Le present continuous est essentiellement employé pour parler d’une action en cours de déroulement au moment où l’on parle. Contrairement au present simple qui est utilisé pour exprimer des habitudes ou des généralités.
Vous retrouverez le present continuous sous différentes dénominations :
- présent continu
- présent progressif
- present progressive
Ces noms correspondent tous au même temps de conjugaison que nous allons étudier dans ce cours.
Table des matières →
Comment former le present continuous en anglais ?
Pour former le present continuous, il faut suivre cette structure : sujet + auxiliaire be + participe présent + complément. L’auxiliaire be est conjugué au présent. Pour former le participe présent, il suffit d’ajouter la terminaison -ing à la base verbale.
Attention, on double la dernière consonne d’un verbe pour former le participe présent lorsque :
- le verbe comporte UNE SEULE syllabe et se finit en VOYELLE-CONSONNE comme drop ou refer
- l’accent tonique d’un verbe qui finit en VOYELLE – CONSONNE est placé sur la dernière syllabe comme dans travel
Exemples de verbes avec une double consonne :
- drop – dropping
- stop – stopping
- refer – referring
- prefer – preferring
Parfois, plusieurs orthographes sont acceptées comme avec traveling (US) et travelling (UK).
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
La conjugaison du present continuous.
Quelle est la différence entre le participe présent et le gérondif ?
Au niveau de la construction, il s’agit exactement de la même chose, à savoir : base verbale + -ing.
La différence se fait au niveau grammatical, la dénomination change selon le rôle dans la phrase : forme verbale ou nom.
Accompagné de l’auxiliaire be pour former les temps continus, il s’agit d’un participe présent (present participle). En sujet ou en objet de la phrase, considéré comme un nom, il s’agit d’un gérondif (gerund).
Forme | Anglais | Phonétique | Français | Audio |
---|---|---|---|---|
Participe présent | She is singing. | ʃiː ɪz ˈsɪŋɪŋ | Elle chante. | |
Gérondif | She loves singing. | ʃiː lʌvz ˈsɪŋɪŋ | Elle adore chanter. | |
Gérondif | Singing is what she prefers. | ˈsɪŋɪŋ ɪz wɒt ʃiː priˈfɜːz | Le chant est ce qu’elle préfère. |
La forme affirmative, interrogative et négative
L’auxiliaire du present continuous est be, donc la formation des différentes formes (affirmative, négative, interrogative) suit la construction de be :
- forme affirmative : sujet + am / is / are + verbe en -ing + complément.
- forme interrogative : am / is / are + sujet + verbe en -ing + complément.
- forme négative : sujet + am / is / are + not + verbe en -ing + complément.
Forme | Anglais | Phonétique | Français | Audio |
---|---|---|---|---|
Affirmative | You are walking in the park. | juː ɑː ˈwɔːkɪŋ ɪn ðə pɑːk | Tu marches dans le parc. | |
Interrogative | Are you walking in the park? | ɑː juː ˈwɔːkɪŋ ɪn ðə pɑːk | Es-tu en train de marcher dans le parc ? | |
Négative | You are not / aren’t walking in the park. | juː ɑː nɒt ɑːnt ˈwɔːkɪŋ ɪn ðə pɑːk | Tu n’es pas en train de marcher dans le parc. |
Les contractions
Le verbe to be peut se contracter aux formes affirmative et négative :
Affirmatif | Affirmatif contracté | Négatif | Négatif contracté |
---|---|---|---|
I am | I’m | I am not | I’m not / I ain’t (familier) |
You are | You’re | You are not | You’re not / you aren’t |
He is, she is, it is | He’s, she’s, it’s | He is not, she is not, it is not | He’s not, she’s not, it’s not / he isn’t, she isn’t, it isn’t |
We are | We’re | We are not | We’re not / we aren’t |
You are | You’re | You are not | You’re not / you aren’t |
They are | They’re | They are not | They’re not / they aren’t |
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
La conjugaison du present continuous.
Quand faut-il utiliser le présent continu en anglais ?
