu’à présent, j’ai lu trois livres ce mois-ci. |
L’expression is that so?, elle, s’utilise dans une réponse pour exprimer la surprise ou la suspicion.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
A: I saw your ex at the supermarket yesterday. B: Oh, is that so? | A : J’ai croisé ton ex au supermarché hier. B : Ah, vraiment ? |
Dans un registre informel, on utilise so pour indiquer la taille ou l’étendue de quelque chose. Il faut alors parler avec ses mains voire ses bras !
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
The fish I caught was about so big! | Le poisson que j’ai attrapé était grand comme ça ! |
Toujours à l’oral, on utilise également so pour signifier “comme ceci”, avec une démonstration du corps.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
Press the button – so. | Appuie sur le bouton – comme ça. |
Enfin, et là aussi dans un registre informel, on emploie so pour accentuer un mot voire toute une proposition. Cet usage est particulièrement courant chez les plus jeunes locuteurs et a un sens similaire à just ou just like.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
That joke is so your style of humor… | Cette blague est tellement ton style d’humour… |
That is so the last thing I needed! | C’est vraiment la dernière chose dont j’avais besoin ! |
La définition de so en tant qu’adjectif et nom
Majoritairement utilisé en tant qu’adverbe ou conjonction, le mot anglais so peut aussi être employé :
- en tant qu’adjectif
- en tant que nom
1. La définition de l’adjectif so
Utilisé comme adjectif, so signifie “parfaitement ordonné” ou “bien agencé”.
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
After hours of cleaning, everything was finally so. | Après des heures de nettoyage, tout était finalement parfaitement en ordre. |
2/ La définition du nom commun so
Utilisé comme nom commun, so désigne la note de musique “sol”. On peut aussi écrire ou dire :
- sol (comme en français)
- soh
- G
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
She played the ‘so’ note beautifully on her new violin. | Elle a magnifiquement joué la note “sol” sur son nouveau violon. |
Expressions courantes avec so
Expression en anglais | Équivalent en français |
---|---|
all the more so | d’autant plus |
and so | et donc / et par conséquent |
and so forth | et ainsi de suite |
and so on | et cetera / etc. |
even so | néanmoins / malgré tout |
every so often | de temps à autre / parfois |
how so? | comment ça ? |
I think so | je crois bien / je pense que oui |
if it be so | le cas échéant |
if so | si oui / si c’est le cas |
if you say so | si tu le dis / si vous le dites |
not so long ago | il n’y a pas si longtemps |
quite so | absolument / tout à fait |
so as to | pour / afin de |
so be it | soit / qu’il en soit ainsi |
so help me God | que Dieu m’en soit témoin |
so it seems | apparemment / on dirait bien |
so long as | pourvu que / du moment que |
so much for that! | tant pis ! |
so to speak | pour ainsi dire / si l’on peut dire |
so what! | et alors ? |
Exemples
Exemple en anglais | Traduction en français |
---|---|
Do you have any allergies? If so, please let the chef know. | Avez-vous des allergies ? Si oui, veuillez en informer le chef. |
Every so often, I like to visit the countryside and enjoy the fresh air. | De temps à autre, j’aime visiter la campagne et profiter de l’air frais. |
He’s the brain of the operation, so to speak… | Il est le cerveau de l’opération, pour ainsi dire… |
I bought all the fruits you needed: apples, oranges, bananas, and so on. | J’ai acheté tous les fruits dont tu avais besoin : pommes, oranges, bananes, etc. |
I wake up early so as to start my day productively. | Je me réveille tôt pour commencer ma journée de façon productive. |
If you decide to leave, then so be it. | Si tu décides de partir, alors soit. |
Not so long ago, he was a student in this very school! | Il n’y a pas si longtemps, il était élève dans cette école même ! |
The picnic is canceled because of the rain. So much for that! | Le pique-nique est annulé à cause de la pluie. Tant pis ! |
The task is challenging, all the more so because we lack the necessary tools. | La tâche est difficile, d’autant plus que nous manquons des outils nécessaires. |
You can go to the party so long as you’re back by midnight. | Tu peux aller à la fête du moment que tu reviens avant minuit. |
You got a better grade than me. So what! | Tu as eu une meilleure note que moi. Et alors ? |
En apprendre plus en vidéo
Exercices sur le mot anglais so
Practice makes perfect (“c’est en forgeant qu’on devient forgeron”) : à vous de jouer !
Exercice 1
Ces phrases anglaises utilisent toutes le mot so. Traduisez-les en français !
- This beach is so serene. You can always hear the waves crashing.
- The weather was unpredictable there and it continues to be so.