Le présent continu s’emploie pour exprimer trois types d’actions :
- Une action en cours : correspond à la forme “en train de” en français
- Un futur proche : généralement accompagné d’un indicateur de temps
- Un futur planifié : se construit avec le verbe to go
Cas | Anglais | Phonétique | Français | Audio |
---|---|---|---|---|
Action en cours | I am working. | aɪ æm ˈwɜːkɪŋ | Je travaille. / Je suis en train de travailler. | |
Action en cours | She isn’t sleeping. | ʃiː ˈɪznt ˈsliːpɪŋ | Elle ne dort pas. | |
Action en cours | Are you listening to the radio? | ɑː juː ˈlɪsnɪŋ tuː ðə ˈreɪdɪəʊ | Es-tu en train d’écouter la radio ? | |
Action en cours | Is it raining? | ɪz ɪt ˈreɪnɪŋ | Est-ce qu’il pleut ? | |
Futur proche | I am leaving in five minutes. | aɪ æm ˈliːvɪŋ ɪn faɪv ˈmɪnɪts | Je pars dans cinq minutes. | |
Futur proche | She’s moving to Canada in a few days. | ʃiːz ˈmuːvɪŋ tuː ˈkænədə ɪn ə fjuː deɪz | Elle déménage au Canada dans quelques jours. | |
Futur proche | Are you working late tonight? | ɑː juː ˈwɜːkɪŋ leɪt təˈnaɪt | Tu travailles tard ce soir ? | |
Futur planifié | I am going to watch a movie. | aɪ æm ˈɡəʊɪŋ tuː wɒʧ ə ˈmuːvi | Je vais regarder un film ce soir. | |
Futur planifié | Is it going to rain? | ɪz ɪt ˈɡəʊɪŋ tuː reɪn | Va-t-il pleuvoir ? | |
Futur planifié | She’s not going to come. | ʃiːz nɒt ˈɡəʊɪŋ tuː kʌm | Elle ne viendra pas. |
Les marqueurs de temps du present continuous
- now = maintenant
- right now = en ce moment même
- currently = actuellement
- at the moment = pour le moment
- as we speak = au moment où l’on parle
Quelques similarités avec le français
Comme vous pouvez le voir dans les exemples, en anglais comme en français, il est aussi possible d’utiliser le présent pour une action future. Exemple : tu travailles tard ce soir ?
La construction avec le verbe aller pour exprimer le futur existe aussi. Exemple : je vais regarder un film ce soir.
Les verbes qui ne s’utilisent pas au present continuous
D’une manière générale, les verbes suivants ne s’emploient pas au present continuous car ils ne renvoient pas à des actions mais plus à des perceptions ou des concepts. Le present simple est donc plus adapté :
- Le verbe être (to be)
- Les verbes d’opinion : to know (= savoir), to suppose (= supposer), to believe (= croire), to doubt (= douter), to prefer (= préférer), to consider (= considérer)
- Les verbes de perception : to see (= voir), to hear (= entendre), to taste (= goûter, avoir du goût), to smell (= sentir), to feel (= se sentir)
- Les verbes qui expriment des sentiments ou une émotion : to like (= aimer, apprécier), to love (= aimer), to hate (=détester), to hope (= espérer), to regret (= regretter), to fear (= avoir peur)
- Les verbes qui font appel au souvenir, à l’imagination : to imagine (= imaginer), to forget (= oublier), to know (= savoir), to remember (se souvenir)
Toutefois, dans certains contextes, notamment pour exprimer l’immédiateté d’un ressenti, l’usage du present continuous est possible:
Present simple | Audio | Present continuous | Audio | Remarques |
---|---|---|---|---|
I feel good. | I am feeling good. | Present simple : en général. Present continuous : il s’agit de mon ressenti sur le moment. | ||
You are rude. | You are being rude. | Present simple : c’est un trait qui caractérise ta personnalité. Present continuous : il s’agit de ton comportement du moment. |
La différence avec le present simple
Retrouvez notre cours pour apprendre toutes les différences entre le present simple et le present continuous.
En vidéo
En résumé
Télécharger le cours en PDF
Télécharger la fiche-mémo en PDF.
La conjugaison du present continuous.
Nos autres cours de conjugaison
Vous souhaitez approfondir vos connaissances de la conjugaison anglaise ? Découvrez nos autres leçons.
une visite simple et claire avec des exemples couramment emplyés
merci 🙂
Hi Adrien,
you say Les verbes qui NE peuvent PAS être utilisés avec -ING :
see (voir), hear (entendre), taste (goûter, sentir), smell (sentir avec le nez)
Les verbes qui expriment des sentiments, ou une appréciation : like (aimer, apprécier), love (aimer), hate (détester), hope (espérer), regret (regretter), fear (avoir peur)
How about I’m seeing my friend tomorrow.
I’m loving it.
I’m tasting wine. ?
Bonjour Tania,
merci pour ta question qui est très intéressante.
I’m seeing my friend tomorrow : ici la forme en -ing sert à exprimer le futur. Si tu voulais dire “Je te vois”, “I am seeing you” serait faux, on dirait plutôt “I see you”.
I’m loving it : la forme en -ing pour le verbe “love” s’entend de plus en plus, mais elle est grammaticalement fausse.
On l’utilise surtout à l’oral et cette forme a été popularisée par le slogan McDonald’s.
À l’oral on pourrait l’utiliser dans ce genre de situations : “Are you enjoying your holidays in New York? Yes! New York is great I’m loving it!”.
I’m tasting wine : il faut faire la différence entre “taste = goûter” et “taste = avoir du goût”.
1. I’m tasting wine = Je goûte du vin.
2. This wine tastes good. = Ce vin a bon goût.
I hope that I helped you with a clear answer.
See you soon on ISpeakSpokeSpoken,
Adrien 🙂
Merci, pour vos explications bien faites.
You’re welcome!
Bonjour, j’ai trouvé des exercices qui contenaient les phrases suivantes:
1) Sandra is seeing Sara at the railway station tomorrow
2) What am i smelling?
Alors si on ne utilise pas smell et see avec ING cela veut dire que ces phrases sont incorrectes?
Merci 🙂
Bonjour Grace, très bonne question !
Ces phrases sont correctes, car il y a toujours 2-3 exceptions. En fait, la plupart du temps ces verbes ne s’utilisent pas en ING, mais cela dépend aussi beaucoup du sens et de l’utilisation du verbe.
Pour la première phrase : la forme ING est utilisé pour exprimer le futur (Sandra va voir/rencontrera Sara à la gare demain), et dans ce cas le ING est autorisé.
Mais par exemple, si tu voulais dire : “Je te vois”, “I am seeing you” serais plutôt bizarre et tu devrais dire “I see you” ?
Pour la deuxième phrase, elle est aussi correcte, car le verbe smell est utilisé pour accentuer le moment présent : qu’est ce que je sens, quelle est cette odeur ?
Tandis que si l’on voulait dire “Il sent mauvais”, on dirait “He smells bad”.
I hope I helped you understand the difference and see you soon on ISpeakSpokeSpoken !
Bonjour Andrien Jordan,
comment puis-je faire pour avoir le kif complet
Hello Amadou, envoi moi un email afin que je te l’envoi si tu n’y arrives pas via le site.
Bonjour, dans mon cours d’anglais la professeur nous dit que pour parler de quelque chose qui est toujours vrai il faut utiliser le présent simple et ici c’est le contraire.. quel est le temps à utiliser pour une vérité générale, scientific facts…? Merci
Hi Anaïs,
Ta professeur d’anglais a tout à fait raison.
Pourrais-tu m’indiquer à quel endroit dans ce cours tu comprends l’inverse, s’il te plait ?
Have a great weekend!
Adrien ????
Merci beaucoup.!
Merci pour ce site felicitation a vous…
Thank you ????
explication claire et concise.
Thanks a lot Marie! 🙂
Sir, currenctelly, i am learning this english course. you are a excellent professor and i like your programs. god bless you!!!!!
Thank you so much for your comment.
PS: Sir, currently, I am taking this English course. You are an excellent teacher and I like your programs. God bless you!!!!!