- Liam is an adept guitarist, and so is his cousin.
- That is so not what I had planned for today!
- You can borrow the book so long as you return it next week.
- Did you understand the instructions? If so, please start the task.
- It doesn’t feel like it, but she moved to the city not so long ago!
- They canceled the event due to unforeseen circumstances. So much for our plans!
- She knows so little about her family’s history.
- Val is excited for the trip next week, and so is Hank!
Numéro | Phrase anglaise | Traduction en français |
---|---|---|
1 | This beach is so serene. You can always hear the waves crashing. | Cette plage est si paisible. On entend toujours le bruit des vagues. |
2 | The weather was unpredictable there and it continues to be so. | Le temps était imprévisible là-bas et il continue de l’être. |
3 | Liam is an adept guitarist, and so is his cousin. | Liam est un guitariste doué, et son cousin aussi. |
4 | That is so not what I had planned for today! | Ce n’était vraiment pas ce que j’avais prévu pour aujourd’hui ! |
5 | You can borrow the book so long as you return it next week. | Tu peux emprunter le livre à condition de me le rendre la semaine prochaine. |
6 | Did you understand the instructions? If so, please start the task. | As-tu compris les instructions ? Si oui, commence la tâche. |
7 | It doesn’t feel like it, but she moved to the city not so long ago! | On ne dirait pas, mais elle a déménagé en ville il n’y a pas si longtemps ! |
8 | They canceled the event due to unforeseen circumstances. So much for our plans! | Ils ont annulé l’événement à cause de circonstances imprévues. Tant pis pour nos plans ! |
9 | She knows so little about her family’s history. | Elle sait si peu de choses sur l’histoire de sa famille. |
10 | Val is excited for the trip next week, and so is Hank! | Val est excité par le voyage la semaine prochaine, et Hank l’est aussi ! |
Exercice 2
À l’inverse, traduisez à présent ces phrases françaises vers l’anglais, en utilisant à chaque fois le mot so !
- Pourquoi Laura est-elle si radieuse aujourd’hui ?
- Il faisait si chaud que nous avons dû rester à l’intérieur toute la journée.
- Il y a si peu de nuages ce soir, le ciel est dégagé.
- Mon quartier précédent était très animé ; mon actuel l’est moins…
- Les légumes avaient l’air frais, alors j’ai pris deux sacs de carottes.
- J’ai pris tous les ingrédients : œufs, lait, farine, et ainsi de suite.
- Si c’est ton choix final, alors soit…
- J’aime tellement le chocolat que j’en mange tous les jours.
- Pourquoi as-tu autant de chaussures ?
- Matt adore lire des livres, et moi aussi !
Numéro | Phrase en français | Traduction en anglais |
---|---|---|
1 | Pourquoi Laura est-elle si radieuse aujourd’hui ? | Why is Laura so radiant today? |
2 | Il faisait si chaud que nous avons dû rester à l’intérieur toute la journée. | It was so hot that we had to stay indoors all day. |
3 | Il y a si peu de nuages ce soir, le ciel est dégagé. | There are so few clouds tonight, it’s a clear sky. |
4 | Mon quartier précédent était très animé ; mon actuel l’est moins… | My previous neighborhood was very lively; my current one less so… |
5 | Les légumes avaient l’air frais, alors j’ai pris deux sacs de carottes. | The vegetables looked fresh, so I got two bags of carrots. |
6 | J’ai pris tous les ingrédients : œufs, lait, farine, et ainsi de suite. | I picked up all the ingredients: eggs, milk, flour, and so forth. |
7 | Si c’est ton choix final, alors soit… | If that’s your final choice, then so be it… |
8 | J’aime tellement le chocolat que j’en mange tous les jours. | I love chocolate so much that I eat it every day. |
9 | Pourquoi as-tu autant de chaussures ? | Why do you have so many shoes? |
10 | Matt adore lire des livres, et moi aussi ! | Matt loves reading books, and so do I! |
Télécharger ce cours en format PDF
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
Comment utiliser so en anglais.
Vous souhaitez mieux parler anglais ? Découvrez nos autres cours de grammaire disponibles gratuitement !
Merci pour ce cours, “so” semble évident à traduire, et bien pas du tout, merci pour le thème fort instructif
No problem. 🙂
Bonjour, merci beaucoup pour cette facilité d’accompagner toute personne à l’apprentissage de l’anglais. Ça me donne envie de commencer à apprendre à parler l’anglais. Merci infiniment et à très vite !
Hello Zariah! Merci beaucoup pour ton message chaleureux ! Je suis ravie que notre approche te motive à commencer l’apprentissage de l’anglais. Bon courage!